Update translations (portal to space)

This commit is contained in:
Ilya Sobolev 2023-04-20 17:21:16 +03:00
parent ee3c73cb0d
commit 1b21be4aad
95 changed files with 490 additions and 490 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"ChangeOwner": "({{fileName}}) sahibini dəyiş",
"ChangeOwnerDescription": "Portal sahibini dəyişdirilməsindən sonra, yeni portal sahibinin hüquqları eyni olur."
"ChangeOwnerDescription": "Sahə sahibinin dəyişdirilməsindən sonra, yeni sahə sahibinin hüquqları eyni olur."
}

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Kodu daxil edin",
"EnterPhone": "Mobil telefon nömrəsi daxil edin",
"GetCode": "Kodu əldə edin",
"InviteTitle": "Siz portala qoşulmaq üçün dəvət olunmusunuz!",
"InviteTitle": "Siz sahəyə qoşulmaq üçün dəvət olunmusunuz!",
"LoginRegistryButton": "Qoşulun",
"PassworResetTitle": "İndi yeni şifrə yarada bilərsiniz.",
"PhoneSubtitle": "Əlavə təhlükəsizliyini təmin etmək üçün iki faktorlu autentifikasiya işə salınıb. DocSpace işə davam etmək üçün mobil telefon nömrənizi daxil edin. Mobil telefon nömrəsi ölkə kodu ilə beynəlxalq formatda daxil edilməlidir.",
@ -27,7 +27,7 @@
"SetAppInstallDescription": "Tətbiqə qoşulmaq üçün QR kodu skan edin və ya manual olaraq öz gizli açarınızı <1>{{ secretKey }}</1>, daha sonra isə aşağıdakı xanada tətbiqdən əldə etdiyiz 6 rəqəmli kodu daxil edin.",
"SetAppTitle": "Doğrulama tətbiqini quraşdırın",
"SuccessDeactivate": "Hesabınız uğurla deaktiv edildi. 10 saniyə ərzində <1>sayt</1>a yönləndiriləcəksiniz.",
"SuccessReactivate": "Hesabınız uğurla yenidən aktivləşdirildi. 10 saniyəyə <1>portala</1> yönləndiriləcəksiniz.",
"SuccessReactivate": "Hesabınız uğurla yenidən aktivləşdirildi. 10 saniyəyə <1>sahəyə</1> yönləndiriləcəksiniz.",
"SuccessRemoved": "Hesabınız uğurla silindi. 10 saniyə ərzində <1>sayt</1>a yönləndiriləcəksiniz.",
"WelcomeUser": "DocSpace-ə xoş gəlmisiniz!\nBaşlamaq üçün qeydiyyatdan keçin və ya sosial şəbəkə vasitəsilə giriş edin."
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Sənədlərim bölməsinə keçin",
"Images": "Şəkillər",
"InviteUsersInRoom": "İstifadəçiləri otağa dəvət edin",
"LinkForPortalUsers": "Portal istifadəçiləri üçün link",
"LinkForPortalUsers": "DocSpace istifadəçiləri üçün keçid",
"LinkForRoomMembers": "Otaq üzvləri üçün keçid",
"MarkAsFavorite": "Favorit kimi işarələ",
"MarkRead": "Oxunmuş kimi işarələ",

View File

@ -9,6 +9,6 @@
"StorageAndUserHeader": "Yaddaş və administratorlar/ekspert istifadəçilər limitləri aşmaq üzrədir.",
"StorageQuotaDescription": "Siz lazımsız faylları silə və ya DocSpace üçün daha uyğun qiymət planı tapmaq üçün <1>{{clickHere}}</1> edə bilərsiniz.",
"StorageQuotaHeader": "Yaddaş sahəsinin həcmi keçmək üzrədir : {{currentValue}} / {{maxValue}}",
"UserQuotaDescription": "Portalınız üçün daha yaxşı qiymət planı tapmaq üçün <1>{{clickHere}}</1>.",
"UserQuotaDescription": "Sahəniz üçün daha yaxşı qiymət planı tapmaq üçün <1>{{burayaklikləyin}}</1>.",
"UserQuotaHeader": "Admin/ekspert istifadəçilərin sayı keçmək üzrədir: {{currentValue}} / {{maxValue}}."
}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"PortalRestoring": "Portalın bərpası",
"PortalRestoring": "DocSpace bərpa edilir",
"PreparationPortalDescription": "Bərpa prosesi başa çatdıqdan sonra siz avtomatik olaraq DocSpace-ə yönləndiriləcəksiniz."
}

View File

@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "İstifadəçi domenləri",
"CustomTitles": "Fərdi adlar",
"CustomTitlesFrom": "Kimdən",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Salamlama ayarları portalınızda nümayiş olunacaq defolt mətn başlığını Salamlama Səhifəsi dəyişmə yoludur. Eyni qayda sizin portalın e-poçt bildirişləri Kimdən sahəsinə də aiddir.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> portalınızda nümayiş olunacaq defolt mətn başlığını <2>{{ text }}</2> dəyişmə yoludur. Eyni qayda sizin portalın e-poçt bildirişləri <4>{{ from }}</4> sahəsinə də aiddir.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Salamlama ayarları sahənizdə nümayiş olunacaq defolt mətn başlığını Salamlama Səhifəsi dəyişmə yoludur. Eyni qayda sizin sahənin e-poçt bildirişləri Kimdən sahəsinə də aiddir.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> ahənizdə nümayiş olunacaq defolt mətn başlığını <2>{{ text }}</2> dəyişmə yoludur. Eyni qayda sizin portalın e-poçt bildirişləri <4>{{ from }}</4> sahəsinə də aiddir.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Adınızı <1>{{ header }}</1> sahəsində olduğu kimi daxil edin.",
"CustomTitlesText": "Salamlama Səhifəsi",
"CustomTitlesWelcome": "Salamlama ayarları",
"Customization": "Fərdiləşdirmə",
"CustomizationDescription": "Bu bölmə sizə portalın görüntüsünü və ümumi təəssüratını dəyişməyə imkan verir. Brendinizə uyğun olaraq, öz şirkət loqonuz, adınız və mətninizdən istifadə edə bilərsiniz.",
"CustomizationDescription": "Bu bölmə sizə sahənin görüntüsünü və ümumi təəssüratını dəyişməyə imkan verir. Brendinizə uyğun olaraq, öz şirkət loqonuz, adınız və mətninizdən istifadə edə bilərsiniz.",
"DNSSettings": "DNS Parametrləri",
"DNSSettingsDescription": "DNS Parametrləri domeniniz üçün alternativ URL ",
"DNSSettingsMobile": "Sorğunuzu dəstək komandamıza göndərin və mütəxəssislərimiz sizə parametrlərdə kömək edəcəklər.",
"DNSSettingsTooltip": "DNS Parametrləri sizə {{ organizationName }} domeniniz üçün alternativ URL ünvanı təyin etməyə imkan verir. Sorğunuzu dəstək komandamıza göndərin və mütəxəssislərimiz sizə parametrlərdə kömək edəcəklər.",
"DataBackup": "Məlumatların yedəklənməsi",
"Deactivate": "Deaktiv edin",
"DeactivateOrDeletePortal": "Portalı deaktivləşdirin və ya silin.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Sahəni deaktivləşdirin və ya silin",
"DeleteDocSpace": "DocSpace-i silin",
"DeleteDocSpaceInfo": "Domeni silməzdən əvvəl, lütfən, avtomatik ödənişin söndürüldüyünə əmin olun. Siz <1>Stripe müştəri portalınızda</1> avtomatik fakturanın statusunu yoxlaya bilərsiniz.",
"DeleteTheme": "Temanı silin",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "istifadəçilər",
"EmptyBackupList": "Hələ heç bir ehtiyat nüsxəsi yaradılmayıb. Onların bu siyahıda görünməsi üçün bir və ya bir neçə ehtiyat nüsxəsi yaradın.",
"EnableAutomaticBackup": "Avtomatik yedəkləməni aktivləşdirin.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Portal məlumatlarını yedəkləmək üçün bu seçimdən istifadə edin.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Sahə məlumatlarını yedəkləmək üçün bu seçimdən istifadə edin.",
"EnterTitle": "Başlığı daxil edin",
"EveryDay": "Hər gün",
"EveryMonth": "Hər ay",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "IP Təhlükəsizliyi müəyyən ünvanlar istisna olmaqla, bütün IP ünvanlarından domenə girişi məhdudlaşdırmaq üçün istifadə olunur.",
"IPSecurityHelper": "Siz IPv4 formatında (#.#.#.# burada # 0-dan 255-ə qədər rəqəmli dəyərdir) və ya IP diapazonunda (#.#.#.#- ilə) tam IP ünvanlarından istifadə edərək icazə verilən IP ünvanlarını təyin edə bilərsiniz. #.#.#.# formatı).",
"IPSecurityWarningHelper": "Əvvəlcə cari IP-nizi və ya cari IP ünvanınızın aid olduğu IP diapazonunu göstərməlisiniz, əks halda parametrləri saxladıqdan dərhal sonra domenə girişiniz bloklanacaq. Domen sahibi istənilən IP ünvanından domenə giriş əldə edəcək.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Bütün portal istifadəçiləri üçün dili dəyişin və vaxtı quraşdırın ki, portal tədbirlərinin hamısı düzgün tarix və vaxtda görünsün.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> bütün istifadəçilər üçün bütün portalın dilini dəyişməyə və saat qurşağını ayarlamağa imkan verir ki, {{ organizationName }} portalındakı olaylar düzgün tarix və vaxtla əks olunsunlar.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Bütün sahə istifadəçiləri üçün dili dəyişin və vaxtı quraşdırın ki, sahə tədbirlərinin hamısı düzgün tarix və vaxtda görünsün.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> bütün istifadəçilər üçün bütün sahənin dilini dəyişməyə və saat qurşağını ayarlamağa imkan verir ki, {{ organizationName }} sahəsindəki hərəkətlər düzgün tarix və vaxtla əks olunsunlar.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Təyin etdiyiniz parametrlərin qüvvəyə minməsi üçün Bölmənin altındakı <1>{{save}}</1> düyməsinin üzərinə klikləyin.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Ömürlük (dəq)",
"LimitThemesTooltip": "Siz yalnız 3 fərdi mövzu yarada bilərsiniz. Yenisini yaratmaq üçün əvvəlki mövzulardan birini silməlisiniz.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Redaktorlar başlığı üçün loqo",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Redaktor başlığı - quraşdırılmış rejim üçün loqo",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Portal başlığı üçün loqo",
"LogoLightSmall": "Sahə başlığı üçün loqo",
"LogoLogin": "Giriş səhifəsi və e-məktublar üçün loqo",
"ManagementCategoryDataManagement": "Məlumatların idarə olunması",
"ManagementCategoryIntegration": "İnteqrasiya",
"ManagementCategorySecurity": "Təhlükəsizlik",
"ManualBackupDescription": "Portalda olan bütün məlumatları fayl kimi əldə etmək istəyirsinizsə, bu seçimdən istifadə edin.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Verilənlərin Yedəklənməsi</strong> seçimi portal məlumatlarının ehtiyat nüsxəsini çıxarmaq üçün istifadə olunur ki, onlar daha sonra yerli serverdə bərpa olunsun.",
"ManualBackupDescription": "Sahədə olan bütün məlumatları fayl kimi əldə etmək istəyirsinizsə, bu seçimdən istifadə edin.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Verilənlərin Yedəklənməsi</strong> seçimi sahə məlumatlarının ehtiyat nüsxəsini çıxarmaq üçün istifadə olunur ki, onlar daha sonra yerli serverdə bərpa olunsun.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - ehtiyat nüsxələrin maksimal sayı",
"Migration": "Köçürülmə",
"NewColorScheme": "Yeni rəng sxemi",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Qeyd edin",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: <2>{{save}}</2> düyməsini kliklədikdən sonra köhnə portal ünvanınız yeni istifadəçiləri üçün əlçatan olacaq.",
"Plugins": "Pluginlər",
"PortalAccess": "Portala giriş",
"PortalAccessSubTitle": "Bu bölmə sizə istifadəçiləri portala təhlükəsiz və rahat giriş imkanı ilə təmin etmək imkanı verir",
"PortalAccess": "DocSpace-ə giriş",
"PortalAccessSubTitle": "Bu bölmə sizə istifadəçiləri sahəyə təhlükəsiz və rahat giriş imkanı ilə təmin etmək imkanı verir.",
"PortalDeactivation": "DocSpace-i deaktiv edin",
"PortalDeactivationDescription": "Domeninizi müvəqqəti olaraq deaktiv etmək üçün bu seçimdən istifadə edin.",
"PortalDeactivationHelper": "Bu DocSpace-i söndürmək istəyirsinizsə, domeniniz və onunla əlaqəli bütün məlumat bloklanacaq ki, heç kim müəyyən müddət ərzində ona daxil ola bilməsin. Bunu etmək üçün Deaktiv edin düyməsini sıxın. Fəaliyyəti təsdiqləmək üçün domen sahibinin e-poçt ünvanına keçid göndəriləcək.\nDomenə qayıtmaq və ondan istifadə etməyə davam etmək istədiyiniz halda, təsdiq e-məktubunda verilmiş ikinci keçiddən istifadə etməlisiniz. Buna görə də, lütfən, bu e-məktubu təhlükəsiz yerdə saxlayın.",
"PortalDeletion": "Portalın silinməsi",
"PortalDeletion": "DocSpace-in silinməsi",
"PortalDeletionDescription": "Domeninizi həmişəlik silmək üçün bu seçimdən istifadə edin.",
"PortalDeletionEmailSended": "Tranzaksiyanı təsdiqləmək üçün keçid {{ownerEmail}} ünvanına (domen sahibinin e-poçt ünvanı) göndərildi.",
"PortalDeletionHelper": "Əgər domendən istifadə etməyi planlaşdırmırsınızsa və domeninizi həmişəlik silmək istəyirsinizsə, lütfən, Sil düyməsini istifadə edərək sorğunuzu göndərin. Nəzərə alın ki, siz domeninizi yenidən aktivləşdirə və ya onunla əlaqəli hər hansı məlumatı bərpa edə bilməzsiniz.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Hesab adı boşdur",
"PortalNameIncorrect": "Yanlış hesab adı",
"PortalNameLength": "Hesab adı ən az {{minLength}}, ən çox {{maxLength}} işarədən ibarət ola bilər",
"PortalRenaming": "Portalın Adının dəyişdirilməsi",
"PortalRenamingDescription": "Burada portal ünvanınızı dəyişə bilərsiniz.",
"PortalRenamingLabelText": "Yeni portal adı",
"PortalRenaming": "DocSpace adının dəyişdirilməsi",
"PortalRenamingDescription": "Burada sahə ünvanınızı dəyişə bilərsiniz.",
"PortalRenamingLabelText": "Yeni sahə adı",
"PortalRenamingMobile": "{{domain}} portal ünvanının yanında görünəcək hissəni daxil edin. Qeyd edin: Yadda saxla düyməsini kliklədikdən sonra köhnə portal ünvanınız yeni istifadəçiləri üçün əlçatan olacaq.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> {{domain}} portal ünvanının yanında görünəcək hissəni daxil edin.",
"ProductUserOpportunities": "Profillərə və qruplara baxın",
"RecoveryFileNotSelected": "Bərpa xətası. Bərpa olunacaq fayl seçilməyib.",
"RestoreBackup": "Məlumatların bərpası",
"RestoreBackupDescription": "Portalınızı əvvəllər saxlanmış ehtiyat faylından bərpa etmək üçün bu seçimdən istifadə edin.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Bütün cari parollar sıfırlanacaq. Portal istifadəçiləri girişin bərpası linki ilə e-poçt məktubu alacaqlar.",
"RestoreBackupWarningText": "Portal bərpa prosesi zamanı əlçatmaz olacaq. Bərpa tamamlandıqdan sonra seçilmiş bərpa nöqtəsi tarixindən sonra edilən bütün dəyişikliklər itiriləcək.",
"RestoreBackupDescription": "Sahənizi əvvəllər saxlanmış ehtiyat faylından bərpa etmək üçün bu seçimdən istifadə edin.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Bütün cari parollar sıfırlanacaq. Sahə istifadəçiləri girişin bərpası linki ilə e-poçt məktubu alacaqlar.",
"RestoreBackupWarningText": "Sahə bərpa prosesi zamanı əlçatmaz olacaq. Bərpa tamamlandıqdan sonra seçilmiş bərpa nöqtəsi tarixindən sonra edilən bütün dəyişikliklər itiriləcək.",
"RestoreDefaultButton": "İlkin vəziyyətə bərpa edin",
"RoomsModule": "Ehtiyat otaq",
"RoomsModuleDescription": "Yedəkləmə üçün xüsusi olaraq yeni otaq yarada, mövcud otaqlardan birini seçə və ya nüsxəni onların {{roomName}} otağında saxlaya bilərsiniz.",
"SelectFileInGZFormat": ".GZ formatında qovluq seçin",
"SendNotificationAboutRestoring": "Portalın bərpası ilə bağlı istifadəçilərə bildiriş göndərin",
"SendNotificationAboutRestoring": "Sahənin bərpası ilə bağlı istifadəçilərə bildiriş göndərin",
"ServerSideEncryptionMethod": "Server Tərəfində Şifrələmə Metodu",
"ServiceUrl": "Xidmət URL-si",
"SessionLifetime": "Sessiya Müddəti",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Üçüncü tərəf resursu",
"ThirdPartyResourceDescription": "Ehtiyat nüsxələr üçüncü tərəf hesablarda da (Dropbox, Box.com, OneDrive və ya Google Drive) saxlana bilər. Buna görə də, ehtiyat nüsxələrinizi yadda saxlaya bilmək üçün əvvəlcə öz üçüncü tərəf hesabınızı (Dropbox, Box.com, OneDrive və ya Google Drive) ilə əlaqələndirməlisiniz.",
"ThirdPartyStorageDescription": "Ehtiyat nüsxələr üçüncü tərəf yaddaşlarında da saxlana bilər. Bunu etmək üçün əvvəlcə 'İnteqrasiya' bölməsində müvafiq xidmətə qoşulmalısınız. Əks halda, aşağıdakı ayarlar aktivləşdirilməyəcək.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Avtorizasiya açarları ilə öz portalınızla üçüncü tərəf xidmətlərini əlaqələndirə bilərsiniz. Facebook, Google və ya LinkedIn ilə asanlıqla giriş edin; Dropbox, OneDrive əlavə edərək Sənədlər modulundan olan fayllar üzərində oradan işləyin.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Avtorizasiya açarları ilə öz sahənizə üçüncü tərəf xidmətlərini əlaqələndirə bilərsiniz. Facebook, Google və ya LinkedIn ilə asanlıqla giriş edin; Dropbox, OneDrive əlavə edərək Sənədlər modulundan olan fayllar üzərində oradan işləyin.",
"TimeZone": "Saat Qurşağı",
"TrustedMail": "Etibarlı elektron poçt domen ayarları",
"TrustedMailDescription": "Etibarlı Poçt Domeni Ayarları istifadəçilərin özlərinin qeydiyyatdan keçmələri üçün istifadə olunan poçt serverlərini müəyyənləşdirmək yoludur.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "Lütfən, portalda qeydiyyat məlumatlarını qeyd edin.",
"Desc": "Lütfən, DocSpace qeydiyyat məlumatlarını qeyd edin.",
"Domain": "Domen:",
"ErrorEmail": "Etibarsız e-poçt ünvanı",
"ErrorInitWizard": "Xidmət hal-hazırda əlçatan deyil, lütfən bir qədər sonra yenidən cəhd edin.",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Lisenziya razılaşmalarınız",
"PlaceholderLicense": "Lisenziya faylınız",
"Timezone": "Saat qurşağı:",
"WelcomeTitle": "Portalınıza xoş gəlmisiniz!"
"WelcomeTitle": "DocSpace-ə xoş gəlmisiniz!"
}

View File

@ -14,10 +14,10 @@
"EnterCodePlaceholder": "Zadejte kód",
"EnterPhone": "Zadejte telefonní číslo mobilního telefonu",
"GetCode": "Získat kód",
"InviteTitle": "Zveme vás, abyste se připojili k tomuto portálu!",
"InviteTitle": "Zveme vás, abyste se připojili k tomuto prostoru!",
"LoginRegistryButton": "Připojit se",
"PassworResetTitle": "Nyní si můžete vytvořit nové heslo.",
"PhoneSubtitle": "Dvoufázová autentizace je povolena, aby poskytla ještě větší bezpečnost. Zadejte Vaše telefonní číslo, abyste mohli pokračovat v práci na DocSpace. Číslo mobilního telefonu musí být zadáno v mezinárodním formátu včetně kódu země.",
"PhoneSubtitle": "Dvoufázové ověření je povoleno k zajištění ještě větší bezpečnosti. Zadejte Vaše telefonní číslo, abyste mohli pokračovat v práci na DocSpace. Číslo mobilního telefonu musí být zadáno v mezinárodním formátu včetně kódu země.",
"PortalContinueTitle": "Potvrďte prosím, že chcete znovu aktivovat svůj prostor DocSpace.",
"PortalDeactivateTitle": "Potvrďte prosím, že chcete deaktivovat svůj DocSpace.",
"PortalRemoveTitle": "Potvrďte, že chcete odstranit svůj prostor DocSpace.",
@ -27,7 +27,7 @@
"SetAppInstallDescription": "Chcete-li aplikaci připojit, naskenujte kód QR nebo ručně zadejte svůj tajný klíč <1>{{ secretKey }}</1> a poté zadejte šestimístný kód z aplikace do pole níže.",
"SetAppTitle": "Nastavení aplikace autentizačního zařízení",
"SuccessDeactivate": "Váš účet byl úspěšně deaktivován. Za 10 sekund budete přesměrováni na <1>stránku</1>.",
"SuccessReactivate": "Váš účet byl úspěšně reaktivován. Za 10 sekund budete přesměrováni na <1>portál</1>.",
"SuccessReactivate": "Váš účet byl úspěšně reaktivován. Za 10 sekund budete přesměrováni na <1>prostor</1>.",
"SuccessRemoved": "Váš účet byl úspěšně odstraněn. Za 10 sekund budete přesměrováni na <1>stránku</1>.",
"WelcomeUser": "Vítejte na našem DocSpace!\nChcete-li začít, zaregistrujte se nebo se přihlaste prostřednictvím sociálních sítí."
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Přejít na Moje dokumenty",
"Images": "Obrázky",
"InviteUsersInRoom": "Pozvat uživatele do místnosti",
"LinkForPortalUsers": "Odkaz pro uživatele portálu",
"LinkForPortalUsers": "Odkaz pro uživatele DocSpace",
"LinkForRoomMembers": "Odkaz pro členy místnosti",
"MarkAsFavorite": "Označit jako oblíbené",
"MarkRead": "Označit jako přečtené",

View File

@ -24,7 +24,7 @@
"ManagerTypesDescription": "Typy účtů správce a jejich oprávnění",
"Pay": "Platit",
"Payer": "Plátce",
"PayerDescription": "Tento uživatel má přístup k platebním údajům a je jediným uživatelem, který může upravovat kvóty a provádět platby. Vlastník prostoru DocSpace, stejně jako samotný správce platby, může roli správce platby přeřadit pomocí zákaznického portálu Stripe.",
"PayerDescription": "Tento uživatel má přístup k platebním údajům a je jediným uživatelem, který může upravovat kvóty a provádět platby. Vlastník DocSpace, stejně jako samotný správce platby, může roli správce platby přeřadit pomocí zákaznického prostoru Stripe.",
"PaymentOverdue": "Nelze přidávat nové uživatele.",
"PriceCalculation": "Vypočítejte si cenu",
"QuotaPaidUserLimitError": "Byl dosažen limit placených uživatelů. <1>Platby</1>",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "Tato podsekce umožňuje procházet seznam nejnovějších změn (vytvoření, úpravy, odstranění atd.), které uživatelé provedli v entitách (místnostech, příležitostech, souborech atd.) v rámci vašeho prostoru DocSpace.",
"AuditTrailNav": "Audit Trail",
"AutoBackup": "Automatická záloha",
"AutoBackupDescription": "Použijte tuto možnost pro automatické zálohování portálových dat.",
"AutoBackupDescription": "Použijte tuto možnost pro automatické zálohování prostorových dat.",
"AutoBackupHelp": "Možnost <strong>Automatického zálohování</strong> se používá pro automatizaci procesu zálohování dat DocSpace, aby je bylo možné později obnovit z místního serveru.",
"AutoBackupHelpNote": "Vyberte si místo uložení, periodu automatického zálohování a maximální počet uložených kopií.<br/><strong>Poznámka:</strong>před tím, než uložíte svojí zálohu na účet třetí strany (DropBox, Box.com, OneDrive nebo Google Drive), musíte připojit tento účet ke složce Běžné Dokumenty {{organizationName}}.",
"AutoSavePeriod": "Doba automatického ukládání",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Vlastní domény",
"CustomTitles": "Vlastní názvy",
"CustomTitlesFrom": "Od",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Zobrazí se na vaší uvítací stránce a použijí se pro e-mailová oznámení (pole Od). Vlastní název domény je způsob, jak nastavit alternativní adresu URL pro váš portál. Vlastní název portálu se zobrazí vedle adresy onlyoffice.com/onlyoffice.eu.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> je možnost, kterou změníte výchozí název portálu, který je zobrazen na <2>{{ text }}</2> Vašeho portálu. Stejný název se také používá pro pole<4>{{ from }}</4> ve vašich emailových upozornění Vašeho portálu.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Nastavení uvítací stránky je způsob, jak změnit výchozí název prostoru, který se zobrazí na uvítací stránce. Stejný název se používá také pro pole Od v e-mailových oznámeních o prostoru.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> je možnost, kterou změníte výchozí název prostoru, který je zobrazen na <2>{{ text }}</2> Vašeho prostoru. Stejný název se také používá pro pole <4>{{ from }}</4> ve vašich emailových upozornění Vašeho prostoru.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Zadejte název, který chcete, do pole <1>{{ header }}</1>",
"CustomTitlesText": "Uvítací stránka",
"CustomTitlesWelcome": "Nastavení úvodní stránky",
"Customization": "Přizpůsobení",
"CustomizationDescription": "Tato podsekce umožňuje změnit vzhled portálu. Můžete použít vlastní logo společnosti, název a text, aby odpovídaly značce vaší organizace.",
"CustomizationDescription": "Tato podsekce umožňuje změnit vzhled vašeho prostoru. Můžete použít vlastní logo společnosti, název a text, aby odpovídaly značce vaší organizace.",
"DNSSettings": "Nastavení DNS",
"DNSSettingsDescription": "Nastavení DNS umožňuje nastavit alternativní adresu URL pro váš prostor.",
"DNSSettingsMobile": "Pošlete svůj požadavek našemu týmu podpory a naši specialisté vám pomohou s nastavením.",
"DNSSettingsTooltip": "Nastavení DNS umožňuje nastavit alternativní adresu URL pro váš prostor {{ organizationName }}. Zašlete požadavek našemu týmu podpory a naši specialisté vám s nastavením pomohou.",
"DataBackup": "Zálohování dat",
"Deactivate": "Deaktivace",
"DeactivateOrDeletePortal": "Deaktivovat nebo odstranit portál.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Deaktivovat nebo odstranit prostor.",
"DeleteDocSpace": "Odstranění prostoru DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Před odstraněním místa se ujistěte, že je vypnutá automatická fakturace. Stav automatického účtování můžete zkontrolovat na <1>svém zákaznickém portálu Stripe</1>.",
"DeleteTheme": "Odstranit téma",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "uživatelé",
"EmptyBackupList": "Zatím nebyly vytvořeny žádné zálohy. Vytvořte jednu nebo více záloh, aby byly zobrazeny v seznamu.",
"EnableAutomaticBackup": "Povolit automatické zálohování.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Pomocí této možnosti zálohujte data portálu.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Pomocí této možnosti zálohujte data prostoru.",
"EnterTitle": "Zadejte titulek",
"EveryDay": "Každý den",
"EveryMonth": "Každý měsíc",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "Funkce IP Security slouží k omezení přihlašování do prostoru ze všech IP adres s výjimkou určitých adres.",
"IPSecurityHelper": "Povolené IP adresy můžete nastavit buď pomocí přesných IP adres ve formátu IPv4 (#.#.#.#.#, kde # je číselná hodnota od 0 do 255), nebo pomocí rozsahu IP (ve formátu #.#.#.#.#-#.#.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "Nejprve musíte zadat svou aktuální IP adresu nebo rozsah IP adres, do kterého vaše aktuální IP adresa patří, jinak bude přístup do prostoru zablokován ihned po uložení nastavení. Vlastník prostoru bude mít přístup do prostoru z libovolné IP adresy.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Změnit jazyk pro všechny uživatele portálu a nastavit časové pásmo tak, aby se všechny události portálu zobrazovaly se správným datem a časem.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> je možnost pro změnu jazyka na celém portálu pro všechny jeho uživatele a nastavení časového pásma tak, aby všechny události {{ organizationName }} portálu byly zobrazeny ve správném datu a času.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Změnit jazyk pro všechny uživatele prostoru a nastavit časové pásmo tak, aby se všechny události prostoru zobrazovaly se správným datem a časem.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> je možnost pro změnu jazyka na celém prostoru pro všechny jeho uživatele a nastavení časového pásma tak, aby všechny události {{ organizationName }} prostoru byly zobrazeny ve správném datu a času.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Chcete-li změněné parametry aktivovat, klikněte na tlačítko <1>{{save}}</1> v dolní části.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Životnost (min)",
"LimitThemesTooltip": "Můžete vytvořit pouze 3 vlastní motivy. Chcete-li vytvořit nové, musíte odstranit jedno z předchozích témat.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Logo pro záhlaví editorů",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Logo pro záhlaví editorů - vložený režim",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Logo pro záhlaví portálu",
"LogoLightSmall": "Logo pro záhlaví prostoru",
"LogoLogin": "Logo pro přihlašovací stránku a e-maily",
"ManagementCategoryDataManagement": "Správa dat",
"ManagementCategoryIntegration": "Integrace",
"ManagementCategorySecurity": "Bezpečnost",
"ManualBackupDescription": "Použijte tuto možnost, pokud chcete získat všechna data obsažená na portálu v souboru.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Možnost zálohy dat</strong> je použita pro zálohování portálových dat, aby je bylo možné později obnovit na Váš místní server.",
"ManualBackupDescription": "Použijte tuto možnost, pokud chcete získat všechna data obsažená v prostoru v souboru.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Možnost zálohy dat</strong> je použita pro zálohování prostorových dat, aby je bylo možné později obnovit na Váš místní server.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - maximální počet záložních kopií",
"Migration": "Migrace",
"NewColorScheme": "Nové barevné schéma",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Upozornění",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: Vaše stará portálová adresa bude dostupná pouze pro uživatele poté, co kliknete na tlačítko <2>{{save}}</2>.",
"Plugins": "Zásuvné moduly",
"PortalAccess": "Přístup k portálu",
"PortalAccessSubTitle": "Tato sekce umožňuje poskytnout uživatelům bezpečný a pohodlný způsob přístupu k portálu.",
"PortalAccess": "Přístup k DocSpace",
"PortalAccessSubTitle": "Tato sekce umožňuje poskytnout uživatelům bezpečný a pohodlný způsob přístupu k prostoru.",
"PortalDeactivation": "Deaktivace DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "Pomocí této možnosti můžete dočasně deaktivovat svůj prostor.",
"PortalDeactivationHelper": "Pokud si přejete tento prostor DocSpace deaktivovat, bude váš prostor a všechny informace s ním spojené zablokovány, aby k nim po určitou dobu neměl nikdo přístup. To provedete kliknutím na tlačítko Deaktivovat. Na e-mailovou adresu vlastníka prostoru bude zaslán odkaz pro potvrzení operace.\nV případě, že se chcete do prostoru vrátit a pokračovat v jeho používání, musíte použít druhý odkaz uvedený v potvrzovacím e-mailu. Tento e-mail si proto prosím uschovejte na bezpečném místě.",
"PortalDeletion": "Odstranění portálu",
"PortalDeletion": "Odstranění DocSpace",
"PortalDeletionDescription": "Tuto možnost použijte k trvalému odstranění místa.",
"PortalDeletionEmailSended": "Na adresu {{ownerEmail}} byl odeslán odkaz pro potvrzení operace. (e-mailová adresa vlastníka prostoru).",
"PortalDeletionHelper": "Pokud si myslíte, že prostor nevyužijete, a chcete jej trvale smazat, podejte žádost pomocí tlačítka Smazat. Mějte prosím na paměti, že prostor nebude možné znovu aktivovat ani obnovit žádné informace s ním spojené.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Název účtu je prázdný",
"PortalNameIncorrect": "Nesprávný název účtu",
"PortalNameLength": "Název účtu musí mít délku od {{minLength}} do {{maxLength}} znaků",
"PortalRenaming": "Přejmenování portálu",
"PortalRenamingDescription": "Zde můžete změnit Vaši adresu portálu.",
"PortalRenamingLabelText": "Nový název portálu",
"PortalRenaming": "Přejmenování DocSpace",
"PortalRenamingDescription": "Zde můžete změnit Vaši adresu prostoru.",
"PortalRenamingLabelText": "Nový název prostoru",
"PortalRenamingMobile": "Vložte část, která se objeví vedle {{domain}} portálové adresy. Upozornění: Vaše stará portálová adresa bude dostupná pouze pro uživatele poté, co kliknete na tlačítko Uložit.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Vložte část, která se objeví vedle {{domain}} portálové adresy.",
"ProductUserOpportunities": "Zobrazit profily a skupiny",
"RecoveryFileNotSelected": "Chyba při obnově. Soubor pro obnovení nebyl vybrán.",
"RestoreBackup": "Obnova dat",
"RestoreBackupDescription": "Použijte tuto možnost pro obnovu Vašeho portálu z předchozího souboru obnovy.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Všechna aktuální hesla budou resetována. Uživatelé portálu obdrží e-mail s odkazem na obnovení přístupu.",
"RestoreBackupWarningText": "Portál se stane nedostupný během procesu obnovy. Poté, co je obnova dokončena, jsou všechny změny, které proběhly po datu, ke kterému jste chtěli obnovu, ztraceny.",
"RestoreBackupDescription": "Použijte tuto možnost pro obnovu Vašeho prostoru z předchozího souboru obnovy.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Všechna aktuální hesla budou resetována. Uživatelé prostoru obdrží e-mail s odkazem na obnovení přístupu.",
"RestoreBackupWarningText": "Prostor bude během procesu obnovy nedostupný. Poté, co je obnova dokončena, jsou všechny změny, které proběhly po datu, ke kterému jste chtěli obnovu, ztraceny.",
"RestoreDefaultButton": "Obnovit do původního stavu",
"RoomsModule": "Záložní místnost",
"RoomsModuleDescription": "Můžete vytvořit novou místnost speciálně pro zálohu, vybrat jednu z existujících místností nebo uložit kopii do jejich místnosti {{roomName}}.",
"SelectFileInGZFormat": "Vyberte soubor ve formátu .GZ",
"SendNotificationAboutRestoring": "Odeslat oznámení uživatelům o obnovení portálu",
"SendNotificationAboutRestoring": "Odeslat oznámení uživatelům o obnovení prostoru",
"ServerSideEncryptionMethod": "Metoda šifrování na straně serveru",
"ServiceUrl": "URL adresa služby",
"SessionLifetime": "Doba trvání relace",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Zdroj třetí strany",
"ThirdPartyResourceDescription": "Zálohu lze uložit na účet třetí strany (Dropbox, Box.com, OneDrive nebo Disk Google). Předtím, než tam budete moci zálohu uložit, musíte účet třetí strany (Dropbox, Box.com, OneDrive nebo Disk Google).",
"ThirdPartyStorageDescription": "Zálohu lze uložit do úložiště třetí strany. Předtím je třeba připojit příslušnou službu v části 'Integrace'. V opačném případě budou následující nastavení neaktivní.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Pomocí autorizačních klíčů můžete k portálu připojit služby třetích stran. Snadno se přihlásíte pomocí Facebooku, Google nebo LinkedIn; z modulu Dokumenty přidáte Dropbox, OneDrive atd. a budete moci pracovat se soubory, které jsou tam uloženy.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Pomocí autorizačních klíčů můžete k prostoru připojit služby třetích stran. Snadno se přihlásíte pomocí Facebooku, Google nebo LinkedIn; z modulu Dokumenty přidáte Dropbox, OneDrive atd. a budete moci pracovat se soubory, které jsou tam uloženy.",
"TimeZone": "Časové pásmo",
"TrustedMail": "Nastavení důvěryhodných Mailových domén",
"TrustedMailDescription": "Nastavení důvěryhodné poštovní domény je způsob, jak určit poštovní servery používané pro samoregistraci uživatelů.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "Nastavte prosím registrační údaje portálu.",
"Desc": "Nastavte prosím registrační DocSpace.",
"Domain": "Doména:",
"ErrorEmail": "Neplatná e-mailová adresa",
"ErrorInitWizard": "Služba je momentálně nedostupná, zkuste to prosím později.",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Licenční ujednání",
"PlaceholderLicense": "Váš licenční soubor",
"Timezone": "Časové pásmo:",
"WelcomeTitle": "Vítejte na svém portálu!"
"WelcomeTitle": "Vítejte ve svém DocSpace!"
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"AppointAdmin": "Ορισμός διαχειριστών",
"BackupPortal": "Διαφυλάξτε τα δεδομένα πύλης",
"BackupPortal": "Διαφυλάξτε τα δεδομένα DocSpace",
"ChangeInstruction": "Για να αλλάξετε τον ιδιοκτήτη του DocSpace, επιλέξτε το όνομα του νέου ιδιοκτήτη παρακάτω.",
"ChangeOwner": "Αλλαγή ιδιοκτήτη DocSpace",
"ChangeUser": "Αλλαγή χρήστη",

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Εισαγωγή κωδικού",
"EnterPhone": "Εισάγετε αριθμό κινητού τηλεφώνου",
"GetCode": "Λήψη κωδικού",
"InviteTitle": "Σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε σε αυτή την πύλη!",
"InviteTitle": "Σας προσκαλούμε να συμμετάσχετε σε αυτή την DocSpace!",
"LoginRegistryButton": "Συμμετοχή",
"PassworResetTitle": "Τώρα, μπορείτε να δημιουργήσετε έναν νέο κωδικό πρόσβασης.",
"PhoneSubtitle": "Ο έλεγχος ταυτότητας δύο παραγόντων είναι ενεργοποιημένος για να παρέχει πρόσθετη ασφάλεια. Εισαγάγετε τον αριθμό του κινητού σας τηλεφώνου για να συνεχίσετε την εργασία σας στην DocSpace. Ο αριθμός κινητού τηλεφώνου πρέπει να εισαχθεί χρησιμοποιώντας διεθνή μορφή με κωδικό χώρας.",

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Μετάβαση στο «Τα έγγραφά μου»",
"Images": "Εικόνες",
"InviteUsersInRoom": "Πρόσκληση χρηστών στο δωμάτιο",
"LinkForPortalUsers": "Σύνδεσμος για τους χρήστες της πύλης",
"LinkForPortalUsers": "Σύνδεσμος για τους χρήστες της DocSpace",
"LinkForRoomMembers": "Σύνδεσμος για τα μέλη του δωματίου",
"MarkAsFavorite": "Σήμανση ως αγαπημένο",
"MarkRead": "Σήμανση ως αναγνωσμένου",

View File

@ -9,6 +9,6 @@
"StorageAndUserHeader": "Τα όρια αποθηκευτικού χώρου και διαχειριστών/χρηστών ισχύος πρόκειται να ξεπεραστούν.",
"StorageQuotaDescription": "Μπορείτε να αφαιρέσετε τα περιττά αρχεία ή <1>{{clickHere}}</1> για να βρείτε ένα πιο κατάλληλο πρόγραμμα τιμολόγησης για το DocSpace σας.",
"StorageQuotaHeader": "Το ποσό του χώρου αποθήκευσης πρόκειται να ξεπεραστεί: {{currentValue}} / {{maxValue}}",
"UserQuotaDescription": "Κάντε κλικ εδώ <1>{{clickHere}}</1> για να βρείτε ένα καλύτερο πρόγραμμα τιμολόγησης για την πύλη σας.",
"UserQuotaDescription": "Κάντε κλικ εδώ <1>{{clickHere}}</1> για να βρείτε ένα καλύτερο πρόγραμμα τιμολόγησης για την DocSpace σας.",
"UserQuotaHeader": "Ο αριθμός των διαχειριστών/χρηστών ισχύος πρόκειται να ξεπεραστεί: {{currentValue}} / {{maxValue}}."
}

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "Η υποενότητα σας επιτρέπει να περιηγηθείτε στη λίστα με τις τελευταίες αλλαγές (δημιουργία, τροποποίηση, διαγραφή κ.λπ.) που έχουν γίνει από χρήστες στις οντότητες (δωμάτια, ευκαιρίες, αρχεία κ.λπ.) εντός του DocSpace σας.",
"AuditTrailNav": "Παρακολούθηση ελέγχου",
"AutoBackup": "Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας",
"AutoBackupDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργήσετε αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων της πύλης.",
"AutoBackupDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργήσετε αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων της DocSpace.",
"AutoBackupHelp": "Η επιλογή <strong>Αυτόματα αντίγραφα ασφαλείας</strong> χρησιμοποιείται για την αυτοματοποίηση της διαδικασίας δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας των δεδομένων της DocSpace, ώστε να είναι δυνατή η επαναφορά τους αργότερα σε έναν τοπικό διακομιστή.",
"AutoBackupHelpNote": "Επιλέξτε την αποθήκευση δεδομένων, την περίοδο αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας και τον μέγιστο αριθμό αποθηκευμένων αντιγράφων.<br/><strong>Σημείωση:</strong> Πριν μπορέσετε να αποθηκεύσετε τα δεδομένα αντιγράφων ασφαλείας σε λογαριασμό τρίτου μέρους (DropBox, Box.com, OneDrive ή Google Drive), θα πρέπει να συνδέσετε αυτόν τον λογαριασμό με τον Κοινό φάκελο του οργανισμού {{organizationName}}.",
"AutoSavePeriod": "Περίοδος αυτόματης αποθήκευσης",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Προσαρμοσμένα domain",
"CustomTitles": "Προσαρμοσμένοι τίτλοι",
"CustomTitlesFrom": "Από",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Ρυθμίσεις χαιρετισμού: είναι ένας τρόπος για να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο τίτλο της πύλης που θα εμφανίζεται στο Σελίδα καλωσορίσματος της πύλης σας. Το ίδιο όνομα χρησιμοποιείται επίσης για το πεδίο Από των ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της πύλης σας.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0>: είναι ένας τρόπος για να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο τίτλο της πύλης που θα εμφανίζεται στο <2>{{ text }}</2> της πύλης σας. Το ίδιο όνομα χρησιμοποιείται επίσης για το πεδίο <4>{{ from }}</4> των ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της πύλης σας.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Ρυθμίσεις χαιρετισμού: είναι ένας τρόπος για να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο τίτλο της DocSpace που θα εμφανίζεται στο Σελίδα καλωσορίσματος της DocSpace σας. Το ίδιο όνομα χρησιμοποιείται επίσης για το πεδίο Από των ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της DocSpace σας.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0>: είναι ένας τρόπος για να αλλάξετε τον προεπιλεγμένο τίτλο της DocSpace που θα εμφανίζεται στο <2>{{ text }}</2> της DocSpace σας. Το ίδιο όνομα χρησιμοποιείται επίσης για το πεδίο <4>{{ from }}</4> των ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου της DocSpace σας.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Εισαγάγετε το όνομα που θέλετε στο πεδίο <1>{{ header }}</1>",
"CustomTitlesText": "Σελίδα καλωσορίσματος",
"CustomTitlesWelcome": "Ρυθμίσεις χαιρετισμού",
"Customization": "Προσαρμογή",
"CustomizationDescription": "Αυτή η υποενότητα σάς επιτρέπει να αλλάξετε την εμφάνιση και την αίσθηση της πύλης σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογότυπο, το όνομα και το κείμενο της εταιρείας σας για να ταιριάζει με το εμπορικό σήμα του οργανισμού σας.",
"CustomizationDescription": "Αυτή η υποενότητα σάς επιτρέπει να αλλάξετε την εμφάνιση και την αίσθηση της DocSpace σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το λογότυπο, το όνομα και το κείμενο της εταιρείας σας για να ταιριάζει με το εμπορικό σήμα του οργανισμού σας.",
"DNSSettings": "Ρυθμίσεις DNS",
"DNSSettingsDescription": "Οι ρυθμίσεις DNS είναι ένας τρόπος για να ορίσετε μια εναλλακτική διεύθυνση URL για τον χώρο σας.",
"DNSSettingsMobile": "Στείλτε το αίτημά σας στην ομάδα υποστήριξής μας και οι ειδικοί μας θα σας βοηθήσουν με τις ρυθμίσεις.",
"DNSSettingsTooltip": "Οι ρυθμίσεις DNS σάς επιτρέπουν να ορίσετε μια εναλλακτική διεύθυνση URL για τον χώρο σας {{ organizationName }}. Στείλτε το αίτημά σας στην ομάδα υποστήριξής μας και οι ειδικοί μας θα σας βοηθήσουν με τις ρυθμίσεις.",
"DataBackup": "Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας δεδομένων",
"Deactivate": "Απενεργοποίηση",
"DeactivateOrDeletePortal": "Απενεργοποίηση ή διαγραφή πύλης.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Απενεργοποίηση ή διαγραφή DocSpace.",
"DeleteDocSpace": "Διαγραφή DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Πριν διαγράψετε τον χώρο, βεβαιωθείτε ότι η αυτόματη χρέωση είναι απενεργοποιημένη. Μπορείτε να ελέγξετε την κατάσταση της αυτόματης χρέωσης στην <1>Πύλη πελατών Stripe.</1>",
"DeleteTheme": "Διαγραφή θέματος",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "χρήστες",
"EmptyBackupList": "Δεν έχουν δημιουργηθεί ακόμη αντίγραφα ασφαλείας. Δημιουργήστε ένα ή περισσότερα αντίγραφα ασφαλείας για να εμφανιστούν σε αυτήν τη λίστα.",
"EnableAutomaticBackup": "Ενεργοποίηση αυτόματης δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων της πύλης.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων της DocSpace.",
"EnterTitle": "Εισαγωγή τίτλου",
"EveryDay": "Κάθε μέρα",
"EveryMonth": "Κάθε μήνα",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "Η ασφάλεια IP χρησιμοποιείται για τον περιορισμό της σύνδεσης στον χώρο από όλες τις διευθύνσεις IP εκτός από ορισμένες διευθύνσεις.",
"IPSecurityHelper": "Μπορείτε να ορίσετε τις επιτρεπόμενες διευθύνσεις IP χρησιμοποιώντας είτε ακριβείς διευθύνσεις IP στη μορφή IPv4 (#.#.#.#.#, όπου # είναι μια αριθμητική τιμή από 0 έως 255) είτε εύρος IP (στη μορφή #.#.#.#.#-#.#.#.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "Αρχικά, πρέπει να καθορίσετε την τρέχουσα IP σας ή την περιοχή IP στην οποία ανήκει η τρέχουσα διεύθυνση IP σας, διαφορετικά η πρόσβαση στον χώρο θα μπλοκαριστεί αμέσως μετά την αποθήκευση των ρυθμίσεων. Ο ιδιοκτήτης του χώρου θα έχει πρόσβαση στον χώρο από οποιαδήποτε διεύθυνση IP.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Αλλάξτε τη γλώσσα για όλους τους χρήστες της πύλης και ρυθμίστε τη ζώνη ώρας, ώστε όλα τα συμβάντα της πύλης να εμφανίζονται με τη σωστή ημερομηνία και ώρα.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0>: είναι ένας τρόπος για να αλλάξετε τη γλώσσα ολόκληρης της πύλης για όλους τους χρήστες της πύλης και να ρυθμίσετε τη ζώνη ώρας, ώστε όλα τα γεγονότα της πύλης {{ organizationName }} να εμφανίζονται με τη σωστή ημερομηνία και ώρα.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Αλλάξτε τη γλώσσα για όλους τους χρήστες της DocSpace και ρυθμίστε τη ζώνη ώρας, ώστε όλα τα συμβάντα της DocSpace να εμφανίζονται με τη σωστή ημερομηνία και ώρα.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0>: είναι ένας τρόπος για να αλλάξετε τη γλώσσα ολόκληρης της DocSpace για όλους τους χρήστες της DocSpace και να ρυθμίσετε τη ζώνη ώρας, ώστε όλα τα γεγονότα της DocSpace {{ organizationName }} να εμφανίζονται με τη σωστή ημερομηνία και ώρα.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Για να τεθούν σε ισχύ οι παράμετροι που ορίσατε κάντε κλικ στο κουμπί <1>{{save}}</1> στο κάτω μέρος της ενότητας.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Διάρκεια ζωής (λεπτά)",
"LimitThemesTooltip": "Μπορείτε να δημιουργήσετε μόνο 3 προσαρμοσμένα θέματα. Για να δημιουργήσετε ένα νέο, πρέπει να διαγράψετε ένα από τα προηγούμενα θέματα.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Λογότυπο για την επικεφαλίδα των προγραμμάτων επεξεργασίας",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Λογότυπο για την κεφαλίδα των συντακτών ενσωματωμένη λειτουργία",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Λογότυπο για την επικεφαλίδα της πύλης",
"LogoLightSmall": "Λογότυπο για την επικεφαλίδα της DocSpace",
"LogoLogin": "Λογότυπο για τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και τη σελίδα Σύνδεσης",
"ManagementCategoryDataManagement": "Διαχείριση δεδομένων",
"ManagementCategoryIntegration": "Ενσωμάτωση",
"ManagementCategorySecurity": "Ασφάλεια",
"ManualBackupDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε να λάβετε όλα τα δεδομένα που περιέχονται στην πύλη ως αρχείο.",
"ManualBackupHelp": "Η επιλογή <strong>Αντίγραφα ασφαλείας δεδομένων</strong> χρησιμοποιείται για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των δεδομένων της πύλης, ώστε να μπορείτε να τα επαναφέρετε αργότερα στον τοπικό σας διακομιστή.",
"ManualBackupDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή εάν θέλετε να λάβετε όλα τα δεδομένα που περιέχονται στην DocSpace ως αρχείο.",
"ManualBackupHelp": "Η επιλογή <strong>Αντίγραφα ασφαλείας δεδομένων</strong> χρησιμοποιείται για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των δεδομένων της DocSpace, ώστε να μπορείτε να τα επαναφέρετε αργότερα στον τοπικό σας διακομιστή.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} μέγιστος αριθμός αντιγράφων ασφαλείας",
"Migration": "Μετεγκατάσταση",
"NewColorScheme": "Νέος χρωματικός συνδυασμός",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Έχετε υπόψιν",
"PleaseNoteDescription": "< 0>{{pleaseNote}}</0>: η παλιά διεύθυνση της πύλης σας θα γίνει διαθέσιμη στους νέους χρήστες μόλις κάνετε κλικ στο κουμπί <2>{{save}}</2>.",
"Plugins": "Πρόσθετα",
"PortalAccess": "Πρόσβαση στην πύλη",
"PortalAccessSubTitle": "Αυτή η ενότητα σάς επιτρέπει να παρέχετε στους χρήστες ασφαλείς και βολικούς τρόπους πρόσβασης στην πύλη.",
"PortalAccess": "Πρόσβαση στην DocSpace",
"PortalAccessSubTitle": "Αυτή η ενότητα σάς επιτρέπει να παρέχετε στους χρήστες ασφαλείς και βολικούς τρόπους πρόσβασης στην DocSpace.",
"PortalDeactivation": "Απενεργοποίηση DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να απενεργοποιήσετε προσωρινά τον χώρο σας.",
"PortalDeactivationHelper": "Εάν επιθυμείτε να απενεργοποιήσετε αυτό το DocSpace, ο χώρος σας και όλες οι πληροφορίες που σχετίζονται με αυτόν θα μπλοκαριστούν έτσι ώστε κανείς να μην έχει πρόσβαση σε αυτόν για ένα συγκεκριμένο χρονικό διάστημα. Για να το κάνετε αυτό, κάντε κλικ στο κουμπί «Απενεργοποίηση». Ένας σύνδεσμος για την επιβεβαίωση της λειτουργίας θα σταλεί στη διεύθυνση email του ιδιοκτήτη του χώρου.\nΣε περίπτωση που θέλετε να επιστρέψετε στον χώρο και να συνεχίσετε να τον χρησιμοποιείτε, θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε τον δεύτερο σύνδεσμο που παρέχεται στο email επιβεβαίωσης. Γι' αυτό, σας παρακαλούμε να αποθηκεύσετε αυτό το μήνυμα email.",
"PortalDeletion": "Διαγραφή πύλης",
"PortalDeletion": "Διαγραφή DocSpace",
"PortalDeletionDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να διαγράψετε μόνιμα τον χώρο σας.",
"PortalDeletionEmailSended": "Ένας σύνδεσμος για την επιβεβαίωση της λειτουργίας έχει σταλεί στο {{ownerEmail}} (η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του ιδιοκτήτη του χώρου).",
"PortalDeletionHelper": "Εάν πιστεύετε ότι δεν θα χρησιμοποιήσετε τον χώρο και θέλετε να διαγράψετε τον χώρο σας οριστικά, υποβάλετε το αίτημά σας χρησιμοποιώντας το κουμπί «Διαγραφή». Λάβετε υπόψη σας ότι δεν θα μπορέσετε να ενεργοποιήσετε εκ νέου τον χώρο σας ή να ανακτήσετε οποιαδήποτε πληροφορία που σχετίζεται με αυτόν.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Το όνομα λογαριασμού είναι κενό",
"PortalNameIncorrect": "Λανθασμένο όνομα λογαριασμού",
"PortalNameLength": "Το όνομα του λογαριασμού πρέπει να έχει μήκος μεταξύ {{minLength}} και {{maxLength}} χαρακτήρων",
"PortalRenaming": "Μετονομασία πύλης",
"PortalRenamingDescription": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τη διεύθυνση της πύλης σας.",
"PortalRenamingLabelText": "Νέο όνομα πύλης",
"PortalRenaming": "Μετονομασία DocSpace",
"PortalRenamingDescription": "Εδώ μπορείτε να αλλάξετε τη διεύθυνση της DocSpace σας.",
"PortalRenamingLabelText": "Νέο όνομα DocSpace",
"PortalRenamingMobile": "Εισαγάγετε το μέρος που θα εμφανίζεται δίπλα στη διεύθυνση της πύλης {{domain}}. Σημείωση: η παλιά διεύθυνση της πύλης σας θα γίνει διαθέσιμη για τους νέους χρήστες μόλις κάνετε κλικ στο κουμπί Αποθήκευση.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Εισαγάγετε το μέρος που θα εμφανίζεται δίπλα στη διεύθυνση της πύλης {{domain}}.",
"ProductUserOpportunities": "Προβολή προφίλ και ομάδων",
"RecoveryFileNotSelected": "Σφάλμα ανάκτησης. Το αρχείο ανάκτησης δεν έχει επιλεγεί.",
"RestoreBackup": "Επαναφορά Δεδομένων",
"RestoreBackupDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επαναφέρετε την πύλη σας από το αρχείο αντιγράφων ασφαλείας που είχε αποθηκευτεί προηγουμένως.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Όλοι οι τρέχοντες κωδικοί πρόσβασης θα μηδενιστούν. Οι χρήστες της πύλης θα λάβουν email με τον σύνδεσμο επαναφοράς της πρόσβασης.",
"RestoreBackupWarningText": "Η πύλη δεν θα είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επαναφοράς. Μετά την ολοκλήρωση της επαναφοράς θα χαθούν όλες οι αλλαγές που έγιναν μετά την ημερομηνία του επιλεγμένου σημείου επαναφοράς.",
"RestoreBackupDescription": "Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επαναφέρετε την DocSpace σας από το αρχείο αντιγράφων ασφαλείας που είχε αποθηκευτεί προηγουμένως.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Όλοι οι τρέχοντες κωδικοί πρόσβασης θα μηδενιστούν. Οι χρήστες της DocSpace θα λάβουν email με τον σύνδεσμο επαναφοράς της πρόσβασης.",
"RestoreBackupWarningText": "Η DocSpace δεν θα είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επαναφοράς. Μετά την ολοκλήρωση της επαναφοράς θα χαθούν όλες οι αλλαγές που έγιναν μετά την ημερομηνία του επιλεγμένου σημείου επαναφοράς.",
"RestoreDefaultButton": "Επαναφορά στην προεπιλογή",
"RoomsModule": "Δημιουργία αντιγράφου ασφαλείας δωματίου",
"RoomsModuleDescription": "Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα νέο δωμάτιο ειδικά για το αντίγραφο ασφαλείας, να επιλέξετε ένα από τα υπάρχοντα δωμάτια ή να αποθηκεύσετε το αντίγραφο στο δωμάτιό τους {{roomName}}.",
"SelectFileInGZFormat": "Επιλογή αρχείου σε μορφή .GZ",
"SendNotificationAboutRestoring": "Αποστολή ειδοποίησης στους χρήστες για την επαναφορά της πύλης",
"SendNotificationAboutRestoring": "Αποστολή ειδοποίησης στους χρήστες για την επαναφορά της DocSpace",
"ServerSideEncryptionMethod": "Μέθοδος κρυπτογράφησης από την πλευρά του διακομιστή",
"ServiceUrl": "Url υπηρεσίας",
"SessionLifetime": "Διάρκεια ζωής συνεδρίας",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Πόρος τρίτου μέρους",
"ThirdPartyResourceDescription": "Το αντίγραφο ασφαλείας μπορεί να αποθηκευτεί στον λογαριασμό τρίτου μέρους σας (Dropbox, Box.com, OneDrive ή Google Drive). Πρέπει να συνδέσετε τον λογαριασμό τρίτου μέρους σας (Dropbox, Box.com, OneDrive ή Google Drive) πριν μπορέσετε να αποθηκεύσετε το αντίγραφο ασφαλείας σας εκεί.",
"ThirdPartyStorageDescription": "Το αντίγραφο ασφαλείας μπορεί να αποθηκευτεί σε αποθηκευτικό χώρο τρίτου μέρους. Πριν από αυτό, πρέπει να συνδέσετε την αντίστοιχη υπηρεσία στην ενότητα 'Ενοποίηση'. Διαφορετικά, οι παρακάτω ρυθμίσεις θα είναι ανενεργές.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Με τα κλειδιά εξουσιοδότησης, μπορείτε να συνδέσετε υπηρεσίες τρίτων μερών στην πύλη σας. Συνδεθείτε εύκολα με το Facebook, το Google ή το LinkedIn, προσθέστε το Dropbox, το OneDrive κ.λπ. για να εργάζεστε με αρχεία που είναι αποθηκευμένα εκεί από την ενότητα Έγγραφα.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Με τα κλειδιά εξουσιοδότησης, μπορείτε να συνδέσετε υπηρεσίες τρίτων μερών στην DocSpace σας. Συνδεθείτε εύκολα με το Facebook, το Google ή το LinkedIn, προσθέστε το Dropbox, το OneDrive κ.λπ. για να εργάζεστε με αρχεία που είναι αποθηκευμένα εκεί από την ενότητα Έγγραφα.",
"TimeZone": "Ζώνη ώρας",
"TrustedMail": "Ρυθμίσεις τομέα αξιόπιστης αλληλογραφίας",
"TrustedMailDescription": "Οι ρυθμίσεις τομέα αξιόπιστης αλληλογραφίας είναι ένας τρόπος για να καθορίσετε τους διακομιστές αλληλογραφίας που χρησιμοποιούνται για την αυτοεγγραφή των χρηστών.",

View File

@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Συμφωνίες αδειών χρήσης",
"PlaceholderLicense": "Το αρχείο αδειών σας",
"Timezone": "Ζώνη ώρας:",
"WelcomeTitle": "Καλώς ήρθατε στην πύλη σας!"
"WelcomeTitle": "Καλώς ήρθατε στην DocSpace σας!"
}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"ChangeOwner": "Cambiar propietario ({{fileName}})",
"ChangeOwnerDescription": "Después del cambio de propietario, el propietario actual obtiene el mismo nivel de acceso que los demás miembros de su grupo."
"ChangeOwnerDescription": "Una vez cambiado el propietario, el propietario actual obtiene el mismo nivel de acceso que los demás miembros de su grupo."
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"AppointAdmin": "Designar administradores",
"BackupPortal": "Dados do DocSpace de backup",
"BackupPortal": "Copia de seguridad de los datos de DocSpace",
"ChangeInstruction": "Para cambiar el propietario de DocSpace, elija a continuación el nombre del nuevo propietario.",
"ChangeOwner": "Cambiar el propietario de DocSpace",
"ChangeUser": "Cambiar usuario",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"ChangePasswordSuccess": "Contraseña se ha cambiado con éxito",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "El propietario del portal ha sido cambiado correctamente. Dentro de 10 segundos será redirigido.",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "El propietario de DocSpace se ha cambiado correctamente. Dentro de 10 segundos será redirigido.",
"ConfirmOwnerPortalTitle": "Por favor, confirme que desea cambiar el propietario de DocSpace a {{newOwner}}.",
"CurrentNumber": "Su número de teléfono móvil actual",
"DeleteProfileBtn": "Eliminar mi cuenta",
@ -14,16 +14,16 @@
"EnterCodePlaceholder": "Introduzca el código",
"EnterPhone": "Introduzca el número de teléfono móvil",
"GetCode": "Obtener código",
"InviteTitle": Usted está invitado/a a unirse a este portal!",
"InviteTitle": Le invitamos a unirse a este espacio!",
"LoginRegistryButton": "Unirse",
"PassworResetTitle": "Ahora puede crear una nueva contraseña.",
"PhoneSubtitle": "La autenticación de dos factores está activada para asegurar la seguridad adicional. Introduzca su número de teléfono móvil para continuar trabajando en DocSpace. Es preciso que introduzca el número de teléfono en el formato internacional con un código de país.",
"PhoneSubtitle": "La autenticación de dos factores está activada para asegurar la seguridad adicional. Introduzca su número de teléfono móvil para continuar trabajando en DocSpace. Es necesario que introduzca el número de teléfono en el formato internacional con el código de país.",
"PortalContinueTitle": "Por favor, confirme que desea reactivar su DocSpace.",
"PortalDeactivateTitle": "Por favor, confirme que desea desactivar su DocSpace.",
"PortalRemoveTitle": "Por favor, confirme que desea eliminar su DocSpace.",
"Reactivate": "Reactivar",
"SetAppButton": "Conectar aplicación",
"SetAppDescription": "La autenticación de dos factores está activada. Configure su aplicación de autenticación para seguir trabajando en el portal. Puede utilizar Google Authenticator para <1>Android</1> y <4>iOS</4> o Authenticator para <8>Windows Phone</8>.",
"SetAppDescription": "La autenticación de dos factores está activada. Configure su aplicación de autenticación para seguir trabajando en DocSpace. Puede utilizar Google Authenticator para <1>Android</1> y <4>iOS</4> o Authenticator para <8>Windows Phone</8>.",
"SetAppInstallDescription": "Para conectar la app, escanee el código QR o introduzca manualmente su clave secreta <1>{{ secretKey }}</1>, y luego introduzca un código de 6 dígitos de su app en el campo de abajo.",
"SetAppTitle": "Configure su aplicación de autenticación",
"SuccessDeactivate": "Su cuenta se ha desactivado correctamente. En 10 segundos será redirigido al <1>sitio</1>.",

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Ir a Mis documentos",
"Images": "Imágenes",
"InviteUsersInRoom": "Invitar usuarios a la sala",
"LinkForPortalUsers": "Enlace para los usuarios del portal",
"LinkForPortalUsers": "Enlace para los usuarios de DocSpace",
"LinkForRoomMembers": "Enlace para los miembros de la sala",
"MarkAsFavorite": "Marcar como favorito",
"MarkRead": "Marcar como leído",

View File

@ -26,8 +26,8 @@
"AuditSubheader": "La subsección le permite navegar por la lista de los últimos cambios (creación, modificación, eliminación, etc.) realizados por los usuarios en las entidades (salas, oportunidades, archivos, etc.) dentro de su DocSpace.",
"AuditTrailNav": "Rastro de auditoría",
"AutoBackup": "Copia de seguridad automática",
"AutoBackupDescription": "Use esta opción para la copia de seguridad automática de los datos del portal.",
"AutoBackupHelp": "La opción <strong>Copia de seguridad automática</strong> se usa para automatizar el proceso de creación de copia de seguridad del portal para poder restaurarla más tarde en un servidor local. ",
"AutoBackupDescription": "Use esta opción para la copia de seguridad automática de los datos de DocSpace.",
"AutoBackupHelp": "La opción <strong>Copia de seguridad automática</strong> se usa para automatizar el proceso de creación de copia de seguridad de DocSpace para poder restaurarlo más tarde en un servidor local.",
"AutoBackupHelpNote": "Elija el almacenamiento para los datos, periodo de creación de copia y el número máximo de copias guardadas.<br/><strong>Nota:</strong> antes de guardar la copia de seguridad en una cuenta de terceros (Dropbox, Box.com, OneDrive o Google Drive), usted necesitará conectar esta cuenta a la carpeta Documentos Comunes de {{organizationName}}.",
"AutoSavePeriod": "Periodo de autoguardado",
"AutoSavePeriodHelp": "La hora que se muestra abajo corresponde a la zona horaria establecida en DocSpace.",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Dominios personalizados",
"CustomTitles": "Títulos personalizados",
"CustomTitlesFrom": "De",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Ajustes de bienvenida es un modo de cambiar el título predeterminado en la Página de bienvenida de su portal. El mismo nombre se usa en el campo De para las notificaciones electrónicas de su portal.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{welcomeText}}</0> es un modo de cambiar el título predeterminado en la <2>{{ text }}</2> de su portal. El mismo nombre se usa en el campo <4>{{ from }}</4> para las notificaciones electrónicas de su portal.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "La configuración de la Página de bienvenida permite cambiar el título predeterminado en la Página de bienvenida de su espacio. El mismo nombre se usa en el campo De para las notificaciones por correo electrónico de su espacio.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{welcomeText}}</0> permite cambiar el título predeterminado en la <2>{{ text }}</2> de su espacio. El mismo nombre se usa en el campo <4>{{ from }}</4> para las notificaciones por correo electrónico de su espacio.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Introduzca el nombre necesario en el campo <1>{{ header }}</1>.",
"CustomTitlesText": "Página de bienvenida",
"CustomTitlesWelcome": "Ajustes de bienvenida",
"Customization": "Personalización",
"CustomizationDescription": "Esta subsección le permite cambiar el aspecto de su portal. Puede utilizar el logotipo de su empresa, el nombre y el texto para que coincida con la marca de su organización.",
"CustomizationDescription": "Esta subsección le permite cambiar el aspecto de su espacio. Puede utilizar el logotipo de su empresa, el nombre y el texto para que coincida con la marca de su organización.",
"DNSSettings": "Configuración DNS",
"DNSSettingsDescription": "La configuración DNS permite establecer una URL alternativa para su espacio.",
"DNSSettingsMobile": "Envíe su solicitud a nuestro equipo de soporte y nuestros especialistas le ayudarán con la configuración.",
"DNSSettingsTooltip": "La configuración DNS le permite establecer una dirección URL alternativa para su espacio {{ organizationName }}. Envíe su solicitud a nuestro equipo de soporte y nuestros especialistas le ayudarán con la configuración.",
"DataBackup": "Copia de seguridad de datos",
"Deactivate": "Desactivar",
"DeactivateOrDeletePortal": "Desactivar o eliminar el portal.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Desactivar o eliminar el espacio.",
"DeleteDocSpace": "Eliminar DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Antes de eliminar el espacio, por favor, asegúrese de que la facturación automática está desactivada. Puede comprobar el estado de la facturación automática en <1>su portal de cliente de Stripe</1>.",
"DeleteTheme": "Eliminar tema",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "usuarios",
"EmptyBackupList": "No hay ningunas copias de seguridad creadas todavía. Cree por lo menos una copia para que se muestre en esta lista.",
"EnableAutomaticBackup": "Active copia de seguridad automática.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Utilice esta opción para hacer una copia de seguridad de los datos del portal.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Utilice esta opción para hacer una copia de seguridad de los datos del espacio.",
"EnterTitle": "Introduzca título",
"EveryDay": "Cada día",
"EveryMonth": "Cada mes",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "La Seguridad IP se utiliza para restringir el acceso al espacio desde todas las direcciones IP excepto las determinadas.",
"IPSecurityHelper": "Puede establecer las direcciones IP permitidas utilizando direcciones IP exactas en el formato IPv4 (#.#.#.#, donde # es un valor numérico de 0 a 255) o un rango IP (en el formato #.#.#.#-#.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "En primer lugar, debe especificar su IP actual o el rango de IP al que pertenece su dirección IP actual. En caso contrario, el acceso a su espacio se bloqueará justo después de guardar la configuración. El propietario del espacio tendrá acceso al espacio desde cualquier dirección IP.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Cambie el idioma para todos los usuarios del portal y configure la zona horaria para que todos los eventos del portal se muestren con la fecha y hora correctas.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> es un modo para cambiar el idioma del portal para todos los usuarios del portal y para configurar la zona horaria para que todos los eventos del portal {{ organizationName }} se muestren con la fecha y hora correctas.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "La configuración de idioma y zona horaria permite cambiar el idioma del espacio para todos los usuarios y configurar la zona horaria para que todas las acciones se muestren con la fecha y hora correctas.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> permite cambiar el idioma del espacio para todos los usuarios y configurar la zona horaria para que todos los eventos del espacio {{ organizationName }} se muestren con la fecha y hora correctas.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Para activar los parámetros ingresados pulse <1>{{save}}</1> en la parte inferior de la sección.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Duración (min)",
"LimitThemesTooltip": "Solo puede crear 3 temas personalizados. Para crear uno nuevo, debe eliminar uno de los temas anteriores.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Logo para los encabezados de los editores",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Logotipo para el encabezado de los editores - modo incrustado",
"LogoFavicon": "Favicono",
"LogoLightSmall": "Logo para el encabezado del portal",
"LogoLightSmall": "Logo para el encabezado del espacio",
"LogoLogin": "Logotipo para la página de inicio de sesión y los correos electrónicos",
"ManagementCategoryDataManagement": "Archivo local",
"ManagementCategoryIntegration": "Integración",
"ManagementCategorySecurity": "Seguridad",
"ManualBackupDescription": "Use esta opción si quiere recibir todos los datos del portal en un archivo.",
"ManualBackupHelp": "La opción <strong>Copia de seguridad de datos</strong> se usa para crear backup de los datos del portal para que Usted pueda restaurarlos más tarde en su servidor local. ",
"ManualBackupDescription": "Use esta opción si quiere recibir todos los datos del espacio en un archivo.",
"ManualBackupHelp": "La opción <strong>Copia de seguridad de datos</strong> se usa para crear backup de los datos del espacio para que sea posible restaurarlos más tarde en su servidor local.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - número máximo de copias de seguridad",
"Migration": "Migración",
"NewColorScheme": "Nueva combinación de colores",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Note, por favor",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: su antigua dirección del espacio dejará de estar disponible para los nuevos usuarios una vez que haga clic en el botón <2>{{save}}</2>.",
"Plugins": "Plugins",
"PortalAccess": "Acceso al portal",
"PortalAccessSubTitle": "Esta sección le permite ofrecer a los usuarios formas seguras y cómodas de acceder al portal.",
"PortalAccess": "Acceso a DocSpace",
"PortalAccessSubTitle": "Esta sección le permite ofrecer a los usuarios formas seguras y cómodas de acceder al espacio.",
"PortalDeactivation": "Desactivar DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "Utilice esta opción para desactivar temporalmente su espacio.",
"PortalDeactivationHelper": "Si desea desactivar este DocSpace, su espacio y toda la información asociada al mismo se bloquearán para que nadie tenga acceso durante un periodo determinado. Para ello, haga clic en el botón Desactivar. Se enviará un enlace para confirmar la operación a la dirección de correo electrónico del propietario del espacio.\nSi desea volver al espacio y seguir utilizándolo, deberá utilizar el segundo enlace que se le ha enviado en el correo electrónico de confirmación. Así que, por favor, guarde este correo electrónico en un lugar seguro.",
"PortalDeletion": "Eliminación del portal",
"PortalDeletion": "Eliminación de DocSpace",
"PortalDeletionDescription": "Utilice esta opción para eliminar su espacio de forma permanente.",
"PortalDeletionEmailSended": "Se ha enviado un enlace para confirmar la operación a {{ownerEmail}} (la dirección de correo electrónico del propietario del espacio).",
"PortalDeletionHelper": "Si cree que no va a utilizar el espacio y desea eliminarlo definitivamente, envíe su solicitud utilizando el botón Eliminar. Por favor, tenga en cuenta que no podrá reactivar su espacio ni recuperar ninguna información asociada al mismo.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Nombre de cuenta está vacío",
"PortalNameIncorrect": "Nombre de cuenta incorrecto",
"PortalNameLength": "El nombre de cuenta debe tener entre {{minLength}} y {{maxLength}} caracteres de longitud",
"PortalRenaming": "Cambio del nombre de portal",
"PortalRenamingDescription": "Puede cambiar la dirección de su portal aquí.",
"PortalRenamingLabelText": "Nombre de portal nuevo",
"PortalRenaming": "Cambio del nombre de DocSpace",
"PortalRenamingDescription": "Puede cambiar la dirección de su espacio aquí.",
"PortalRenamingLabelText": "Nuevo nombre del espacio",
"PortalRenamingMobile": " Introduzca la parte que aparecerá junto a la dirección del espacio {{domain}}. Ojo: su antigua dirección del espacio dejará de estar disponible para los nuevos usuarios una vez que haga clic en el botón Guardar.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Introduzca la parte que aparecerá junto a la dirección del espacio {{domain}}.",
"ProductUserOpportunities": "Ver perfiles y grupos",
"RecoveryFileNotSelected": "Error de recuperación. No se ha seleccionado el archivo de recuperación.",
"RestoreBackup": "Restauración de datos",
"RestoreBackupDescription": "Use esta opción para restaurar su portal de copia de seguridad guardada anteriormente.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Todas las contraseñas actuales se restablecerán. Los usuarios del portal recibirán un correo electrónico con el enlace para restablecer el acceso.",
"RestoreBackupWarningText": "El portal no estará disponible durante el proceso de restauración. Una vez terminado el proceso, se perderán todos los cambios realizados después de la fecha del punto de restauración seleccionado.",
"RestoreBackupDescription": "Use esta opción para restaurar su espacio de la copia de seguridad guardada anteriormente.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Todas las contraseñas actuales se restablecerán. Los usuarios del espacio recibirán un correo electrónico con el enlace para restablecer el acceso.",
"RestoreBackupWarningText": "El espacio no estará disponible durante el proceso de restauración. Una vez terminado el proceso, se perderán todos los cambios realizados después de la fecha del punto de restauración seleccionado.",
"RestoreDefaultButton": "Restablecer como predeterminado",
"RoomsModule": "Sala de copia de seguridad",
"RoomsModuleDescription": "Puede crear una nueva sala específicamente para la copia de seguridad, elegir una de las salas existentes o guardar la copia en su sala {{roomName}}.",
"SelectFileInGZFormat": "Seleccione el archivo en formato .GZ",
"SendNotificationAboutRestoring": "Avisar a usuarios sobre restauración de portal",
"SendNotificationAboutRestoring": "Avisar a usuarios sobre restauración del espacio",
"ServerSideEncryptionMethod": "Método de cifrado del lado del servidor",
"ServiceUrl": "URL de servicio",
"SessionLifetime": "Duración de la sesión",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Recurso de terceros",
"ThirdPartyResourceDescription": "La copia de seguridad puede guardarse en su cuenta de terceros (Dropbox, Box.com, OneDrive o Google Drive). Debe conectar su cuenta de terceros (Dropbox, Box.com, OneDrive o Google Drive) para poder guardar la copia de seguridad allí.",
"ThirdPartyStorageDescription": "La copia de seguridad se puede guardar en un almacenamiento de terceros. Para ello, es necesario conectar el servicio correspondiente en la sección 'Integración'. En caso contrario, los siguientes ajustes estarán inactivos.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Con las claves de autorización, puede conectar servicios de terceros a su portal. Inicie sesión fácilmente con Facebook, Google o LinkedIn; añada Dropbox, OneDrive, etc. para trabajar con los archivos almacenados allí desde el módulo Documentos.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Con las claves de autorización, puede conectar servicios de terceros a su espacio. Inicie sesión fácilmente con Facebook, Google o LinkedIn; añada Dropbox, OneDrive, etc. para trabajar con los archivos almacenados allí desde el módulo Documentos.",
"TimeZone": "Zona horaria",
"TrustedMail": "Ajustes del dominio de correo confiado",
"TrustedMailDescription": "Los ajustes del dominio de correo de confianza son una forma de especificar los servidores de correo utilizados para el autorregistro de los usuarios.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "Por favor, configure los datos de registro del portal.",
"Desc": "Por favor, configure los datos de registro del espacio.",
"Domain": "Dominio:",
"ErrorEmail": "Dirección de correo electrónico no válida",
"ErrorInitWizard": "El servicio no está disponible actualmente, por favor inténtelo más tarde.",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Contratos de licencia",
"PlaceholderLicense": "Su archivo de licencia",
"Timezone": "Zona horaria:",
"WelcomeTitle": "¡Bienvenido/a a su portal!"
"WelcomeTitle": "¡Bienvenido/a a su DocSpace!"
}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"ChangeOwner": "Changer le propriétaire ({{fileName}})",
"ChangeOwnerDescription": "Lors d'un changement de propriétaire, le propriétaire actuel devient membre du groupe."
"ChangeOwnerDescription": "Une fois le propriétaire changé, le propriétaire actuel obtient le même niveau d'accès que les autres membres de son groupe."
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"AppointAdmin": "Nommer les administrateurs",
"BackupPortal": "Créer une sauvegarde de DocSpace",
"BackupPortal": "Sauvegarde de données de DocSpace",
"ChangeInstruction": "Pour changer le propriétaire de DocSpace, veuillez choisir le nom du nouveau propriétaire ci-dessous.",
"ChangeOwner": "Changer le propriétaire de DocSpace",
"ChangeUser": "Modifier lutilisateur",

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Saisissez le code",
"EnterPhone": "Entrez le numéro de téléphone mobile",
"GetCode": "Obtenir le code",
"InviteTitle": "Vous êtes invités à rejoindre ce portail !",
"InviteTitle": "Vous êtes invités à rejoindre cet espace !",
"LoginRegistryButton": "S'inscrire",
"PassworResetTitle": "Maintenant, vous pouvez créer un nouveau mot de passe.",
"PhoneSubtitle": "L'authentification à 2 facteurs est activée pour assurer une protection supplémentaire. Entrez votre numéro de téléphone portable pour continuer le travail dans DocSpace. Le numéro de téléphone portable doit être entré en utilisant le format international avec le code du pays.",

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Aller dans Mes documents",
"Images": "Images",
"InviteUsersInRoom": "Inviter des utilisateurs dans la salle",
"LinkForPortalUsers": "Lien pour les utilisateurs du portail",
"LinkForPortalUsers": "Lien pour les utilisateurs de DocSpace",
"LinkForRoomMembers": "Lien pour les membres de la salle",
"MarkAsFavorite": "Marquer en tant que favori",
"MarkRead": "Marquer comme lu(s)",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "La sous-section vous permet de parcourir la liste des derniers changements (création, modification, suppression, etc.) apportés par les utilisateurs aux entités (salles, opportunités, fichiers, etc.) de votre DocSpace.",
"AuditTrailNav": "Piste d'audit ",
"AutoBackup": "Sauvegarde automatique",
"AutoBackupDescription": "Utilisez cette option pour la sauvegarde automatique des données du portail.",
"AutoBackupDescription": "Utilisez cette option pour la sauvegarde automatique des données de DocSpace.",
"AutoBackupHelp": "L'option <strong>Sauvegarde automatique</strong> est utilisée pour automatiser le processus de sauvegarde des données de DocSpace en vue de les restaurer plus tard sur un serveur local.",
"AutoBackupHelpNote": "Sélectionnez le stockage de données, période de sauvegarde automatique et nombre maximal de copies sauvegardées.<br/><strong>Remarque :</strong> avant de pouvoir enregistrer des données de sauvegarde sur un compte tiers (Dropbox, Box.com, OneDrive ou Google Drive), vous avez besoin de connecter ce compte au dossier Documents communs {{organizationName}}.",
"AutoSavePeriod": "Période de sauvegarde automatique",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Domaines autorisés",
"CustomTitles": "Titres personnalisés",
"CustomTitlesFrom": "De",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Les paramètres de la page d'accueil est un moyen de changer le titre du portail par défaut qui s'affiche sur la Page d'accueil de votre portail.Ce titre est également utilisé pour le champ De des notifications par courrier électronique.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "Les <0>{{ welcomeText }}</0> est un moyen de changer le titre du portail par défaut qui s'affiche sur la <2>{{ text }}</2> de votre portail.Ce titre est également utilisé pour le champ <4>{{ from }}</4> des notifications par courrier électronique.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Les paramètres de la page d'accueil permettent de modifier le titre par défaut de l'espace qui sera affiché sur la page d'accueil. Ce titre est également utilisé pour le champ De des notifications par e-mail.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "Les <0>{{ welcomeText }}</0> est un moyen de changer le titre de lespace par défaut qui s'affiche sur la <2>{{ text }}</2> de votre espace. Ce titre est également utilisé pour le champ <4>{{ from }}</4> des notifications par e-mail.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Entrez le nom dans le champ <1>{{ header }}</1>.",
"CustomTitlesText": "Page d'accueil",
"CustomTitlesWelcome": "Paramètres de la page d'accueil",
"Customization": "Personnalisation",
"CustomizationDescription": "Cette sous-section vous permet de modifier l'aspect et la convivialité de votre portail. Vous pouvez utiliser le logo, le nom et le texte de votre entreprise pour qu'ils correspondent à la marque de votre entreprise.",
"CustomizationDescription": "Cette sous-section vous permet de modifier l'aspect et la convivialité de votre espace. Vous pouvez utiliser le logo, le nom et le texte de votre entreprise pour qu'ils correspondent à la marque de votre entreprise.",
"DNSSettings": "Paramètres DNS",
"DNSSettingsDescription": "Les paramètres DNS permettent de définir une URL alternative pour votre espace.",
"DNSSettingsMobile": "Envoyez votre demande à notre équipe de support et nos spécialistes vous aideront à définir les paramètres.",
"DNSSettingsTooltip": "Les paramètres DNS vous permettent de définir une adresse URL alternative pour votre espace {{ organizationName }}. Envoyez votre demande à notre équipe de support, et nos spécialistes vous aideront à effectuer les réglages.",
"DataBackup": "Sauvegarde des données",
"Deactivate": "Désactiver",
"DeactivateOrDeletePortal": "Désactiver ou supprimer le portail.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Désactiver ou supprimer lespace.",
"DeleteDocSpace": "Supprimer DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Avant de supprimer lespace, veuillez vous assurer que la facturation automatique est désactivée. Vous pouvez vérifier le statut de la facturation automatique dans <1>votre portail client Stripe</1>.",
"DeleteTheme": "Supprimer le thème",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "Utilisateurs",
"EmptyBackupList": "Aucune sauvegarde n'a encore été créée. Créez une ou plusieurs sauvegardes pour qu'elles apparaissent dans cette liste.",
"EnableAutomaticBackup": "Activer la sauvegarde automatique.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Utilisez cette option pour sauvegarder les données du portail.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Utilisez cette option pour sauvegarder les données de lespace.",
"EnterTitle": "Saisir un titre",
"EveryDay": "Chaque jour",
"EveryMonth": "Chaque mois",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "La sécurité IP est utilisée pour restreindre laccès à lespace à partir de toutes les adresses IP, à lexception de certaines adresses.",
"IPSecurityHelper": "Vous pouvez définir les adresses IP autorisées en utilisant soit des adresses IP exactes au format IPv4 (#.#.#.#, où # est une valeur numérique comprise entre 0 et 255), soit une plage dadresses IP (au format #.#.#.#-#.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "Tout dabord, vous devez spécifier votre adresse IP actuelle ou la plage dadresses IP à laquelle votre adresse IP actuelle appartient, sinon laccès à votre espace sera bloqué dès que vous aurez sauvegardé les paramètres. Le propriétaire de lespace aura accès à lespace à partir de nimporte quelle adresse IP.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Les paramètres de langue et fuseau horaire est un moyen de changer la langue du portail pour tous les utilisateurs et de configurer le fuseau horaire afin que tous les événements du portail seront affichés avec la date et l'heure correctes.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "Les <0>{{text}}</0> est un moyen de changer la langue du portail pour tous les utilisateurs et de configurer le fuseau horaire afin que tous les événements du portail {{ organizationName }} seront affichés avec la date et l'heure correctes.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Les paramètres de langue et fuseau horaire est un moyen de changer la langue de lespace pour tous les utilisateurs et de configurer le fuseau horaire afin que toutes les actions soient affichées avec la date et l'heure correctes.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "Les <0>{{text}}</0> est un moyen de changer la langue de lespace pour tous les utilisateurs et de configurer le fuseau horaire afin que toutes les actions de lespace {{ organizationName }} seront affichés avec la date et l'heure correctes.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Pour valider les changements effectués, utilisez le bouton <1>{{save}}</1> en bas de la section.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Durée de vie (min)",
"LimitThemesTooltip": "Vous ne pouvez créer que 3 thèmes personnalisés. Pour en créer un nouveau, vous devez supprimer lun des thèmes précédents.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Logo pour l'en-tête des éditeurs",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Logo pour len-tête des éditeurs - mode intégré",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Logo pour l'en-tête du portail",
"LogoLightSmall": "Logo pour l'en-tête de lespace",
"LogoLogin": "Logo pour la page de connexion et les e-mails",
"ManagementCategoryDataManagement": "Gestion des données",
"ManagementCategoryIntegration": "Intégration",
"ManagementCategorySecurity": "Sécurité",
"ManualBackupDescription": "Utilisez cette option si vous souhaitez obtenir toutes les données du portail en tant que fichier.",
"ManualBackupHelp": "L'option <strong>Sauvegarde de données</strong> est utilisée pour sauvegarder les données du portail pour pouvoir les restaurer plus tard sur le serveur local.",
"ManualBackupDescription": "Utilisez cette option si vous souhaitez obtenir toutes les données de lespace en tant que fichier.",
"ManualBackupHelp": "L'option <strong>Sauvegarde de données</strong> est utilisée pour sauvegarder les données de lespace pour pouvoir les restaurer plus tard sur le serveur local.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - nombre maximum de copies de sauvegarde",
"Migration": "Migration",
"NewColorScheme": "Nouvelle palette de couleurs",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Veuillez noter",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0> : votre ancienne adresse de l'espace deviendra indisponible pour les nouveaux utilisateurs une fois que vous aurez cliqué sur le bouton <2>{{save}}</2>.",
"Plugins": "Modules complémentaires",
"PortalAccess": "Accès au portail",
"PortalAccessSubTitle": "Cette section vous permet de fournir aux utilisateurs des moyens sûrs et pratiques d'accéder au portail.",
"PortalAccess": "Accès à DocSpace",
"PortalAccessSubTitle": "Cette section vous permet de fournir aux utilisateurs des moyens sûrs et pratiques d'accéder à lespace.",
"PortalDeactivation": "Désactiver DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "Utilisez cette option pour désactiver temporairement votre espace.",
"PortalDeactivationHelper": "Si vous souhaitez désactiver ce DocSpace, votre espace et toutes les informations qui y sont associées seront bloqués afin que personne ny ait accès pendant une période donnée. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Désactiver. Un lien pour confirmer lopération sera envoyé à ladresse électronique du propriétaire de lespace.\nSi vous souhaitez rejoindre lespace et continuer à lutiliser, vous devrez utiliser le second lien fourni dans le-mail de confirmation. Veuillez donc conserver cet e-mail en lieu sûr.",
"PortalDeletion": "Suppression de lespace",
"PortalDeletion": "Suppression de DocSpace",
"PortalDeletionDescription": "Utilisez cette option pour supprimer définitivement votre espace.",
"PortalDeletionEmailSended": "Le lien pour confirmer lopération a été envoyé à {{ownerEmail}} (ladresse e-mail du propriétaire de lespace).",
"PortalDeletionHelper": "Si vous pensez que vous nutiliserez pas lespace et que vous souhaitez le supprimer définitivement, soumettez votre demande en utilisant le bouton Supprimer. Noubliez pas que vous ne pourrez pas réactiver votre espace ni récupérer les informations qui y sont associées.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Nom de compte est vide",
"PortalNameIncorrect": "Nom de compte incorrect",
"PortalNameLength": "Le nom du compte doit comporter entre {{minLength}} et {{maxLength}} caractères",
"PortalRenaming": "Changement de nom du portail",
"PortalRenamingDescription": "Ici vous pouvez changer l'adresse du portail.",
"PortalRenamingLabelText": "Nouveau nom du portail",
"PortalRenaming": "Changement de nom de DocSpace",
"PortalRenamingDescription": "Ici vous pouvez changer l'adresse de lespace.",
"PortalRenamingLabelText": "Nouveau nom de lespace",
"PortalRenamingMobile": "Entrez la partie qui apparaîtra à côté de l'adresse de l'espace {{domain}}. Veuillez noter que votre ancienne adresse de l'espace sera indisponible pour les nouveaux utilisateurs une fois que vous aurez cliqué sur le bouton \"Enregistrer\".",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Entrez la partie qui apparaîtra à côté de l'adresse de l'espace {{domain}}.",
"ProductUserOpportunities": "Afficher les profils et groupes",
"RecoveryFileNotSelected": "Erreur de récupération. Fichier de récupération non sélectionné.",
"RestoreBackup": "Restauration des données",
"RestoreBackupDescription": "Utilisez cette option pour restaurer votre portail du fichier de sauvegarde enregistré précédemment.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Tous les mots de passe existants seront restaurés. Les utilisateurs du portail vont recevoir le mail avec le lien de récupération.",
"RestoreBackupWarningText": "Le portail ne sera pas disponible pendant le processus de restauration. Une fois la restauration terminée toutes les modifications apportées après la date du point de restauration sélectionné seront perdues.",
"RestoreBackupDescription": "Utilisez cette option pour restaurer votre espace du fichier de sauvegarde enregistré précédemment.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Tous les mots de passe existants seront restaurés. Les utilisateurs de lespace vont recevoir le mail avec le lien de récupération.",
"RestoreBackupWarningText": "Lespace ne sera pas disponible pendant le processus de restauration. Une fois la restauration terminée toutes les modifications apportées après la date du point de restauration sélectionné seront perdues.",
"RestoreDefaultButton": "Restaurer les paramètres par défaut",
"RoomsModule": "Salle de sauvegarde",
"RoomsModuleDescription": "Vous pouvez créer une nouvelle salle spécialement pour la sauvegarde, choisir lune des salles existantes ou enregistrer la copie dans la salle {{roomName}}.",
"SelectFileInGZFormat": "Sélectionnez le fichier au format .GZ",
"SendNotificationAboutRestoring": "Informer les utilisateurs sur la restauration du portail",
"SendNotificationAboutRestoring": "Informer les utilisateurs sur la restauration de lespace",
"ServerSideEncryptionMethod": "Méthode de chiffrement partie serveur",
"ServiceUrl": "Lien de service",
"SessionLifetime": "Durée de vie de la session",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Ressource tierce",
"ThirdPartyResourceDescription": "La sauvegarde peut être enregistrée sur votre compte tiers (Dropbox, Box.com, OneDrive ou Google Drive). Il vous faut connecter votre compte tiers (Dropbox, Box.com, OneDrive ou Google Drive) avant de pouvoir y enregistrer votre sauvegarde.",
"ThirdPartyStorageDescription": "La sauvegarde peut être enregistrée sur un stockage tiers. Auparavant, il faut vous connecter le service correspondant dans la section 'Intégration'. Sinon, les paramètres suivants seront désactivés.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Avec les clés d'autorisation, vous pouvez connecter des services tiers à votre portail. Connectez vous facilement à Facebook, Google ou LinkedIn; travaillez avec des fichiers stockés sur Dropbox, Onedrive etc. depuis le module Documents.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Avec les clés d'autorisation, vous pouvez connecter des services tiers à votre espace. Connectez vous facilement à Facebook, Google ou LinkedIn; travaillez avec des fichiers stockés sur Dropbox, Onedrive etc. depuis le module Documents.",
"TimeZone": "Fuseau horaire",
"TrustedMail": "Paramètres de domaines de messagerie autorisés",
"TrustedMailDescription": "Les paramètres de domaine de messagerie de confiance permettent de spécifier les serveurs de messagerie utilisés pour l'auto-enregistrement des utilisateurs.",

View File

@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Accords de licence",
"PlaceholderLicense": "Votre fichier de licence",
"Timezone": "Fuseau horaire :",
"WelcomeTitle": "Bienvenue sur votre portail !"
"WelcomeTitle": "Bienvenue dans votre DocSpace !"
}

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{
"AppointAdmin": "Նշանակեք ադմինիստրատորներ",
"BackupPortal": "Պահուստային կայքէջի տվյալները",
"BackupPortal": "Պահուստային DocSpace -ի տվյալները",
"ChangeInstruction": "DocSpace-ի սեփականատիրոջը փոխելու համար խնդրում ենք ստորև ընտրել նոր սեփականատիրոջ անունը:",
"ChangeOwner": "Փոխել DocSpace-ի տնօրինողին",
"ChangeUser": "Փոխել օգտվողին",
"DeactivateOrDeletePortal": "Ապագործունացնել կամ ջնջել DocSpace-ը",
"DoTheSame": "Արեք նույնը, ինչ ադմինիստրատորները",
"ManagePortal": "Կառավարել կայքէջի կազմաձևումը",
"ManagePortal": "Կառավարել DocSpace-ի կազմաձևումը",
"ManageUser": "Կառավարել օգտվողների հաշիվները",
"NewPortalOwner": "DocSpace-ի նոր սեփականատեր",
"PortalOwnerCan": "DocSpace-ի տնօրինողը կարող է",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"ChangePasswordSuccess": "Գաղտնաբառը հաջողությամբ փոխվել է",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "Կայքէջի տնօրինողը հաջողությամբ փոխվել է: 10 վայրկյանից դուք կվերաուղղորդվեք:",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "DocSpace-ի տնօրինողը հաջողությամբ փոխվել է: 10 վայրկյանից դուք կվերաուղղորդվեք:",
"ConfirmOwnerPortalTitle": "Խնդրում ենք հաստատել, որ ցանկանում եք փոխել կայքէջի տնօրինողին {{newOwner}}",
"CurrentNumber": "Ձեր ընթացիկ բջջային հեռախոսահամարը",
"DeleteProfileBtn": "Ջնջել իմ հաշիվը",
@ -14,10 +14,10 @@
"EnterCodePlaceholder": "Մուտքագրել կոդը",
"EnterPhone": "Մուտքագրել բջջային հեռախոսահամարը",
"GetCode": "Ստանալ կոդը",
"InviteTitle": "Դուք հրավիրված եք միանալու այս կայքէջին!",
"InviteTitle": "Դուք հրավիրված եք միանալու այս տարածքին!",
"LoginRegistryButton": "Միանալ",
"PassworResetTitle": "Այժմ Դուք կարող եք ստեղծել նոր գաղտնաբառ.",
"PhoneSubtitle": "Դուք կարող եք կամ ստուգել պատվերով տիրույթների տարբերակը և մուտքագրել վստահելի փոստի սերվերը ստորև դաշտում, որպեսզի այնտեղ հաշիվ ունեցող անձը կարողանա ինքն իրեն գրանցել՝ սեղմելով Միանալ հղումը Մուտք գործելու էջում կամ անջատել այս տարբերակը:",
"PhoneSubtitle": "Երկու գործոնով իսկորոշումը միացված է լրացուցիչ անվտանգություն ապահովելու համար: Մուտքագրեք ձեր բջջային հեռախոսահամարը՝ DocSpace-ում աշխատանքը շարունակելու համար: Բջջային հեռախոսահամարը պետք է մուտքագրվի միջազգային ձևաչափով, երկրի կոդով:",
"PortalContinueTitle": "Խնդրում ենք հաստատել, որ ցանկանում եք կրկին ակտիվացնել ձեր DocSpace-ը",
"PortalDeactivateTitle": "Խնդրում ենք հաստատել, որ ցանկանում եք անջատել ձեր DocSpace-ը",
"PortalRemoveTitle": "Խնդրում ենք հաստատել, որ ցանկանում եք ջնջել ձեր DocSpace-ը",

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Գնալ Իմ փաստաթղթերը",
"Images": "Պատկերներ",
"InviteUsersInRoom": "Հրավիրել օգտվողներին սենյակ",
"LinkForPortalUsers": "Հղում կայքէջի օգտագործողների համար",
"LinkForPortalUsers": "Հղում DocSpace-ի օգտագործողների համար",
"LinkForRoomMembers": "Հղում սենյակի անդամների համար",
"MarkAsFavorite": "Նշել որպես ընտրյալ",
"MarkRead": "Նշել որպես ընթերցված",

View File

@ -7,5 +7,5 @@
"RoomQuotaHeader": "Սենյակները շուտով գերազանցելու են՝ {{currentValue}} / {{maxValue}}",
"StorageQuotaDescription": "Դուք կարող եք հեռացնել ավելորդ ֆայլերը կամ <1>{{clickHere}}</1>՝ ձեր DocSpace-ի համար ավելի հարմար գնային պլան գտնելու համար:",
"StorageQuotaHeader": "Պահեստային տարածքի քանակը քիչ է մնում գերազանցվի՝ {{currentValue}} / {{maxValue}}",
"UserQuotaDescription": "<1>{{clickHere}}</1> ձեր պորտալի համար ավելի լավ գնային փաթեթ գտնելու համար: "
"UserQuotaDescription": "<1>{{սեղմեքԱյստեղ}}</1> ձեր DocSpace-ի համար ավելի լավ գնային փաթեթ գտնելու համար:"
}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"PortalRestoring": "Կայքէջի վերականգնում",
"PortalRestoring": "DocSpace-ի վերականգնում",
"PreparationPortalDescription": "Վերականգնման գործընթացն ավարտվելուց հետո Դուք ավտոմատ կերպով կվերահղվեք Ձեր կայքէջ:"
}

View File

@ -26,8 +26,8 @@
"AuditSubheader": "Ենթաբաժինը թույլ է տալիս թերթել վերջին փոփոխությունների ցանկը (ստեղծում, փոփոխում, ջնջում և այլն), որոնք կատարվել են օգտատերերի կողմից ձեր DocSpace-ի սուբյեկտներում (սենյակներ, հնարավորություններ, ֆայլեր և այլն):",
"AuditTrailNav": "Ստուգման հետք",
"AutoBackup": "Ինքնաշխատ պահուստավորում",
"AutoBackupDescription": "Օգտագործեք այս ընտրանքը կայքէջի տվյալների ինքնաշխատ պահուստավորման համար:",
"AutoBackupHelp": "<strong>Ավտոմատ պահուստավորում</strong>ընտրանքն օգտագործվում է պորտալի տվյալների կրկնօրինակման գործընթացը ավտոմատացնելու համար, որպեսզի այն հետագայում հնարավոր լինի վերականգնել տեղական սերվերում:",
"AutoBackupDescription": "Օգտագործեք այս ընտրանքը DocSpace-ի տվյալների ինքնաշխատ պահուստավորման համար:",
"AutoBackupHelp": "<strong>Ավտոմատ պահուստավորում</strong>ընտրանքն օգտագործվում է DocSpace-ի տվյալների կրկնօրինակման գործընթացը ավտոմատացնելու համար, որպեսզի այն հետագայում հնարավոր լինի վերականգնել տեղական սերվերում:",
"AutoBackupHelpNote": "Ընտրեք տվյալների պահեստը, ավտոմատ պահուստավորման ժամանակահատված և պահպանված պատճենների առավելագույն քանակը։<br/><ուժեղ>նշում:</ուժեղ> նախքան պահուստային տվյալները երրորդ կողմի հաշվում պահելը (DropBox, Box.com, OneDrive or Google Drive), Դուք պետք է միացնեք այս հաշիվը {{organizationName}} ընդհանուր պանակին:",
"AutoSavePeriod": "Ավտոմատ պահպանման ժամկետը",
"AutoSavePeriodHelp": "Ստորև ներկայացված ժամանակը համապատասխանում է կայքէջում սահմանված ժամային գոտուն:",
@ -55,7 +55,7 @@
"CustomTitles": "Հարմարեցնելանվանումները",
"CustomTitlesFrom": "Որտեղից",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Ողջույնի էջի կարգավորումները միջոց է փոխելու սկզբնադիր կայքէջի անվանումը, որը կցուցադրվի Ձեր կայքէջի ողջույնի էջում: Նույն անունը օգտագործվում է նաև Ձեր կայքէջի էլփոստի ծանուցումների Որտեղից դաշտի համար:",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> կայքէջի վրա ցուցադրվող սկզբնադիր վերնագիրը փոխելու միջոց է <2>{{ text }}</2> Ձեր կայքէջի. Նույն անունը օգտագործվում է նաև <4>{{ from }}</4>Ձեր կայքէջի էլփոստի ծանուցումների դաշտը.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> միջոց է փոխելու սկզբնադիր կայքէջի անվանումը, որը կցուցադրվի <2>{{ text }}</2> վրա Ձեր տարածքի. Նույն անունը օգտագործվում է նաև <4>{{ from }}</4>Ձեր կայքէջի էլփոստի ծանուցումների դաշտը.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Մուտքագրեք Ձեր նախընտրած անունը <1>{{ header }}</1> դաշտ.",
"CustomTitlesText": "Բարի գալուստ էջ",
"CustomTitlesWelcome": "Բարի գալուստ էջի կարգավորումներ",
@ -108,7 +108,7 @@
"LogoDocsEditor": "Էջագլխի խմբագրիչների լոգո",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Խմբագիրների վերնագրի պատկերանշան՝ ներկառուցված ռեժիմ",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Լոգո կայքէջի էջագլուխի համար",
"LogoLightSmall": "Լոգո կայքէջի էջագլխի համար",
"LogoLogin": "Մուտք գործելու էջի և էլ. նամակների պատկերանշան",
"ManagementCategoryDataManagement": "Տվյալների կառավարում",
"ManagementCategoryIntegration": "Ամբողջացում",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Խնդրում ենք նշում կատարել",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: Ձեր հին տարածքի հասցեն անհասանելի կդառնա նոր օգտվողների համար, երբ սեղմեք <2>{{save}}</2> կոճակը։",
"Plugins": "Միացումներ",
"PortalAccess": "Կայքէջի մուտք",
"PortalAccess": "DocSpace-ի մուտք",
"PortalAccessSubTitle": "Այս բաժինը թույլ է տալիս օգտվողներին տրամադրել կայքէջ մուտք գործելու անվտանգ և հարմար եղանակներ:",
"PortalDeactivation": "Ապագործունացնել DocSpace-ը",
"PortalDeactivationDescription": "Օգտագործեք այս տարբերակը՝ ձեր տարածքը ժամանակավորապես անջատելու համար:",
"PortalDeactivationHelper": "Եթե ​​ցանկանում եք ապաակտիվացնել այս DocSpace-ը, ձեր տարածքը և դրա հետ կապված բոլոր տեղեկությունները կարգելափակվեն, որպեսզի ոչ ոք որոշակի ժամանակահատվածում մուտք չունենա այն: Դա անելու համար սեղմեք «Անջատել» կոճակը: Գործողությունը հաստատելու հղումը կուղարկվի տարածքի սեփականատիրոջ էլ.փոստի հասցեին:\nԵթե ​​ցանկանում եք վերադառնալ տարածք և շարունակել օգտագործել այն, դուք պետք է օգտագործեք հաստատման նամակում նշված երկրորդ հղումը: Այսպիսով, խնդրում եմ, պահեք այս էլփոստը ապահով տեղում:",
"PortalDeletion": "Պորտալի ջնջում",
"PortalDeletion": "DocSpace-ի ջնջում",
"PortalDeletionDescription": "Օգտագործեք այս տարբերակը՝ ձեր տարածքը ընդմիշտ ջնջելու համար:",
"PortalDeletionEmailSended": "Գործողությունը հաստատող հղում է ուղարկվել {{ownerEmail}} (տարածքի սեփականատիրոջ էլ.փոստի հասցեն).",
"PortalDeletionHelper": "Եթե ​​չեք կարծում, որ կօգտագործեք տարածքը և ցանկանում եք ընդմիշտ ջնջել ձեր տարածքը, ներկայացրեք ձեր հարցումը Ջնջել կոճակի միջոցով: Խնդրում ենք նկատի ունենալ, որ դուք չեք կարողանա նորից ակտիվացնել ձեր տարածքը կամ վերականգնել դրա հետ կապված որևէ տեղեկություն:",
@ -136,7 +136,7 @@
"PortalNameEmpty": "Հաշվի անունը դատարկ է",
"PortalNameIncorrect": "Հաշվի սխալ անուն",
"PortalNameLength": "Հաշվի անունը պետք է լինի {{minLength}}-ից {{maxLength}} նիշ",
"PortalRenaming": "Կայքէջի վերանվանում",
"PortalRenaming": "DocSpace-ի վերանվանում",
"PortalRenamingDescription": "Այստեղ Դուք կարող եք փոխել Ձեր կայքէջի հասցեն:",
"PortalRenamingLabelText": "Նոր կայքէջի անուն",
"PortalRenamingMobile": "Մուտքագրեք այն մասը, որը կհայտնվի {{domain}} տարածության հասցեի կողքին: Խնդրում ենք նկատի ունենալ. ձեր հին տարածքի հասցեն անհասանելի կդառնա նոր օգտվողների համար, երբ սեղմեք Պահպանել կոճակը:",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Երրորդ կողմի ռեսուրս",
"ThirdPartyResourceDescription": "Պահուստավորումը կարող է պահպանվել ձեր երրորդ կողմի հաշվում (Dropbox, Box.com, OneDrive կամ Google Drive). Դուք պետք է միացնեք ձեր երրորդ կողմի հաշիվը (Dropbox, Box.com, OneDrive կամ Google Drive), նախքան Դուք կկարողանաք այնտեղ պահել Ձեր պահեստավորումը:",
"ThirdPartyStorageDescription": "Պահուստավորումը կարող է պահվել երրորդ կողմի պահեստում: Մինչև, Դուք պետք է միացնեք համապատասխան ծառայությունը 'Ամբողջացում' բաժնում. Հակառակ դեպքում, հետևյալ կարգավորումներն անգործուն կլինեն:",
"ThirdPartyTitleDescription": "Թույլտվության ստեղներով Դուք կարող եք միացնել երրորդ կողմի ծառայությունները Ձեր կայքէջին: Հեշտությամբ մուտք գործեք Facebook, Google, կամ LinkedIn; ավելացրեք Dropbox, OneDrive, և այլն. փաստաթղթեր մոդուլից այնտեղ պահվող ֆայլերի հետ աշխատելու համար:",
"ThirdPartyTitleDescription": "Իսկորոշման ստեղներով Դուք կարող եք միացնել երրորդ կողմի ծառայությունները Ձեր կայքէջին: Հեշտությամբ մուտք գործեք Facebook, Google, կամ LinkedIn; ավելացրեք Dropbox, OneDrive, և այլն. փաստաթղթեր մոդուլից այնտեղ պահվող ֆայլերի հետ աշխատելու համար:",
"TimeZone": "Ժամային գոտի",
"TrustedMail": "Վստահելի փոստի տիրույթի կարգավորումներ",
"TrustedMailDescription": "Վստահելի փոստի տիրույթի կարգավորումները միջոց է նշելու փոստի սերվերները, որոնք օգտագործվում են օգտվողի ինքնագրանցման համար:.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "Խնդրում ենք կարգավորել կայքէջի գրանցման տվյալները:",
"Desc": "Խնդրում ենք կարգավորել DocSpace-ի գրանցման տվյալները:",
"Domain": "Տիրույթ:",
"ErrorEmail": "Անվավեր էլ․ հասցե",
"ErrorInitWizard": "Ծառայությունը ներկայումս անհասանելի է, խնդրում ենք փորձել ավելի ուշ:",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Լիցենզային պայմանագրեր",
"PlaceholderLicense": "Ձեր լիցենզիայի ֆայլը",
"Timezone": "Ժամային գոտի:",
"WelcomeTitle": "Բարի գալուստ Ձեր կայքէջ!"
"WelcomeTitle": "Բարի գալուստ Ձեր DocSpace!"
}

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"ChangePasswordSuccess": "La password è stata cambiata con successo",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "Il proprietario del portale è stato cambiato con successo. Tra 10 secondi verrai reindirizzato.",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "Il proprietario di DocSpace è stato cambiato con successo. Tra 10 secondi verrai reindirizzato.",
"ConfirmOwnerPortalTitle": "Conferma di voler cambiare il proprietario di DocSpace in {{newOwner}}.",
"CurrentNumber": "Il tuo attuale numero di cellulare",
"DeleteProfileBtn": "Cancella il mio account",
@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Inserire codice",
"EnterPhone": "Inserisci numero di cellulare",
"GetCode": "Ottenere il codice",
"InviteTitle": "Sei invitato/a invitata a unirti al portale!",
"InviteTitle": "Sei invitato a unirti a questo spazio!",
"LoginRegistryButton": "Registrati",
"PassworResetTitle": "Ora puoi creare una nuova password.",
"PhoneSubtitle": "L'autenticazione a due fattori è stata attivata per assicurare una sicurezza addizionale. Inserisci il tuo numero di cellulare per continuare a lavorare in DocSpace. Il numero di cellulare inserito deve essere nel formato internazionale con il codice di paese indicato.",
@ -29,5 +29,5 @@
"SuccessDeactivate": "Il tuo account è stato disattivato con successo. In 10 secondi verrai reindirizzato al <1>sito</1>.",
"SuccessReactivate": "Il tuo account è stato riattivato con successo. In 10 secondi verrai reindirizzato al <1>portale</1>.",
"SuccessRemoved": "Il tuo account è stato rimosso con successo. In 10 secondi verrai reindirizzato al <1>sito</1>.",
"WelcomeUser": "Benvenuto nel nostro DocSpace!\nPer iniziare registrati o accedi tramite social network."
"WelcomeUser": "Benvenuto nel nostro DocSpace!\nPer iniziare, registrati o accedi tramite social network."
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Vai a I miei documenti",
"Images": "Immagini",
"InviteUsersInRoom": "Invita gli utenti nella stanza",
"LinkForPortalUsers": "Collegamento per il portale degli utenti",
"LinkForPortalUsers": "Collegamento per gli utenti di DocSpace",
"LinkForRoomMembers": "Collegamento per i membri della stanza",
"MarkAsFavorite": "Segna come preferito",
"MarkRead": "Segnare come letto",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "La sottosezione ti permette di navigare attraverso lelenco delle ultime modifiche (creazione, modifica, cancellazione ecc.) apportate dagli utenti alle entità (stanze, opportunità, file ecc.) allinterno del tuo DocSpace.",
"AuditTrailNav": "Registro di controllo",
"AutoBackup": "Backup automatico",
"AutoBackupDescription": "Usa questa opzione per un backup automatico dei dati del portale.",
"AutoBackupDescription": "Usa questa opzione per un backup automatico dei dati di DocSpace.",
"AutoBackupHelp": "L'opzione <strong>Backup automatico</strong> viene utilizzata per automatizzare il processo di backup dei dati di DocSpace per poterlo ripristinare successivamente su un server locale.",
"AutoBackupHelpNote": "Scegli l'archivio dei dati, il periodo di backup automatico e il numero massimo di copie salvate.<br/><strong>Nota:</strong> prima di poter salvare i dati di backup su un account di terze parti (DropBox, Box.com, OneDrive o Google Drive), dovrai collegare questo account alla cartella Documenti comuni {{organizationName}}.",
"AutoSavePeriod": "Periodo di salvataggio automatico",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Domini personalizzati",
"CustomTitles": "Titoli personalizzati",
"CustomTitlesFrom": "Da",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Impostazioni di benvenuto ti permettono di cambiare il nome da visualizzare nella Pagina di benvenuti del tuo portale. Lo stesso nome si usa nel campo Da nei messaggi di notifica del tuo portale.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> ti permettono di cambiare il nome da visualizzare nella <2>{{ text }}</2> del tuo portale. Lo stesso nome si usa nel campo <4>{{ from }}</4> nei messaggi di notifica del tuo portale.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Impostazioni della pagina di benvenuto è un modo per modificare il titolo predefinito dello spazio che viene visualizzato nella pagina di benvenuto. Lo stesso nome viene utilizzato anche per il campo Da delle notifiche email del tuo spazio.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> è un modo per modificare il titolo predefinito dello spazio che viene visualizzato su <2>{{ text }}</2> del tuo spazio. Lo stesso nome viene utilizzato anche per il campo <4>{{ from }}</4> delle notifiche email del tuo spazio.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Inserisci il nome desiderato nel campo <1>{{ header }}</1>.",
"CustomTitlesText": "Pagina di benvenuto",
"CustomTitlesWelcome": "Le impostazioni della pagina di saluto",
"Customization": "Personalizzazione",
"CustomizationDescription": "Questa sottosezione ti consente di cambiare l'aspetto del tuo portale. Puoi utilizzare il logo, il nome e il testo della tua azienda in modo che corrispondano al marchio della tua organizzazione.",
"CustomizationDescription": "Questa sottosezione ti consente di cambiare l'aspetto del tuo spazio. Puoi utilizzare il logo, il nome e il testo della tua azienda in modo che corrispondano al marchio della tua organizzazione.",
"DNSSettings": "Impostazioni DNS",
"DNSSettingsDescription": "Impostazioni DNS è un modo per impostare un URL alternativo per il tuo spazio.",
"DNSSettingsMobile": "Invia la tua richiesta al nostro team di supporto e i nostri specialisti ti aiuteranno con le impostazioni.",
"DNSSettingsTooltip": "Le impostazioni DNS ti consentono di impostare un indirizzo URL alternativo per il tuo spazio {{ organizationName }}. Invia la tua richiesta al nostro team di assistenza e i nostri esperti ti aiuteranno con le impostazioni.",
"DataBackup": "Backup dei dati",
"Deactivate": "Disattiva",
"DeactivateOrDeletePortal": "Disattivare o cancellare il portale",
"DeactivateOrDeletePortal": "Disattiva o cancella lo spazio.",
"DeleteDocSpace": "Elimina DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Prima di eliminare lo spazio, assicurati che la fatturazione automatica sia disattivata. Puoi controllare lo stato della fatturazione automatica nel <1>tuo portale clienti Stripe</1>.",
"DeleteTheme": "Elimina tema",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "utenti",
"EmptyBackupList": "Nessun backup creato. Crea almeno una copia di backup per visualizzarla in questo elenco.",
"EnableAutomaticBackup": "Attivare backup automatico.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Utilizzare questa opzione per eseguire il backup dei dati del portale.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Utilizza questa opzione per eseguire il backup dei dati dello spazio.",
"EnterTitle": "Inserisci il titolo",
"EveryDay": "Ogni giorno",
"EveryMonth": "Ogni mese",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "La sicurezza IP viene utilizzata per limitare laccesso allo spazio da tutti gli indirizzi IP tranne determinati indirizzi.",
"IPSecurityHelper": "È possibile impostare gli indirizzi IP consentiti utilizzando gli indirizzi IP esatti nel formato IPv4 (#.#.#.#, dove # è un valore numerico compreso tra 0 e 255) o lintervallo IP (nel formato #.#.#.#- #.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "Innanzitutto, devi specificare il tuo attuale IP o lintervallo IP a cui appartiene il tuo attuale indirizzo IP, altrimenti laccesso al tuo spazio verrà bloccato subito dopo aver salvato le impostazioni. Il proprietario dello spazio avrà accesso allo spazio da qualsiasi indirizzo IP.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Impostazioni di lingua e fuso orario ti permettono di cambiare la lingua di tutto il portale per tutti gli utenti e configurare il fuso orario perché tutti gli eventi del portale siano visualizzati con la data e l'ora corretta.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> ti permettono di cambiare la lingua di tutto il portale per tutti gli utenti e configurare il fuso orario perché tutti gli eventi del portale {{ organizationName }} siano visualizzati con la data e l'ora corretta.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Impostazioni di lingua e fuso orario è un modo per cambiare la lingua del tuo spazio per tutti gli utenti e per configurare il fuso orario in modo che tutte le azioni vengano mostrate con la data e l'ora corrette.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> è un modo per cambiare la lingua del tuo spazio per tutti gli utenti e per configurare il fuso orario in modo che tutte le azioni dello spazio {{ organizationName }} vengano mostrate con la corretta data e ora.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Per applicare i parametri impostati clicca su <1>{{save}}</1> nella parte inferiore della sezione.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Durata (min)",
"LimitThemesTooltip": "Puoi creare solo 3 temi personalizzati. Per crearne uno nuovo, devi eliminare uno dei temi precedenti.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Logo per l'intestazione degli editor",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Logo per lintestazione degli editor - modalità incorporata",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Logo per l'intestazione del portale",
"LogoLightSmall": "Logo per l'intestazione dello spazio",
"LogoLogin": "Logo per la pagina di login e le email",
"ManagementCategoryDataManagement": "Gestione dei dati",
"ManagementCategoryIntegration": "Integrazione",
"ManagementCategorySecurity": "Sicurezza",
"ManualBackupDescription": "Usa questa opzione se desideri ottenere tutti i dati contenuti nel portale come file.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Backup dei dati</strong> si usa per creare una copia di backup dei dati del portale per poter ripristinarla in seguito sul server locale.",
"ManualBackupDescription": "Usa questa opzione se desideri ottenere tutti i dati contenuti nel tuo spazio come un file.",
"ManualBackupHelp": "L'opzione <strong>Backup dei dati</strong> viene utilizzata per eseguire il backup dei dati del tuo spazio per poterli ripristinare successivamente sul server locale.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - numero massimo di copie di backup",
"Migration": "Migrazione",
"NewColorScheme": "Nuova combinazione di colori",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Si prega di notare",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: il tuo vecchio indirizzo di spazio non sarà più disponibile per i nuovi utenti dopo aver fatto clic sul pulsante <2>{{save}}</2>.",
"Plugins": "Plugin",
"PortalAccess": "Accesso al portale",
"PortalAccessSubTitle": "Questa sezione consente di fornire agli utenti modi sicuri e convenienti per accedere al portale.",
"PortalAccess": "Accesso a DocSpace",
"PortalAccessSubTitle": "Questa sezione consente di fornire agli utenti modi sicuri e convenienti per accedere allo spazio.",
"PortalDeactivation": "Disattiva DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "Usa questa opzione per disattivare temporaneamente il tuo spazio.",
"PortalDeactivationHelper": "Se desideri disattivare questo DocSpace, il tuo spazio e tutte le informazioni ad esso associate verranno bloccati in modo che nessuno vi abbia accesso per un determinato periodo. Per farlo, fai clic sul pulsante Disattiva. Un link per confermare loperazione verrà inviato allindirizzo email del proprietario dello spazio.\nNel caso in cui desideri tornare allo spazio e continuare a utilizzarlo, dovrai utilizzare il secondo link fornito nellemail di conferma. Quindi, ti preghiamo di conservare questa e-mail in un posto sicuro.",
"PortalDeletion": "Eliminazione portale",
"PortalDeletion": "Eliminazione di DocSpace",
"PortalDeletionDescription": "Usa questa opzione per eliminare definitivamente il tuo spazio.",
"PortalDeletionEmailSended": "Un link per confermare loperazione è stato inviato a {{ownerEmail}} (lindirizzo email del proprietario dello spazio).",
"PortalDeletionHelper": "Se pensi di non utilizzare lo spazio e desideri eliminarlo definitivamente, invia la tua richiesta utilizzando il pulsante Elimina. Tieni presente che non sarai in grado di riattivare il tuo spazio o recuperare alcuna informazione ad esso associata.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Nome account vuoto",
"PortalNameIncorrect": "Nome account errato",
"PortalNameLength": "Il nome dell'account deve contenere da {{minLength}} a {{maxLength}} caratteri",
"PortalRenaming": "Ridenominazione del portale",
"PortalRenamingDescription": "Qui tu puoi cambiare il tuo indirizzo portale.",
"PortalRenamingLabelText": "Nome del portale nuovo",
"PortalRenaming": "Ridenominazione di DocSpace",
"PortalRenamingDescription": "Qui puoi modificare l'indirizzo del tuo spazio.",
"PortalRenamingLabelText": "Nome dello spazio nuovo",
"PortalRenamingMobile": "Inserisci la parte che verrà visualizzata accanto all'indirizzo dello spazio {{domain}}. Ti preghiamo di notare: il tuo vecchio indirizzo di spazio non sarà più disponibile per i nuovi utenti dopo aver fatto clic sul pulsante Salva.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Inserisci la parte che verrà visualizzata accanto all'indirizzo dello spazio {{domain}}.",
"ProductUserOpportunities": "Visualizza profili e gruppi",
"RecoveryFileNotSelected": "Errore di ripristino. File di ripristino non selezionato.",
"RestoreBackup": "Ripristino dati",
"RestoreBackupDescription": "Utilizza questa opzione per ripristinare il portale dal file di backup precedentemente salvato.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Tutte le password correnti verranno resettate. Gli utenti del portale riceveranno un'email con il link per recuperare l'accesso.",
"RestoreBackupWarningText": "Il portale non sarà disponibile durante il processo di ripristino. Dopo il ripristino tutte le modifiche effettuate dopo la data del punto di ripristino scelto andranno persi.",
"RestoreBackupDescription": "Utilizza questa opzione per ripristinare il tuo spazio dal file di backup precedentemente salvato.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Tutte le password correnti verranno resettate. Gli utenti dello spazio riceveranno un'email con il link per recuperare l'accesso.",
"RestoreBackupWarningText": "Lo spazio non sarà disponibile durante il processo di ripristino. Dopo il ripristino tutte le modifiche effettuate dopo la data del punto di ripristino scelto andranno persi.",
"RestoreDefaultButton": "Ripristina le impostazioni predefinite",
"RoomsModule": "Stanza di backup",
"RoomsModuleDescription": "Puoi creare una nuova stanza appositamente per il backup, scegliere una delle stanze esistenti o salvare la copia nella loro stanza {{roomName}}.",
"SelectFileInGZFormat": "Selezionare il file in formato .GZ",
"SendNotificationAboutRestoring": "Invia notifica sul ripristino portale agli utenti",
"SendNotificationAboutRestoring": "Invia agli utenti una notifica relativa al ripristino dello spazio",
"ServerSideEncryptionMethod": "Metodo di crittografia lato server",
"ServiceUrl": "URL di servizio",
"SessionLifetime": "Durata della sessione",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Archiviazione di terze parti",
"ThirdPartyResourceDescription": "Il backup può essere salvato sul tuo account di terze parti (Dropbox, Box.com, OneDrive o Google Drive). Devi collegare il tuo account di terze parti (Dropbox, Box.com, OneDrive o Google Drive) prima che tu possa salvare lì il tuo backup.",
"ThirdPartyStorageDescription": "Il backup può essere salvato su un archivio di terze parti. Prima, è necessario connettere il servizio corrispondente nella sezione 'Integrazione'. In caso contrario, le seguenti impostazioni non saranno attive.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Con le chiavi di autorizzazione puoi connettere dei servizi di terze parti al tuo portale. Puoi accedere facilmente tramite: Facebook, Google, LinkedIn; oppure puoi aggiungere l'utilizzo di Dropbox, OneDrive, ecc., per lavorare con i file archiviati con l'uso del modulo Documenti.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Con le chiavi di autorizzazione puoi connettere dei servizi di terze parti al tuo spazio. Puoi accedere facilmente tramite: Facebook, Google, LinkedIn; oppure puoi aggiungere l'utilizzo di Dropbox, OneDrive, ecc., per lavorare con i file archiviati con l'uso del modulo Documenti.",
"TimeZone": "Fuso orario",
"TrustedMail": "Dominio affidabile",
"TrustedMailDescription": "Le impostazioni del dominio di posta affidabile sono un modo per specificare i server di posta utilizzati per l'autoregistrazione degli utenti.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "Si prega di impostare i dati di registrazione del portale.",
"Desc": "Ti preghiamo di impostare i dati di registrazione di DocSpace.",
"Domain": "Dominio:",
"ErrorEmail": "Indirizzo email invalido",
"ErrorInitWizard": "Il servizio non è attualmente disponibile, riprova più tardi.",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Accordi della licenza",
"PlaceholderLicense": "Il tuo file di licenza",
"Timezone": "Fuso orario:",
"WelcomeTitle": "Benvenuto nel tuo portale!"
"WelcomeTitle": "Benvenuto nel tuo DocSpace!"
}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"ChangeOwner": "{{fileName}})オーナーの変更",
"ChangeOwnerDescription": "オーナー変更後、現在のオーナーはグループの他のメンバーと同じレベルのアクセス権を取得します。"
"ChangeOwnerDescription": "所有者が変更されると、現在の所有者は、そのグループの他のメンバーと同じアクセスレベルを得ることができます。"
}

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{
"AppointAdmin": "管理者の選任",
"BackupPortal": "ポータルデータをバックアップする",
"BackupPortal": "DocSpaceデータをバックアップする",
"ChangeInstruction": "DocSpaceの所有者を変更する場合は、新しい所有者の名前を以下で選択してください。",
"ChangeOwner": "DocSpaceの所有者を変更する",
"ChangeUser": "ユーザーを変更する",
"DeactivateOrDeletePortal": "DocSpaceを停止する、または解除する",
"DoTheSame": "管理者と同じように行う",
"ManagePortal": "ポータル構成を管理する",
"ManagePortal": "DocSpace構成を管理する",
"ManageUser": "ユーザーアカウントを管理する",
"NewPortalOwner": "新しいDocSpaceの所有者",
"PortalOwnerCan": "DocSpaceの所有者のアクセス権",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"ChangePasswordSuccess": "パスワードの変更に成功しました。",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "ポータルオーナーの変更が完了しました。10秒後にリダイレクトされます。",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "DocSpaceの所有者が変更されました。10秒後にリダイレクトされます。",
"ConfirmOwnerPortalTitle": "ポータルのオーナーを{{newOwner}}に変更するかご確認ください。",
"CurrentNumber": "現在お使いの電話番号",
"DeleteProfileBtn": "アカウントの削除",
@ -14,20 +14,20 @@
"EnterCodePlaceholder": "コードの入力",
"EnterPhone": "携帯電話番号を入力し",
"GetCode": "コードの取得",
"InviteTitle": "このポータルに参加してみませんか",
"InviteTitle": "このスペースに招待されました",
"LoginRegistryButton": "参加",
"PassworResetTitle": "これで新しいパスワードが作成できます。",
"PhoneSubtitle": "「カスタムドメイン」オプションをチェックして、下のフィールドに信頼できるメールサーバーを入力すると、そのサーバーにアカウントを持つ人がサインインページで「参加」リンクをクリックして自分自身を登録できるようになるか、このオプションを無効にすることができます。",
"PhoneSubtitle": "二要素認証が有効になっているため、セキュリティが強化されています。DocSpaceで作業を続けるには、携帯電話番号を入力してください。携帯電話番号は、国番号を含む国際フォーマットを使用して入力する必要があります。",
"PortalContinueTitle": "DocSpaceの再度有効化をご確認ください。",
"PortalDeactivateTitle": "DocSpaceを停止することをご確認ください。",
"PortalRemoveTitle": "DocSpaceを削除することをご確認ください。",
"Reactivate": "再度有効化",
"SetAppButton": "アプリを接続する",
"SetAppDescription": "2ファクタ認証が有効になっています。ポータルでの作業を続けるために、認証アプリを設定します。 <1>Android</1> と <4>iOS</4> のためグーグルオーセンティケーターまたは <8>Windows Phone</8>のためオーセンティケーターをご利用頂けます。",
"SetAppDescription": "二要素認証が有効になっています。 DocSpaceでの作業を続けるために、認証アプリを設定する必要があります。 <1>Android</1> と <4>iOS</4> の場合はGoogle Authenticator、または <8>Windows Phone</8>の場合は、Authenticatorをご利用頂けます。",
"SetAppInstallDescription": "アプリを接続するには、QRコードをスキャンするか、手動で暗号キー<1>{{ secretKey }}</1>を入力した後、以下のフィールドにアプリの6桁のコードを入力してください。",
"SetAppTitle": "認証アプリケーションの設定",
"SuccessDeactivate": "お客様のアカウントは正常に無効化されました。10秒後に<1>サイト</1>にリダイレクトされます。",
"SuccessReactivate": "お客様のアカウントは正常に再有効化されました。10秒後に<1>ポータル</1>にリダイレクトされます。",
"SuccessReactivate": "あなたのアカウントは正常に再有効化されました。10秒後に<1>ポータル</1>にリダイレクトされます。",
"SuccessRemoved": "お客様のアカウントは正常に削除されました。10秒後に<1>site</1>にリダイレクトされます。",
"WelcomeUser": "ポータルへようこそ!\n登録を始めるかSNSでログインしてください。"
"WelcomeUser": "DocSpaceへようこそ\n始めるには、登録をするかSNSでログインしてください。"
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "私の文書」へ",
"Images": "画像",
"InviteUsersInRoom": "新しいユーザーを招待する",
"LinkForPortalUsers": "ポータルサイトへのリンク",
"LinkForPortalUsers": "DocSpaceのユーザー用リンク",
"LinkForRoomMembers": "ルームメンバー用リンク",
"MarkAsFavorite": "お気に入りに登録",
"MarkRead": "既読にする",

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"PortalRestoring": "ポータルがリストア中",
"PortalRestoring": "DocSpaceが復元中",
"PreparationPortalDescription": "復元作業が終わると、自動的にDocSpaceにリダイレクトされます。"
}

View File

@ -26,8 +26,8 @@
"AuditSubheader": "サブセクションでは、DocSpace内のエンティティルーム、機会、ファイルなどに対してユーザーが行った最新の変更作成、変更、削除などのリストを閲覧することができます。",
"AuditTrailNav": "監査証跡",
"AutoBackup": "自動バックアップ",
"AutoBackupDescription": "自動的なポータルデータのバックアップをするためにこの操作を使用してください。",
"AutoBackupHelp": "<strong>自動バックアップ</strong>はポータルデータの写しを自動的に取って保管し、ローカルサーバに復元するのために使用される機能です。",
"AutoBackupDescription": "DocSpaceデータを自動的にバックアップするためにこの操作を使用してください。",
"AutoBackupHelp": "<strong>自動バックアップ</strong>オプションは、DocSpaceデータのバックアッププロセスを自動化し、後でローカルサーバーに復元できるようにするために使用します。",
"AutoBackupHelpNote": "データのためのストレージ、自動バックアップ期間、保存されるコピーの最大数を選択してください。<br/> <strong>ご注意してください:</strong>バックアップを保存する前に、第三者サービスのアカウントDropBox、Box.com、OneDriveまたはGoogle Driveを{{organizationName}}「共通文書」フォルダーに接続する必要です。",
"AutoSavePeriod": "自動保存期間",
"AutoSavePeriodHelp": "以下に示す時刻は、ポータルで設定されたタイムゾーンに対応しています。",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "カスタムドメイン",
"CustomTitles": "カスタムタイトル",
"CustomTitlesFrom": "から",
"CustomTitlesSettingsDescription": "ウエルカムページ設定は、ポータルのウエルカムページに表示されるデフォルトのポータルタイトルを変更する方法です。同じタイトルは、ポータル電子メール通知のFromフィールドにも使用されます。",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0>は、あなたのポータルの<2>{{text}}</2>に表示されるポータルのデフォルトタイトルを変更する方法です。このタイトルを同じくポータルメール通知の<4>{{ from }}</4>というフィールドに使用されます。",
"CustomTitlesSettingsDescription": "ウエルカムページ設定は、ウエルカムページに表示されるデフォルトのスペースタイトルを変更する方法です。同じ名前は、スペースメールの通知の「差出人」フィールドにも使用されます。",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0>は、あなたのスペースの<2>{{text}}</2>に表示されるスペースのデフォルトタイトルを変更する方法です。このタイトルを同じくスペースメール通知の<4>{{ from }}</4>というフィールドに使用されます。",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "<1>{{ header }}</1>のフィールドに名前をお好みで入力してください。",
"CustomTitlesText": "ウエルカムページ",
"CustomTitlesWelcome": "「開始ページ」設定",
"Customization": "カスタマイズ",
"CustomizationDescription": "このサブセクションでは、ポータルのルック&フィールを変更することができます。自社のブランドに合わせて、ロゴ、会社名、テキストを使用できます。",
"CustomizationDescription": "このサブセクションでは、スペースのルック&フィールを変更することができます。自社のブランドに合わせて、ロゴ、会社名、テキストを使用できます。",
"DNSSettings": "DNS設定",
"DNSSettingsDescription": "DNS設定は、自分のスペースの代替URLを設定する方法です。",
"DNSSettingsMobile": "弊社サポートチームまでご連絡いただければ、専門スタッフが設定をお手伝いさせていただきます。",
"DNSSettingsTooltip": "DNS設定により、{{ organizationName }}スペースの代替URLアドレスを設定することができます。詳しくはサポートチームまでご連絡ください。",
"DataBackup": "データのバックアップ",
"Deactivate": "停止する",
"DeactivateOrDeletePortal": "ポータルを無効にする、または削除する。",
"DeactivateOrDeletePortal": "スペースを無効にする、または削除する。",
"DeleteDocSpace": "DocSpaceを解除する",
"DeleteDocSpaceInfo": "スペースを削除する前に、自動課金がオフになっていることをご確認ください。自動課金の状態は、<1>Stripeカスタマーポータルで確認できます</1>。",
"DeleteTheme": "テーマを解除する",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "ユーザー",
"EmptyBackupList": "バックアップはまだ作成されていません。バックアップを作成すると、このリストに表示されるようになります。",
"EnableAutomaticBackup": "自動バックアップを有効にする",
"EnableAutomaticBackupDescription": "ポータルのデータをバックアップ。",
"EnableAutomaticBackupDescription": "スペースのデータをバックアップする場合は、このオプションを使用してください。",
"EnterTitle": "タイトルを入力",
"EveryDay": "毎日",
"EveryMonth": "毎月",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "IP Securityは、特定のアドレスを除くすべてのIPアドレスからスペースへのログインを制限するために使用します。",
"IPSecurityHelper": "許可するIPアドレスは、IPv4形式の正確なIPアドレス#.#.#.#、#は0255の数値またはIP範囲#.#.#.#-#.#.#.#形式)のいずれかを使用して設定することができます。",
"IPSecurityWarningHelper": "まず、現在のIPまたは現在のIPアドレスが属するIPレンジを指定する必要があります。そうしないと、設定を保存した直後にスペースへのアクセスがブロックされます。スペースの所有者は、どのIPアドレスからもスペースにアクセスできるようになります。",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "すべてのポータルユーザーの言語を変更し、タイムゾーンを設定して、すべてのポータルイベントが正しい日付と時間で表示されるようにします。",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0>は、{{ organizationName }}ポータルのすべてのイベントが正しい日付と時刻で表示されるように、ポータル全体の言語を全員のユーザーに変更、タイムゾーンを設定する方法です。",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "すべてのスペースユーザーの言語を変更し、タイムゾーンを設定して、すべてのポータルイベントが正しい日付と時間で表示されるようにします。",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0>は、{{ organizationName }}スペースのすべてのイベントが正しい日付と時刻で表示されるように、スペース全体の言語を全員のユーザーに変更、タイムゾーンを設定する方法です。",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "設定されたパラメータを有効にするため、セクションの下にある<1>{{save}}</1>ボタンをクリックしてください。<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "有効期間(分)",
"LimitThemesTooltip": "カスタムテーマは3つまでしか作成できません。新しく作成する場合は、以前のテーマを1つ削除する必要があります。",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "エディターズヘッダーのロゴ",
"LogoDocsEditorEmbedded": "エディタのヘッダー用のロゴマーク(埋め込みモード)",
"LogoFavicon": "ファビコン",
"LogoLightSmall": "ポータルサイトのヘッダーのロゴ",
"LogoLightSmall": "スペースのヘッダー用ロゴ",
"LogoLogin": "用于登录页面和电子邮件的标志",
"ManagementCategoryDataManagement": "データ管理",
"ManagementCategoryIntegration": "統合",
"ManagementCategorySecurity": "セキュリティ",
"ManualBackupDescription": "ポータルに含まれるすべてのデータをファイルとして取得したい場合にこのオプションを使用してください。",
"ManualBackupHelp": "<strong>データ バックアップ</strong> はポータルデータの写しを取って保管し、ローカルサーバに復元するのために使用される機能です。",
"ManualBackupDescription": "スペースに含まれるすべてのデータをファイルとして取得したい場合にこのオプションを使用してください。",
"ManualBackupHelp": "<strong>データバックアップ</strong>オプションは、スペースデータをバックアップして、後でローカルサーバーに復元できるようにするために使用します。",
"MaxCopies": "{{copiesCount}}は、バックアップの最大コピー数",
"Migration": "移行",
"NewColorScheme": "新しいカラースキーム",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "ご注意ください",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>:旧スペースアドレスは、<2>{{save}}</2>ボタンをクリックすると、新しいユーザーは利用できなくなります。",
"Plugins": "プラグイン",
"PortalAccess": "ポータルアクセス",
"PortalAccessSubTitle": "このセクションでは、ユーザーがポータルにアクセスするための安全で便利な方法を提供することができます。",
"PortalAccess": "DocSpaceアクセス",
"PortalAccessSubTitle": "このセクションでは、ユーザーがスペースにアクセスするための安全で便利な方法を提供することができます。",
"PortalDeactivation": "DocSpaceを停止する",
"PortalDeactivationDescription": "このオプションを使用すると、スペースを一時的に停止することができます。",
"PortalDeactivationHelper": "このDocSpaceを停止したい場合、スペースとそれに関連するすべての情報がブロックされ、特定の期間、誰もアクセスできないようにします。これを行うには、「無効にする」ボタンをクリックしてください。操作確認のためのリンクが、スペース所有者のメールアドレスに送信されます。\n万が一、このスペースに戻って引き続き使用したい場合は、確認メールに記載されている2番目のリンクを使用する必要がありますので、このメールは大切に保管しておいてください。",
"PortalDeletion": "ポータル削除",
"PortalDeletion": "DocSpaceの削除",
"PortalDeletionDescription": "このオプションを使用すると、スペースを永久に削除することができます。",
"PortalDeletionEmailSended": "{{ownerEmail}}(スペース所有者のメールアドレス)に操作確認用のリンクが送信されました。",
"PortalDeletionHelper": "スペースを使用する予定がなく、永久に削除したい場合は、「削除」ボタンを使ってリクエストを送信してください。なお、削除されたスペースは再活性化することができませんので、ご注意ください。",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "アカウント名が空です。",
"PortalNameIncorrect": "アカウント名が無効です。",
"PortalNameLength": "アカウント名は{{minLength}}{{maxLength}}文字がある必要です。",
"PortalRenaming": "ポータル改名",
"PortalRenamingDescription": "ここではポータルアドレスを変更できます。",
"PortalRenamingLabelText": "新のポータル名",
"PortalRenaming": "DocSpaceの名前変更",
"PortalRenamingDescription": "ここではスペースアドレスの変更ができます。",
"PortalRenamingLabelText": "スペースの新しい名前",
"PortalRenamingMobile": "{{domain}}スペースアドレスの横に表示される部分を入力してください。ご注意:旧スペースアドレスは、保存ボタンをクリックすると、新しいユーザーは利用できなくなります。",
"PortalRenamingSettingsTooltip": " <0>{{text}}</0> {{domain}}スペースアドレスの横に表示される部分を入力してください。",
"ProductUserOpportunities": "プロフィールやグループの閲覧",
"RecoveryFileNotSelected": "回復エラー。回復ファイルが選択されていません。",
"RestoreBackup": "データ復元",
"RestoreBackupDescription": "バックアップ・ファイルからポータルを復するためにこの操作を使用してください。",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "現在のパスワードはすべてリセットされます。ポータルのユーザーには、アクセス回復のためのリンクが記載されたメールが送信されます。",
"RestoreBackupWarningText": "リストア中は、ポータルを使用できなくなります。復元が完了すると、選択した復元ポイントの日付以降に行われたすべての変更が失われます。",
"RestoreBackupDescription": "バックアップ・ファイルからスペースを復するためにこの操作を使用してください。",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "現在のパスワードはすべてリセットされます。スペースのユーザーには、アクセス回復のためのリンクが記載されたメールが送信されます。",
"RestoreBackupWarningText": "復元中は、スペースを使用できなくなります。復元が完了すると、選択した復元ポイントの日付以降に行われたすべての変更が失われます。",
"RestoreDefaultButton": "デフォルトに戻す",
"RoomsModule": "ルームをバックアップする",
"RoomsModuleDescription": "バックアップのために特別に新しいルームを作るか、既存のルームの一つを選ぶか、その {{roomName}} ルムにコピーを保存することができます。",
"SelectFileInGZFormat": "「.GZ」形式ファイルを選択してください。",
"SendNotificationAboutRestoring": "ポータル復元についてユーザーを通知する",
"SendNotificationAboutRestoring": "ユーザーへスペース復元のお知らせを送信",
"ServerSideEncryptionMethod": "サーバー側暗号化方法",
"ServiceUrl": "サービスURL",
"SessionLifetime": "セッションの有効期間",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "サードパーティーリソース",
"ThirdPartyResourceDescription": "バックアップは、サードパーティーアカウントDropbox、Box.com、OneDrive、Google Driveに保存できます。バックアップを保存する前、サードパーティーアカウントDropbox、Box.com、OneDrive、Google Driveに接続する必要があります。",
"ThirdPartyStorageDescription": "バックアップはサードパーティストレージに保存することができます。事前に、「統合」セクションで対応するサービスを接続する必要があります。そうでない場合は、以下の設定は無効となります。",
"ThirdPartyTitleDescription": "認証キーを使って、サードパーティのサービスをポータルに接続します。Facebook、Google、LinkedInで簡単にサインインしたり、DropboxやOneDriveなどを追加して、Documentsモジュールから保存されたファイルを扱うことができます。",
"ThirdPartyTitleDescription": "認証キーを使って、サードパーティのサービスをスペースに接続することができます。Facebook、Google、LinkedInで簡単にサインインしたり、DropboxやOneDriveなどを追加して、Documentsモジュールから保存されたファイルを扱うことができます。",
"TimeZone": "タイムゾーン",
"TrustedMail": "信頼されたメールドメインの設定",
"TrustedMailDescription": "「信頼済みのメールドメイン設定」は、ユーザーの自己登録に使用するメールサーバーを指定する方法です。",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "ポータル登録データの設定をお願いします。",
"Desc": "DocSpace登録データの設定をお願いします。",
"Domain": "ドメイン:",
"ErrorEmail": "無効なEメールアドレス",
"ErrorInitWizard": "サービスは現在利用できません、後でもう一度お試しください。",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "ライセンス契約",
"PlaceholderLicense": "ライセンスファイル",
"Timezone": "タイムゾーン:",
"WelcomeTitle": "あなたのポータルへようこそ!"
"WelcomeTitle": "DocSpaceへようこそ!"
}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"ChangeOwner": "({{fileName}}) 소유자 변경",
"ChangeOwnerDescription": "소유자 변경 후, 현재 소유자는 다른 그룹 멤버와 같은 수준의 액세스 권한을 갖게 됩니다"
"ChangeOwnerDescription": "소유자 변경 후, 현재 소유자는 다른 그룹 멤버와 같은 수준의 액세스 권한을 갖게 됩니다."
}

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{
"AppointAdmin": "관리자 지정",
"BackupPortal": "포털 데이터 백업",
"BackupPortal": "DocSpace 데이터 백업",
"ChangeInstruction": "DocSpace 소유자를 변경하려면 아래에서 새 소유자의 이름을 선택하세요.",
"ChangeOwner": "DocSpace 소유자 변경",
"ChangeUser": "사용자 변경",
"DeactivateOrDeletePortal": "DocSpace비활성화 또는 삭제",
"DoTheSame": "관리자와 동일",
"ManagePortal": "포털 구성 관리",
"ManagePortal": "DocSpace 구성 관리",
"ManageUser": "사용자 계정 관리",
"NewPortalOwner": "새 DocSpace 소유자",
"PortalOwnerCan": "DocSpace 소유자가 할 수 있는 것:",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"ChangePasswordSuccess": "비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "포털 소유자가 성공적으로 변경되었습니다. 10초 후에 리디렉션됩니다.",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "DocSpace 소유자가 성공적으로 변경되었습니다. 10초 후에 리디렉션됩니다.",
"ConfirmOwnerPortalTitle": "DocSpace 소유자를 {{newOwner}}님으로 변경할 것인지 확인해주세요.",
"CurrentNumber": "사용 중인 휴대폰 번호",
"DeleteProfileBtn": "내 계정 삭제",
@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "코드를 입력해주세요",
"EnterPhone": "휴대 전화 번호를 입력",
"GetCode": "코드 받기",
"InviteTitle": "이 포털에 초대 받으셨습니다!",
"InviteTitle": "이 스페이스에 초대 받으셨습니다!",
"LoginRegistryButton": "참여",
"PassworResetTitle": "이제 새 비밀번호를 설정하실 수 있습니다.",
"PhoneSubtitle": "추가 보안을 제공하기 위해 이중 인증이 활성화됩니다. DocSpace에서 계속 작업하려면 휴대폰 번호를 입력해주세요. 휴대폰 번호는 국가 코드와 함께 국제 형식으로 입력해야 합니다.",
@ -23,11 +23,11 @@
"PortalRemoveTitle": "DocSpace를 삭제할 것인지 확인해주세요.",
"Reactivate": "다시 활성화",
"SetAppButton": "앱 연결",
"SetAppDescription": "이중 인증이 활성화되었습니다. 계속하시려면 인증 앱을 구성하세요. <1>Android</1> 및 <4>iOS</4>의 경우 Google Authenticator, <8>Windows Phone</8>의 경우 Authenticator를 사용하실 수 있습니다.",
"SetAppDescription": "이중 인증이 활성화되었습니다. DocSpace에서 작업을 계속하시려면 인증 앱을 구성하세요. <1>Android</1> 및 <4>iOS</4>의 경우 Google Authenticator, <8>Windows Phone</8>의 경우 Authenticator를 사용하실 수 있습니다.",
"SetAppInstallDescription": "앱에 연결하시려면, QR 코드를 스캔하거나 비밀 키 <1>{{ secretKey }}</1>를 직접 입력한 뒤, 앱에서 생성한 6자리 코드를 아래에 입력해주세요.",
"SetAppTitle": "인증 애플리케이션 구성",
"SuccessDeactivate": "계정이 성공적으로 비활성화되었습니다. 10초 후에 <1>사이트</1>로 리디렉션됩니다.",
"SuccessReactivate": "계정이 성공적으로 재활성화되었습니다. 10초 후에 <1>포털</1>로 리디렉션됩니다.",
"SuccessReactivate": "계정이 성공적으로 재활성화되었습니다. 10초 후에 <1>DocSpace</1>로 리디렉션됩니다.",
"SuccessRemoved": "고객님의 계정이 성공적으로 제거되었습니다. 10초 후에 <1>사이트</1>로 리디렉션됩니다.",
"WelcomeUser": "저희 포털에 오신 것을 환영합니다!\n 시작하려면, 등록하거나 소셜 네트워킹을 통해 로그인해주세요."
"WelcomeUser": "DocSpace에 오신 것을 환영합니다!\n시작하려면, 등록하거나 소셜 네트워킹을 통해 로그인해주세요."
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "내 문서로 이동",
"Images": "이미지",
"InviteUsersInRoom": "방에 사용자 초대",
"LinkForPortalUsers": "포털 사용자를 위한 링크",
"LinkForPortalUsers": "DocSpace 사용자를 위한 링크",
"LinkForRoomMembers": "방 회원용 링크",
"MarkAsFavorite": "즐겨 찾기로 표시",
"MarkRead": "읽은 것으로 표시",

View File

@ -9,6 +9,6 @@
"StorageAndUserHeader": "곧 저장 용량 및 관리자/고급 사용자 수 한도를 초과하게 됩니다.",
"StorageQuotaDescription": "불필요한 파일을 삭제하거나 <1>{{clickHere}}</1>하여 더 적합한 DocSpace 요금제를 찾으세요.",
"StorageQuotaHeader": "저장 공간 용량이 곧 초과될 예정입니다: {{currentValue}} / {{maxValue}}",
"UserQuotaDescription": "<1>{{clickHere}}</1>하여 포털에 대한 더 나은 요금제를 찾으세요.",
"UserQuotaDescription": "<1>{{clickHere}}</1>하여DocSpace에 대한 더 나은 요금제를 찾으세요.",
"UserQuotaHeader": "곧 관리자/고급 사용자 수 한도를 초과하게 됩니다: {{currentValue}} / {{maxValue}}."
}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"PortalRestoring": "포털 복원 중",
"PortalRestoring": "DocSpace 복원 중",
"PreparationPortalDescription": "복원 과정이 끝나면 포털로 자동으로 DocSpace로 리디렉션됩니다."
}

View File

@ -26,8 +26,8 @@
"AuditSubheader": "하위 섹션에서는 사용자가 DocSpace 내의 항목(방, 기회, 파일 등)에 대해 수행한 최신 변경 사항(생성, 수정, 삭제 등) 목록을 검색할 수 있습니다.",
"AuditTrailNav": "감사 추적",
"AutoBackup": "자동 백업",
"AutoBackupDescription": "포털 데이터 자동 백업에 대해 이 옵션을 사용하세요.",
"AutoBackupHelp": "<strong>자동 백업</strong> 옵션은 포털 데이터 백업 프로세스를 자동화하여 후에 로컬 서버로 복원할 수 있도록 하는 데 사용됩니다.",
"AutoBackupDescription": "DocSpace 데이터 자동 백업에 대해 이 옵션을 사용하세요.",
"AutoBackupHelp": "<strong>자동 백업</strong> 옵션은 DocSpace 데이터 백업 프로세스를 자동화하여 후에 로컬 서버로 복원할 수 있도록 하는 데 사용됩니다.",
"AutoBackupHelpNote": "데이터 저장소, 자동 백업 기간, 최대 저장 복사본 수를 선택하세요.<br/><strong>참고:</strong> 백업 데이터를 타사 계정(DropBox, Box.com, OneDrive, Google Drive)에 저장하기 전에 이 계정을 {{organizationName}} 공유 폴더에 연결해야 합니다.",
"AutoSavePeriod": "자동 저장 기간",
"AutoSavePeriodHelp": "아래 표시된 시간은 포털에 설정된 시간대와 일치합니다.",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "사용자 정의 도메인",
"CustomTitles": "사용자 지정 제목",
"CustomTitlesFrom": "위치",
"CustomTitlesSettingsDescription": "페이지 설정에 오신 것을 환영합니다 에서는 포털의 환영 페이지 에 표시될 기본 포털 제목을 변경할 수 잇습니다. 이 이름은 포털 이메일 알림의 위치 필드에도 사용됩니다.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0>에서는 포털의 <2>{{ text }}</2>에 표시될 기본 포털 제목을 변경할 수 잇습니다. 이 이름은 포털 이메일 알림의 <4>{{ from }}</4> 필드에도 사용됩니다.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "환영 페이지 설정에서는 환영 페이지에 표시될 기본 스페이스 제목을 변경할 수 있습니다. 이 이름은 스페이스 이메일 알림의 위치 필드에도 사용됩니다.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0>에서는 스페이스의 <2>{{ text }}</2>에 표시될 기본 스페이스 제목을 변경할 수 있습니다. 이 이름은 스페이스 이메일 알림의 <4>{{ from }}</4> 필드에도 사용됩니다.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "<1>{{ header }}</1> 필드에 원하는 이름을 입력하세요.",
"CustomTitlesText": "환영 페이지",
"CustomTitlesWelcome": "페이지 설정에 오신 것을 환영합니다",
"Customization": "사용자 지정",
"CustomizationDescription": "이 하위 섹션에서는 포털 외관을 변경할 수 잇습니다. 브랜드에 맞는 회사 로고, 이름 및 텍스트를 사용하세요.",
"CustomizationDescription": "이 하위 섹션에서는 스페이스 외관을 변경할 수 있습니다. 브랜드에 맞는 회사 로고, 이름 및 텍스트를 사용하세요.",
"DNSSettings": "DNS 설정",
"DNSSettingsDescription": "DNS 설정은 스페이스에 대한 대체 URL을 설정하는 방법입니다.",
"DNSSettingsMobile": "지원팀에 요청을 보내면 저희측 전문가가 설정을 도와드릴 것입니다.",
"DNSSettingsTooltip": "DNS설정을 사용하면 {{ organizationName }} 스페이스에 대한 대체 URL 주소를 설정할 수 있습니다. 지원팀에 요청을 보내면 저희측 전문가가 설정을 도와드릴 것 입니다.",
"DataBackup": "데이터 백업",
"Deactivate": "비활성화",
"DeactivateOrDeletePortal": "포털 비활성화 또는 삭제.",
"DeactivateOrDeletePortal": "스페이스 비활성화 또는 삭제.",
"DeleteDocSpace": "DocSpace 삭제",
"DeleteDocSpaceInfo": "스페이스를 삭제하기 전에 자동 청구 기능이 꺼져 있는지 확인해주세요. <1>Stripe 고객 포털</1>에서 자동 청구 상태를 확인할 수 있습니다.",
"DeleteTheme": "테마 삭제",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "사용자",
"EmptyBackupList": "아직 백업이 생성되지 않았습니다. 이 목록에 표시될 하나 이상의 백업을 생성하세요.",
"EnableAutomaticBackup": "자동 백업을 활성화하세요.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "포털 데이터를 백업하기 위해 이 옵션을 사용하세요.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "스페이스 데이터를 백업하기 위해 이 옵션을 사용하세요.",
"EnterTitle": "제목을 입력하세요",
"EveryDay": "매일",
"EveryMonth": "매월",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "IP 보안은 특정 주소를 제외한 모든 IP 주소에서 해당 스페이스로의 로그인을 제한하는 데 사용됩니다.",
"IPSecurityHelper": "IPv4 형식의 정확한 IP 주소(#.#.#.#, 여기서 #은 0~255의 숫자 값) 또는 IP 범위(#.#.#.#- #.#.#.# 형식)를 사용하여 허용 IP 주소를 설정할 수 있습니다.",
"IPSecurityWarningHelper": "먼저 현재 IP 또는 현재 IP 주소가 속한 IP 범위를 지정해야 합니다. 그렇지 않으면 설정을 저장한 직후 스페이스 액세스가 차단됩니다. 스페이스 소유자는 어떤 IP 주소에서나 스페이스에 액세스할 수 있습니다.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "모든 포털 사용자에 대해 언어를 변경하고 시간대를 설정하여 모든 포털 이벤트의 정확한 날짜와 시간이 표시되도록 하세요.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0>은 모든 포털 사용자에 대해 전체 포털의 언어를 변경하고 {{ organizationName }} 포털의 모든 이벤트가 올바른 날짜 및 시각으로 표시되도록 시간대를 구성하는 방법입니다.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "언어 및 시간대 설정은 모든 사용자에 대해 스페이스 언어를 변경하고 시간대를 설정하여 모든 작업이 정확한 날짜와 시간으로 표시되도록 하는 방법입니다.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0>은 모든 사용자에 대해 스페이스의 언어를 변경하고 시간대를 설정하여 {{ organizationName }} 스페이스의 모든 작업이 정확한 날짜 및 시간으로 표시되도록 하는 방법입니다.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "설정한 매개변수를 적용하려면, 섹션 하단의 <1>{{save}}</1> 버큰을 클릭하세요.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "수명(분)",
"LimitThemesTooltip": "3개의 사용자 지정 테마만 생성할 수 있습니다. 새 테마를 생성하려면 이미 생성한 테마 중 하나를 삭제해야 합니다.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "편집기 헤더 로고",
"LogoDocsEditorEmbedded": "편집자 헤더 로고 - 내장형 모드",
"LogoFavicon": "파비콘",
"LogoLightSmall": "포털 헤더 로고",
"LogoLightSmall": "스페이스 헤더 로고",
"LogoLogin": "로그인 페이지 및 이메일용 로고",
"ManagementCategoryDataManagement": "데이터 관리",
"ManagementCategoryIntegration": "통합",
"ManagementCategorySecurity": "보안",
"ManualBackupDescription": "포털에 포함된 모든 데이터를 파일로 가져오려면 이 옵션을 사용하세요.",
"ManualBackupHelp": "<strong>데이터 백업</strong> 옵션은 후에 로컬 서버에 복원할 수 있도록 포털 데이터를 백업하는 데 사용됩니다.",
"ManualBackupDescription": "스페이스에 포함된 모든 데이터를 파일로 가져오려면 이 옵션을 사용하세요.",
"ManualBackupHelp": "<strong>데이터 백업</strong> 옵션은 후에 로컬 서버에 복원할 수 있도록 스페이스 데이터를 백업하는 데 사용됩니다.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - 최대 백업 복사본 수",
"Migration": "마이그레이션",
"NewColorScheme": "새로운 색 구성표",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "참고",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: <2>{{save}}</2> 버튼을 클릭하면 새로운 사용자가 이전 포털 주소를 이용할 수 있게 됩니다.",
"Plugins": "플러그인",
"PortalAccess": "포털 액세스",
"PortalAccessSubTitle": "이 섹션에서는 사용자에게 안전하고 편리한 포털 액세스 방법을 제공할 수 있습니다.",
"PortalAccess": "DocSpace 액세스",
"PortalAccessSubTitle": "이 섹션에서는 사용자에게 안전하고 편리한 스페이스 액세스 방법을 제공할 수 있습니다.",
"PortalDeactivation": "DocSpace비활성화",
"PortalDeactivationDescription": "스페이스를 일시적으로 비활성화하려면 이 옵션을 사용하세요.",
"PortalDeactivationHelper": "이 DocSpace를 비활성화하려는 경우 특정 기간 동안 아무도 액세스할 수 없도록 귀하의 스페이스 및 그와 관련된 모든 정보가 차단되게 됩니다. 그렇게 하려면 비활성화 버튼을 클릭하세요. 작업을 확인하는 링크가 스페이스 소유자의 이메일 주소로 발송됩니다.\n스페이스로 돌아와 계속 스페이스를 사용하려면 확인 이메일에 첨부된 두 번째 링크를 사용해야 합니다. 따라서 확인 이메일을 안전한 곳에 보관하시기 바랍니다.",
"PortalDeletion": "포털 삭제",
"PortalDeletion": "DocSpace 삭제",
"PortalDeletionDescription": "스페이스를 영구적으로 삭제하려면 이 옵션을 사용하세요.",
"PortalDeletionEmailSended": "작업을 확인하는 링크가 {{ownerEmail}}(스페이스 소유자의 이메일 주소)로 발송되었습니다.",
"PortalDeletionHelper": "스페이스를 사용하지 않을 예정이라 스페이스를 영구적으로 삭제하려면 삭제 버튼을 사용하여 요청을 제출하세요. 단, 스페이스를 재활성화하거나 스페이스와 관련된 정보를 복구할 수 없음을 명심하시기 바랍니다.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "계정 이름이 비어 있습니다",
"PortalNameIncorrect": "계정 이름이 잘못되었습니다",
"PortalNameLength": "계정 이름은 {{minLength}}~{{maxLength}}글자여야 합니다",
"PortalRenaming": "포털 이름 변경",
"PortalRenamingDescription": "여기에서 포털 주소를 변경할 수 있습니다.",
"PortalRenamingLabelText": "새 포털 이름",
"PortalRenaming": "DocSpace 이름 변경",
"PortalRenamingDescription": "여기에서 스페이스 주소를 변경할 수 있습니다.",
"PortalRenamingLabelText": "새 스페이스 이름",
"PortalRenamingMobile": "{{domain}} 포털 주소 옆에 표시될 부분을 입력하세요. 참고: 저장 버튼을 클릭하면 새로운 사용자가 이전 포털 주소를 이용할 수 있게 됩니다.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> {{domain}} 포털 주소 옆에 표시될 부분을 입력하세요.",
"ProductUserOpportunities": "프로필 및 그룹 보기",
"RecoveryFileNotSelected": "복원 오류입니다. 복원 파일이 선택되지 않았습니다",
"RestoreBackup": "데이터 복원",
"RestoreBackupDescription": "이전에 저장한 백업 파일에서 포털을 복원하기 위해 이 옵션을 사용하세요.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "사용 중인 모든 비밀번호가 리셋됩니다. 포털 사용자는 액세스 복원 링크가 포함된 이메일을 받게 됩니다.",
"RestoreBackupWarningText": "복원 프로세스 동안 포털을 사용할 수 없게 됩니다. 복원이 완료되면 선택한 복원 지점 날짜 이후의 모든 변경 사항이 손실됩니다.",
"RestoreBackupDescription": "이전에 저장한 백업 파일에서 스페이스를 복원하기 위해 이 옵션을 사용하세요.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "사용 중인 모든 비밀번호가 리셋됩니다. 스페이스 사용자는 액세스 복원 링크가 포함된 이메일을 받게 됩니다.",
"RestoreBackupWarningText": "복원 프로세스 동안 스페이스를 사용할 수 없게 됩니다. 복원이 완료되면 선택한 복원 지점 날짜 이후의 모든 변경 사항이 손실됩니다.",
"RestoreDefaultButton": "기본값으로 복원",
"RoomsModule": "백업 방",
"RoomsModuleDescription": "특별히 백업용으로 새 방을 만들거나 기존 방 중 하나를 선택하거나 {{roomName}} 방에 사본을 저장할 수 있습니다.",
"SelectFileInGZFormat": ".GZ 형식의 파일을 선택해주세요",
"SendNotificationAboutRestoring": "사용자에게 포털 복원에 대한 알림 전송",
"SendNotificationAboutRestoring": "사용자에게 스페이스 복원에 대한 알림 전송",
"ServerSideEncryptionMethod": "서버측 암호화 방법",
"ServiceUrl": "서비스 Url",
"SessionLifetime": "세션 수명",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "타사 리소스",
"ThirdPartyResourceDescription": "타사 계정(DropBox, Box.com, OneDrive, Google Drive)에 백업을 저장할 수 있습니다. 그 곳에 백업을 저장하기 전에 타사 계정(Dropbox, Box.com, OneDrive, Google Drive)을 연결해야 합니다.",
"ThirdPartyStorageDescription": "백업은 타사 저장소에 저장될 수 있습니다. 그 전에 '통합' 섹션에서 상응하는 서비스에 연결해야 합니다. 그렇지 않으면, 다음 설정이 활성화되지 않습니다.",
"ThirdPartyTitleDescription": "인증 키를 사용하면 제3자 서비스를 포털에 연결할 수 있습니다. Facebook, Google 또는 LinkedIn을 이용하여 쉽게 로그인할 수 있습니다; Dropbox, OneDrive 등을 추가하고 문서 모듈에서 그곳에 저장된 파일을 작업할 수 있습니다.",
"ThirdPartyTitleDescription": "인증 키를 사용하면 제3자 서비스를 스페이스에 연결할 수 있습니다. Facebook, Google 또는 LinkedIn을 이용하여 쉽게 로그인할 수 있습니다; Dropbox, OneDrive 등을 추가하고 문서 모듈에서 그곳에 저장된 파일을 작업할 수 있습니다.",
"TimeZone": "시간대",
"TrustedMail": "신뢰할 수있는 메일 도메인 설정",
"TrustedMailDescription": "신뢰할 수 있는 메일 도메인 설정은 사용자 셀프 등록에 사용되는 메일 서버를 지정하는 방법입니다.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "포털 등록 데이터를 설정해주세요.",
"Desc": "DocSpace 등록 데이터를 설정해주세요.",
"Domain": "도메인:",
"ErrorEmail": "유효하지 않은 이메일 주소입니다",
"ErrorInitWizard": "현재 서비스를 이용할 수 없습니다, 나중에 다시 시도해주세요.",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "라이센스 계약",
"PlaceholderLicense": "라이센스 파일",
"Timezone": "시간대:",
"WelcomeTitle": "포털에 오신 것을 환영합니다!"
"WelcomeTitle": "DocSpace에 오신 것을 환영합니다!"
}

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{
"AppointAdmin": "Beheerders benoemen",
"BackupPortal": "Back-up portaalgegevens",
"BackupPortal": "BBack-up ruimte gegevens",
"ChangeInstruction": "Om de DocSpace eigenaar te wijzigen, kiest u hieronder de naam van de nieuwe eigenaar.",
"ChangeOwner": "DocSpace eigenaar wijzigen",
"ChangeUser": "Gebruiker wijzigen",
"DeactivateOrDeletePortal": "DocSpace deactiveren of verwijderen",
"DoTheSame": "Doe hetzelfde als beheerders",
"ManagePortal": "Portaalconfiguratie beheren",
"ManagePortal": "Ruimteconfiguratie beheren",
"ManageUser": "Gebruikersaccounts beheren",
"NewPortalOwner": "Nieuwe DocSpace eigenaar",
"PortalOwnerCan": "DocSpace eigenaar kan:",

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Voer code in",
"EnterPhone": "Mobiel telefoonnummer invoeren",
"GetCode": "Code ontvangen",
"InviteTitle": "U bent uitgenodigd om lid te worden van dit portaal!",
"InviteTitle": "U bent uitgenodigd om lid te worden van dit ruimte!",
"LoginRegistryButton": "Lid worden van",
"PassworResetTitle": "Nu kunt u een nieuw wachtwoord aanmaken.",
"PhoneSubtitle": "De twee-factor authenticatie is ingeschakeld om extra beveiliging te bieden. Voer uw mobiele telefoonnummer in om door te gaan met werken in de DocSpace. Het mobiele telefoonnummer moet ingevoerd worden in een internationaal formaat, met landcode.",
@ -27,7 +27,7 @@
"SetAppInstallDescription": "Om de app te verbinden scant u de QR-code of voert u handmatig uw geheime code in <1>{{ secretKey }}</1>, en voert u vervolgens een 6-cijferige code van uw app in het onderstaande veld in.",
"SetAppTitle": "Configureer uw authenticatietoepassing",
"SuccessDeactivate": "Uw account is succesvol gedeactiveerd. Over 10 seconden wordt u doorgestuurd naar de <1>site</1>.",
"SuccessReactivate": "Uw account is succesvol opnieuw geactiveerd. Over 10 seconden wordt u doorgestuurd naar het <1>portaal</1>.",
"SuccessReactivate": "Uw account is succesvol opnieuw geactiveerd. Over 10 seconden wordt u doorgestuurd naar de <1>ruimte</1>.",
"SuccessRemoved": "Uw account is succesvol verwijderd. Over 10 seconden wordt u doorgestuurd naar de <1>site</1>.",
"WelcomeUser": "Welkom bij ons DocSpace!\nOm te beginnen kunt u zich inschrijven, of inloggen via sociale netwerken."
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Ga naar Mijn documenten",
"Images": "Afbeeldingen",
"InviteUsersInRoom": "Nodig gebruikers uit in de kamer",
"LinkForPortalUsers": "Link voor portaal gebruikers",
"LinkForPortalUsers": "Link voor ruimte gebruikers",
"LinkForRoomMembers": "Link voor leden van de kamer",
"MarkAsFavorite": "Markeer als favoriet",
"MarkRead": "Markeer als gelezen",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "Met deze subsectie kunt u bladeren door de lijst met de laatste wijzigingen (aanmaak, wijziging, verwijdering enz.) die gebruikers hebben aangebracht in de entiteiten (ruimtes, kansen, bestanden enz.) binnen uw DocSpace.",
"AuditTrailNav": "Audit Trail",
"AutoBackup": "Automatische back-up",
"AutoBackupDescription": "Gebruik deze optie voor automatische back-up van de portaalgegevens.",
"AutoBackupDescription": "Gebruik deze optie voor automatische back-up van de ruimtegegevens.",
"AutoBackupHelp": "De optie <strong>Automatische back-up</strong> wordt gebruikt om het back-upproces van DocSpace-gegevens te automatiseren om deze later op een lokale server te kunnen herstellen.",
"AutoBackupHelpNote": "Kies de dataopslag, automatische back-upperiode en het maximale aantal opgeslagen kopieën.<br/><strong>Opmerking:</strong> voordat u de back-upgegevens kunt opslaan op een account van een derde partij (DropBox, Box.com, OneDrive of Google Drive), moet u dit account verbinden met de map {{organizationName}} Gemeenschappelijke documenten.",
"AutoSavePeriod": "Autosave periode",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Aangepaste domeinen",
"CustomTitles": "Aangepaste titels",
"CustomTitlesFrom": "Van",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Welkomstpagina Instellingen is een manier om de standaard portaaltitel die wordt weergegeven op de Welkomstpagina te veranderen. Dezelfde naam wordt ook gebruikt voor het Van veld van de e-mailnotificaties van uw portaal.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> is een manier om de standaard portaaltitel die wordt weergegeven op de <2>{{ text }}</2> te veranderen. Dezelfde naam wordt ook gebruikt voor het <4>{{ from }}</4> veld van de e-mailnotificaties van uw portaal.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Welkomstpagina Instellingen is een manier om de standaard ruimtetitel die wordt weergegeven op de Welkomstpagina te veranderen. Dezelfde naam wordt ook gebruikt voor het Van veld van de e-mailnotificaties van uw ruimte.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> is een manier om de standaard ruimtetitel die wordt weergegeven op de <2>{{ text }}</2> te veranderen. Dezelfde naam wordt ook gebruikt voor het <4>{{ from }}</4> veld van de e-mailnotificaties van uw ruimte.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Voer de naam die u leuk vindt in, in het <1>{{ header }}</1> veld.",
"CustomTitlesText": "Welkomstpagina",
"CustomTitlesWelcome": "Welkomstpagina Instellingen",
"Customization": "Aanpassing",
"CustomizationDescription": "In deze subsectie kunt u het uiterlijk van uw portaal wijzigen. U kunt uw eigen bedrijfslogo, naam en tekst gebruiken om bij het merk van uw organisatie te passen.",
"CustomizationDescription": "In deze subsectie kunt u het uiterlijk van uw ruimte wijzigen. U kunt uw eigen bedrijfslogo, naam en tekst gebruiken om bij het merk van uw organisatie te passen.",
"DNSSettings": "DNS instellingen",
"DNSSettingsDescription": "DNS Instellingen is een manier om een alternatieve URL voor uw ruimte in te stellen.",
"DNSSettingsMobile": "Stuur uw verzoek naar ons ondersteuningsteam, en onze specialisten zullen u helpen met de instellingen.",
"DNSSettingsTooltip": "Met DNS Instellingen kunt u een alternatief URL-adres instellen voor uw {{ organizationName }} ruimte. Stuur uw verzoek naar ons ondersteuningsteam, en onze specialisten zullen u helpen met de instellingen.",
"DataBackup": "Data backup",
"Deactivate": "Deactiveer",
"DeactivateOrDeletePortal": "Portaal deactiveren of verwijderen.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Ruimte deactiveren of verwijderen.",
"DeleteDocSpace": "DocSpace verwijderen",
"DeleteDocSpaceInfo": "Voordat u de ruimte verwijdert, moet u ervoor zorgen dat automatische facturatie is uitgeschakeld. U kunt de status van automatische facturatie controleren in <1>uw Stripe klantenportaal</1>.",
"DeleteTheme": "Thema verwijderen",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "gebruikers",
"EmptyBackupList": "Er zijn nog geen back-ups gemaakt. Maak een of meer back-ups om ze in de lijst te laten zien.",
"EnableAutomaticBackup": "Automatische back-up inschakelen.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Gebruik deze optie om een back-up te maken van de portaalgegevens.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Gebruik deze optie om een back-up te maken van de ruimtegegevens.",
"EnterTitle": "Voer titel in",
"EveryDay": "Elke dag",
"EveryMonth": "Elke maand",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "IP Beveiliging wordt gebruikt om het inloggen op de ruimte te beperken vanaf alle IP-adressen behalve bepaalde adressen.",
"IPSecurityHelper": "U kunt de toegestane IP-adressen instellen via exacte IP-adressen in IPv4-formaat (#.#.#.#, waarbij # een numerieke waarde is van 0 tot 255) of een IP-bereik (in het formaat #.#.#.#-#.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "Eerst moet u uw huidige IP-adres of het IP-bereik waartoe uw huidige IP-adres behoort, opgeven, anders wordt de toegang tot de ruimte direct na het opslaan van de instellingen geblokkeerd. De eigenaar van de ruimte heeft toegang tot de ruimte vanaf elk IP-adres.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Wijzig de taal voor alle portaalgebruikers en configureer de tijdzone, zodat alle portaalgebeurtenissen met de juiste datum en tijd worden weergegeven.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> is een manier om de taal van het hele portaal voor alle portaalgebruikers te wijzigen en de tijdzone te configureren zodat alle gebeurtenissen van het {{ organizationName }} portaal met de juiste datum en tijd worden weergegeven.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Wijzig de taal voor alle ruimtegebruikers en configureer de tijdzone, zodat alle ruimtegebeurtenissen met de juiste datum en tijd worden weergegeven.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> is een manier om de taal van het hele ruimte voor alle ruimtegebruikers te wijzigen en de tijdzone te configureren zodat alle gebeurtenissen van het {{ organizationName }} ruimte met de juiste datum en tijd worden weergegeven",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Als u de parameters die u instelt in werking wilt laten treden, klikt u op de knop <1>{{save}}</1> onderaan.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Levensduur (min)",
"LimitThemesTooltip": "U kunt slechts 3 aangepaste thema's maken. Om een nieuwe aan te maken, moet u een van de vorige thema's verwijderen.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Logo voor de koptekst van de editors",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Logo voor de koptekst van de editors - ingesloten modus",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Logo voor de koptekst van het portaal",
"LogoLightSmall": "Logo voor de koptekst van de ruimte",
"LogoLogin": "Logo voor de inlogpagina en e-mails",
"ManagementCategoryDataManagement": "Databeheer",
"ManagementCategoryIntegration": "Integratie",
"ManagementCategorySecurity": "Veiligheid",
"ManualBackupDescription": "Gebruik deze optie als u alle data opgeslagen op het portaal als bestand wilt ontvangen.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Gegevens back-up</strong> optie wordt gebruikt om een back-up te maken en later te kunnen herstellen naar uw lokale portaal.",
"ManualBackupDescription": "Gebruik deze optie als u alle data opgeslagen in de ruimte als bestand wilt ontvangen.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Gegevens back-up</strong> optie wordt gebruikt om een back-up te maken en later te kunnen herstellen naar uw lokale ruimte.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - maximum aantal back-ups",
"Migration": "Migratie",
"NewColorScheme": "Nieuw kleurenschema",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Let op",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: uw oude portaaladres zal beschikbaar worden voor nieuwe gebruikers zodra u klikt op de knop <2>{{save}}</2>.",
"Plugins": "Plugins",
"PortalAccess": "Portaal toegang",
"PortalAccessSubTitle": "In dit gedeelte kunt u gebruikers veilige en handige manieren bieden om toegang te krijgen tot het portaal.",
"PortalAccess": "Toegang tot Ruimte",
"PortalAccessSubTitle": "In dit gedeelte kunt u gebruikers veilige en handige manieren bieden om toegang te krijgen tot de ruimte.",
"PortalDeactivation": "DocSpace deactiveren",
"PortalDeactivationDescription": "Gebruik deze optie om uw ruimte tijdelijk te deactiveren.",
"PortalDeactivationHelper": "Als u deze DocSpace wilt deactiveren, wordt uw ruimte en alle informatie die ermee is verbonden geblokkeerd, zodat niemand er gedurende een bepaalde periode toegang toe heeft. Klik daarvoor op de knop Deactiveren. Een link om de actie te bevestigen wordt naar het e-mailadres van de eigenaar van de ruimte gestuurd.\nAls u wilt terugkeren naar de ruimte en deze verder wilt gebruiken, moet u de tweede link in de bevestigingsmail gebruiken. Bewaar deze e-mail dus zorgvuldig.",
"PortalDeletion": "Portaal Verwijdering",
"PortalDeletion": "Ruimte Verwijdering",
"PortalDeletionDescription": "Gebruik deze optie om uw ruimte definitief te verwijderen.",
"PortalDeletionEmailSended": "Een link om de actie te bevestigen is verzonden naar {{ownerEmail}} (het e-mailadres van de eigenaar van de ruimte).",
"PortalDeletionHelper": "Als u denkt dat u de ruimte niet gaat gebruiken en u wilt uw ruimte definitief verwijderen, dien dan uw verzoek in via de knop Verwijderen. Houd er rekening mee dat u uw ruimte niet opnieuw kunt activeren of de informatie die ermee verbonden is kunt herstellen.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Accountnaam is leeg",
"PortalNameIncorrect": "Onjuiste accountnaam",
"PortalNameLength": "De naam van de account moet tussen {{minLength}} en {{maxLength}} tekens lang zijn",
"PortalRenaming": "Hernoemen Portaal",
"PortalRenamingDescription": "Hier kunt u uw portaaladres veranderen.",
"PortalRenamingLabelText": "Nieuwe portaalnaam",
"PortalRenaming": "Hernoemen Ruimte",
"PortalRenamingDescription": "Hier kunt u uw ruimteadres veranderen.",
"PortalRenamingLabelText": "Nieuwe ruimtenaam",
"PortalRenamingMobile": "Voer het deel in dat zal verschijnen naast het {{domain}} portaaladres. Let alstublieft op: uw oude portaaladres zal beschikbaar worden voor nieuwe gebruikers zodra u klikt op de knop Opslaan.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Voer het deel in dat zal verschijnen naast het {{domain}} portaaladres.",
"ProductUserOpportunities": "Bekijk profielen en groepen",
"RecoveryFileNotSelected": "Herstelfout. Herstelbestand niet geselecteerd.",
"RestoreBackup": "Dataherstel",
"RestoreBackupDescription": "Gebruik deze optie om uw portaal te herstellen vanaf het voorgaande opgeslagen back-up bestand.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Alle huidige wachtwoorden zullen opnieuw worden ingesteld. Portaalgebruikers krijgen een e-mail met de link voor het herstel van de toegang.",
"RestoreBackupWarningText": "Het portaal is tijdens het herstelproces niet beschikbaar. Nadat het herstel is voltooid, gaan alle veranderingen na de datum van het geselecteerde herstelpunt, verloren.",
"RestoreBackupDescription": "Gebruik deze optie om uw ruimte te herstellen vanaf het voorgaande opgeslagen back-up bestand.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Alle huidige wachtwoorden zullen opnieuw worden ingesteld. Ruimtegebruikers krijgen een e-mail met de link voor het herstel van de toegang.",
"RestoreBackupWarningText": "Het ruimte is tijdens het herstelproces niet beschikbaar. Nadat het herstel is voltooid, gaan alle veranderingen na de datum van het geselecteerde herstelpunt, verloren.",
"RestoreDefaultButton": "Terugzetten naar Standaardwaarden",
"RoomsModule": "Backup kamer",
"RoomsModuleDescription": "U kunt een nieuwe kamer aanmaken speciaal voor de back-up, een van de bestaande kamers kiezen, of de kopie opslaan in hun {{roomName}} kamer.",
"SelectFileInGZFormat": "Selecteer het bestand in .GZ formaat",
"SendNotificationAboutRestoring": "Stuur notificatie over portaal herstel aan gebruikers",
"SendNotificationAboutRestoring": "Stuur notificatie over ruimte herstel aan gebruikers",
"ServerSideEncryptionMethod": "Server Side Encryptiemethode",
"ServiceUrl": "Service Url",
"SessionLifetime": "Duur van de sessie",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Bron van derden",
"ThirdPartyResourceDescription": "Back-ups kunt u opslaan in uw account van derden (Dropbox, Box.com, OneDrive of Google Drive). U moet uw account van derden (Dropbox, Box.com, OneDrive of Google Drive) verbinden voordat u uw back-up daar kunt opslaan.",
"ThirdPartyStorageDescription": "Back-up kan worden opgeslagen in een opslagruimte van derden. Eerst moet u de overeenkomstige dienst verbinden in het 'Integratie' gedeelte. Anders zijn de volgende instellingen inactief.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Met Autorisatiesleutels kunt u diensten van derden aan uw portaal koppelen. Meld u gemakkelijk aan met Facebook, Google, of LinkedIn; voeg Dropbox, OneDrive, enz. toe om te werken met bestanden die daar opgeslagen zijn vanuit de Documentenmodule.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Met Autorisatiesleutels kunt u diensten van derden aan uw ruimte koppelen. Meld u gemakkelijk aan met Facebook, Google, of LinkedIn; voeg Dropbox, OneDrive, enz. toe om te werken met bestanden die daar opgeslagen zijn vanuit de Documentenmodule.",
"TimeZone": "Tijdzone",
"TrustedMail": "Vertrouwde Maildomein Instellingen",
"TrustedMailDescription": "Vertrouwde Maildomein Instellingen is een manier om de mailservers te specificeren die worden gebruikt voor zelfstandige registratie van gebruikers.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "Stel de registratiegegevens van het portaal in.",
"Desc": "Stel de registratiegegevens van de ruimte in.",
"Domain": "Domein:",
"ErrorEmail": "Ongeldig e-mailadres",
"ErrorInitWizard": "De dienst is momenteel niet beschikbaar, probeer het later nog eens.",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "licentieovereenkomsten",
"PlaceholderLicense": "Uw licentiebestand",
"Timezone": "Tijdzone:",
"WelcomeTitle": "Welkom bij uw portaal!"
"WelcomeTitle": "Welkom bij uw ruimte!"
}

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Inserir código",
"EnterPhone": "Inserir número de celular",
"GetCode": "Obtenha código",
"InviteTitle": "Você está convidado a participar deste portal!",
"InviteTitle": "Você está convidado a participar deste espaço!",
"LoginRegistryButton": "Aderir",
"PassworResetTitle": "Agora você pode criar uma nova senha.",
"PhoneSubtitle": "A autenticação de dois fatores está habilitada para fornecer segurança adicional. Insira seu número de telefone para continuar a trabalhar no DocSpace. O número de celular deve ser inserido usando um formato internacional com o código de país.",

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Ir para Meus Documentos",
"Images": "Imagens",
"InviteUsersInRoom": "Convidar usuários na sala",
"LinkForPortalUsers": "Link para usuários do portal",
"LinkForPortalUsers": "Link para usuários do DocSpace",
"LinkForRoomMembers": "Link para membros da sala",
"MarkAsFavorite": "Marcar como favorito",
"MarkRead": "Marcar como lido",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "A subseção permite navegar pela lista das últimas alterações (criação, modificação, exclusão etc.) feitas pelos usuários nas entidades (salas, oportunidades, arquivos etc.) em seu DocSpace.",
"AuditTrailNav": "Trilha de auditoria",
"AutoBackup": "Backup automático",
"AutoBackupDescription": "Use esta opção para backup automático dos dados do portal.",
"AutoBackupDescription": "Use esta opção para backup automático dos dados do DocSpace.",
"AutoBackupHelp": "A opção <strong>Backup automático</strong> é usada para automatizar o processo de backup de dados DocSpace para ser possível restaurá-lo mais tarde em um servidor local.",
"AutoBackupHelpNote": "Escolha o armazenamento de dados, período de backup automático e número máximo de cópias salvas.<br/><strong>Nota:</strong> antes que você possa salvar os dados de backup para uma conta de terceiros (Dropbox, Box.com, OneDrive ou Google Drive), você precisará conectar essa conta para o módulo de Comum {{organizationName}}.",
"AutoSavePeriod": "Período de salvamento automático",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Domínios personalizados",
"CustomTitles": "Títulos personalizados",
"CustomTitlesFrom": "De",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Configurações da Página de boas-vindas é uma maneira de alterar o título do portal padrão para ser exibido na Página de boas-vindas do seu portal. O mesmo nome também é usado para o campo De das notificações de e-mail do seu portal.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> é uma maneira de alterar o título do portal padrão para ser exibido na <2>{{ text }}</2> do seu portal. O mesmo nome também é usado para o campo <4>{{ from }}</4> das notificações de e-mail do seu portal.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Configurações da Página de boas-vindas é uma maneira de alterar o título do espaço padrão para ser exibido na Página de boas-vindas do seu portal. O mesmo nome também é usado para o campo De das notificações de e-mail do seu portal.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> é uma maneira de alterar o título do portal padrão para ser exibido na <2>{{ text }}</2> do seu espaço. O mesmo nome também é usado para o campo <4>{{ from }}</4> das notificações de e-mail do seu espaço.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Digite o nome que você gosta no campo <1>{{ header }}</1>.",
"CustomTitlesText": "Título da página",
"CustomTitlesWelcome": "Configurações da página de boas-vindas",
"Customization": "Personalização",
"CustomizationDescription": "Esta subseção permite que você altere a aparência de seu portal. Você pode usar o logotipo, o nome e o texto de sua própria empresa para combinar com a marca de sua organização.",
"CustomizationDescription": "Esta subseção permite que você altere a aparência de seu espaço. Você pode usar o logotipo, o nome e o texto de sua própria empresa para combinar com a marca de sua organização.",
"DNSSettings": "Configurações de DNS",
"DNSSettingsDescription": "As configurações de DNS são uma maneira de definir uma URL alternativa para o seu espaço.",
"DNSSettingsMobile": "Envie sua solicitação para nossa equipe de suporte e nossos especialistas o ajudarão com as configurações.",
"DNSSettingsTooltip": "As configurações de DNS permitem que você defina um endereço de URL alternativo para seu espaço {{ organizationName }}. Envie sua solicitação para nossa equipe de suporte e nossos especialistas ajudarão você com as configurações.",
"DataBackup": "Backup de dados",
"Deactivate": "Desativar",
"DeactivateOrDeletePortal": "Desative ou exclua o portal.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Desative ou exclua o espaço.",
"DeleteDocSpace": "Excluir DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Antes de excluir o espaço, verifique se a cobrança automática está desativada. Você pode verificar o status do faturamento automático em <1>seu portal do cliente Stripe</1>.",
"DeleteTheme": "Excluir tema",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "Usuários",
"EmptyBackupList": "Nenhum backup foi criado ainda, crie um ou mais backups para eles aparecerem nesta lista.",
"EnableAutomaticBackup": "Ativar backup automático.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Use esta opção para fazer backup dos dados do portal.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Use esta opção para fazer backup dos dados do espaço.",
"EnterTitle": "Insira o título",
"EveryDay": "Todos os dias",
"EveryMonth": "Todos os meses",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "A Segurança IP é usada para restringir o login ao espaço de todos os endereços IP, exceto determinados endereços.",
"IPSecurityHelper": "Você pode definir os endereços IP permitidos usando endereços IP exatos no formato IPv4 (#.#.#.#, onde # é um valor numérico de 0 a 255) ou intervalo de IP (no formato #.#.#.#- #.#.#.# formato).",
"IPSecurityWarningHelper": "Primeiro, você precisa especificar seu IP atual ou o intervalo de IP ao qual seu endereço IP atual pertence, caso contrário, seu acesso ao espaço será bloqueado logo após salvar as configurações. O proprietário do espaço terá acesso ao espaço a partir de qualquer endereço IP.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Configurações de Idioma e Fuso Horário é uma maneira de mudar o idioma do portal inteiro para todos os usuários do portal e para configurar o fuso horário de modo que todos os eventos do portal sejam mostrados com a data e hora correta.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> é uma maneira de mudar o idioma do portal inteiro para todos os usuários do portal e para configurar o fuso horário de modo que todos os eventos do portal {{ organizationName }} sejam mostrados com a data e hora correta.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Configurações de Idioma e Fuso Horário é uma maneira de mudar o idioma do espaço inteiro para todos os usuários do portal e para configurar o fuso horário de modo que todos os eventos do portal sejam mostrados com a data e hora correta.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> é uma maneira de mudar o idioma do espaço inteiro para todos os usuários do portal e para configurar o fuso horário de modo que todos os eventos do portal {{ organizationName }} sejam mostrados com a data e hora correta.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Para fazer com que os parâmetros definidos tenham efeito, clique no botão <1>{{save}}</1> na parte inferior da seção.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Vida útil (min)",
"LimitThemesTooltip": "Você só pode criar 3 temas personalizados. Para criar um novo, você deve excluir um dos temas anteriores.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Logo para o título dos editores",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Logotipo para o cabeçalho dos editores - modo embutido",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Logo para o cabeçalho do portal",
"LogoLightSmall": "Logo para o cabeçalho do espaço",
"LogoLogin": "Logo para a página de login e e-mails",
"ManagementCategoryDataManagement": "Gerenciamento de dados",
"ManagementCategoryIntegration": "Integração",
"ManagementCategorySecurity": "Segurança",
"ManualBackupDescription": "Use esta opção se você quiser obter os dados contidos no portal como um arquivo.",
"ManualBackupHelp": "A opção <strong>Backup de Dados</strong> é usada para fazer backup dos dados do portal para permitir restaurá-lo posteriormente para seu servidor local.",
"ManualBackupDescription": "Use esta opção se você quiser obter os dados contidos no espaço como um arquivo.",
"ManualBackupHelp": "A opção <strong>Backup de Dados</strong> é usada para fazer backup dos dados do espaço para permitir restaurá-lo posteriormente para seu servidor local.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - número máximo de cópias de backup",
"Migration": "Migração",
"NewColorScheme": "Novo esquema de cores",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Observe",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: seu endereço de espaço antigo ficará indisponível para novos usuários assim que você clicar no botão <2>{{save}}</2>.",
"Plugins": "Plugins",
"PortalAccess": "Acesso ao portal",
"PortalAccessSubTitle": "Esta seção permite que você forneça aos usuários formas seguras e convenientes de acessar o portal.",
"PortalAccess": "Acesso ao DocSpace",
"PortalAccessSubTitle": "Esta seção permite que você forneça aos usuários formas seguras e convenientes de acessar o espaço.",
"PortalDeactivation": "Desativar DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "Use esta opção para desativar seu espaço temporariamente.",
"PortalDeactivationHelper": "Caso pretenda desactivar este DocSpace, o seu espaço e toda a informação a ele associada serão bloqueados para que ninguém tenha acesso ao mesmo durante um determinado período. Para fazer isso, clique no botão Desativar. Será enviado um link para confirmar a operação para o email do proprietário do espaço.\nCaso pretenda voltar ao espaço e continuar a utilizá-lo, terá de utilizar o segundo link fornecido no email de confirmação. Então, por favor, guarde este e-mail em um lugar seguro.",
"PortalDeletion": "Exclusão do portal",
"PortalDeletion": "Exclusão do DocSpace",
"PortalDeletionDescription": "Use esta opção para excluir seu espaço permanentemente.",
"PortalDeletionEmailSended": "Um link para confirmar a operação foi enviado para {{ownerEmail}} (o endereço de e-mail do proprietário do espaço).",
"PortalDeletionHelper": "Se você acha que não usará o espaço e gostaria de excluir seu espaço permanentemente, envie sua solicitação usando o botão Excluir. Por favor, tenha em atenção que não poderá reativar o seu espaço nem recuperar qualquer informação associada ao mesmo.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Nome da conta está vazio",
"PortalNameIncorrect": "Nome da conta incorreto",
"PortalNameLength": "O nome da conta deve ter entre {{minLength}} e {{maxLength}} caracteres",
"PortalRenaming": "Renomear portal",
"PortalRenamingDescription": "Aqui, você pode alterar o endereço do seu portal.",
"PortalRenamingLabelText": "Nome do novo portal",
"PortalRenaming": "Renomear DocSpace",
"PortalRenamingDescription": "Aqui, você pode alterar o endereço do seu espaço.",
"PortalRenamingLabelText": "Nome do novo espaço",
"PortalRenamingMobile": "Insira a parte que aparecerá ao lado do endereço do espaço {{domain}}. Observação: seu endereço de espaço antigo ficará indisponível para novos usuários assim que você clicar no botão Salvar.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Insira a parte que aparecerá ao lado do endereço do espaço {{domain}}.",
"ProductUserOpportunities": "Visualizar perfis e grupos",
"RecoveryFileNotSelected": "Erro de recuperação. Arquivo de recuperação não selecionado.",
"RestoreBackup": "Restauração de dados",
"RestoreBackupDescription": "Use esta opção para restaurar seu portal a partir do arquivo de backup salvo anteriormente.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Todas as senhas atuais serão redefinidas. Os usuários do portal receberão um e-mail com o link de restauração de acesso.",
"RestoreBackupWarningText": "O portal ficará indisponível durante o processo de restauração. Após a conclusão da restauração, todas as mudanças feitas após a data do ponto de restauração selecionado serão perdidas.",
"RestoreBackupDescription": "Use esta opção para restaurar seu espaço a partir do arquivo de backup salvo anteriormente.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Todas as senhas atuais serão redefinidas. Os usuários do espaço receberão um e-mail com o link de restauração de acesso.",
"RestoreBackupWarningText": "O espaço ficará indisponível durante o processo de restauração. Após a conclusão da restauração, todas as mudanças feitas após a data do ponto de restauração selecionado serão perdidas.",
"RestoreDefaultButton": "Restaurar padrão",
"RoomsModule": "Sala de backup",
"RoomsModuleDescription": "Você pode criar uma nova sala especificamente para o backup, escolher uma das salas existentes ou salvar a cópia em sua sala {{roomName}}.",
"SelectFileInGZFormat": "Selecione o arquivo no formato .GZ",
"SendNotificationAboutRestoring": "Enviar notificação sobre a restauração do portal para usuários",
"SendNotificationAboutRestoring": "Enviar notificação sobre a restauração do espaço para usuários",
"ServerSideEncryptionMethod": "Método de Criptografia do Lado do Servidor",
"ServiceUrl": "URL de serviço",
"SessionLifetime": "Tempo da sessão",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Recurso de terceiros",
"ThirdPartyResourceDescription": "O backup pode ser salvo em sua conta de terceiros (Dropbox, Box.com, OneDrive ou Google Drive). Você precisa conectar sua conta de terceiros (Dropbox, Box.com, OneDrive ou Google Drive) antes de poder salvar seu backup lá.",
"ThirdPartyStorageDescription": "O backup pode ser salvo em um armazenamento de terceiros. Primeiro, você precisa conectar o serviço correspondente na seção 'Integração'. Caso contrário, as configurações a seguir ficarão inativas.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Com as chaves de autorização, você pode conectar serviços de terceiros ao seu portal. Entre facilmente com Facebook, Google ou LinkedIn; adicione Dropbox, OneDrive, etc. para trabalhar com arquivos armazenados lá a partir do módulo Documentos.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Com as chaves de autorização, você pode conectar serviços de terceiros ao seu espaço. Entre facilmente com Facebook, Google ou LinkedIn; adicione Dropbox, OneDrive, etc. para trabalhar com arquivos armazenados lá a partir do módulo Documentos.",
"TimeZone": "Fuso Horário",
"TrustedMail": "Configurações de Domínio de Correio Confiável",
"TrustedMailDescription": "O Configurações de Domínio de Correio Confiável é uma forma de especificar os servidores de e-mail usados para o autorregistro do usuário.",

View File

@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Contratos de licença",
"PlaceholderLicense": "Seu arquivo de licença",
"Timezone": "Fuso horário:",
"WelcomeTitle": "Bem-vindo ao seu portal!"
"WelcomeTitle": "Seja bem-vindo ao seu DocSpace!"
}

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{
"AppointAdmin": "Numire administratori ",
"BackupPortal": "Creați o copie de rezervă a datelor pe DocSpace",
"BackupPortal": "Creați o copie de rezervă a datelor din spațiul DocSpace",
"ChangeInstruction": "Pentru a schimba proprietarul DocSpace, alegeţi numele noului proprietar mai jos.",
"ChangeOwner": "Modificare proprietar DocSpace",
"ChangeUser": "Schimbare utilizator",
"DeactivateOrDeletePortal": "Dezactivare sau ştergere DocSpace ",
"DoTheSame": "Faceţi aceleaşi lucruri ca și administratori",
"ManagePortal": "Gestionați setarea portalului",
"ManagePortal": "Gestionați configurarea spațiului DocSpace",
"ManageUser": "Gestionați conturile de utilizator",
"NewPortalOwner": "Proprietarul nou al DocSpace",
"PortalOwnerCan": "Proprietarul DocSpace poate:",

View File

@ -14,20 +14,20 @@
"EnterCodePlaceholder": "Introduceți codul",
"EnterPhone": "Introduceți număr de telefon mobil",
"GetCode": "Obține codul",
"InviteTitle": "Sunteți invitați să aderați la acest portal!",
"InviteTitle": "Sunteți invitați să vă alăturați acestui spațiul!",
"LoginRegistryButton": "Înregistrați-vă",
"PassworResetTitle": "Acum puteți crea o parolă nouă",
"PhoneSubtitle": "Autentificarea cu doi factori este activată ca o măsură suplimentară de securitate. Introduceți numărul de telefon dvs. ca să puteți continua lucrul în cadrul spațiului. Numărul de telefon mobil trebuie introdus în format internațional cu prefixul de țară.",
"PhoneSubtitle": "Autentificarea cu doi factori este activată ca o măsură suplimentară de securitate. Introduceți numărul dvs de telefon pentru a continua lucrul în cadrul spațiului DocSpace. Numărul de telefon mobil trebuie introdus în format internațional cu prefixul de țară.",
"PortalContinueTitle": "Confirmaţi că doriţi să reactivaţi spaţiul dvs DocSpace.",
"PortalDeactivateTitle": "Confirmaţi că doriţi să dezactivați spaţiul dvs DocSpace.",
"PortalRemoveTitle": "Confirmaţi că doriţi să ştergeţi spaţiul dvs DocSpace.",
"Reactivate": "Reactivare",
"SetAppButton": "Conectarea aplicației",
"SetAppDescription": "Autentificarea cu doi factori este activată. Configurați aplicația de autentificare dvs ca să lucrați mai departe în DocSpace. Puteți utiliza Google Authenticator pentru <1>Android</1> și <4>iOS</4> sau Authenticator pentru <8>Windows Phone</8>.",
"SetAppDescription": "Autentificarea cu doi factori este activată. Configurați aplicația dvs de autentificare pentru a continua lucrul în DocSpace. Puteți folosi aplicația Google Authenticator pentru <1>Android</1> și <4>iOS</4> sau Authenticator pentru <8>Windows Phone</8>.",
"SetAppInstallDescription": "Pentru a conecta aplicația, scanați codul QR sau introduceți manual cheia secretă <1>{{ secretKey }}</1>, și apoi introduceți codul din 6 cifre din aplicația în câmpul aflat dedesubt.",
"SetAppTitle": "Configurarea aplicației de autentificare dvs.",
"SuccessDeactivate": "Contul dvs a fost dezactivat cu succes. Veţi fi redirecţionat în 10 secunde către <1>site-ul</1>.",
"SuccessReactivate": "Vaš račun je bil uspešno ponovno aktiviran. Čez 10 sekund boste preusmerjeni na <1>portal</1>.",
"SuccessReactivate": "Contul dvs a fost reactivat cu succes. Veți fi redirecționat către <1>portal</1> după 10 secunde.",
"SuccessRemoved": "Contul dvs a fost eliminat cu succes. Veţi fi redirecţionat în 10 secunde către <1>site-ul</1>.",
"WelcomeUser": "Bine ați venit pe DocSpace!\nPentru a începe lucrul, vă înregistrați sau vă conectați prin intermediul rețelelor de socializare."
"WelcomeUser": "Bine ați venit în spațiul DocSpace!\nPentru a începe lucrul, vă înregistrați sau vă conectați prin intermediu rețelelor de socializare."
}

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"PortalRestoring": "Restaurarea portalului",
"PortalRestoring": "Restaurarea spațiului DocSpace",
"PreparationPortalDescription": "După finalizarea procesului de restaurare, veți fi redirecționat automat către DocSpace."
}

View File

@ -26,8 +26,8 @@
"AuditSubheader": "Subsecțiunea vă permite să răsfoiți lista celor mai recente modificări (creare, modificare, ştergere etc.) efectuate de utilizatori asupra elementelor (săli, oportunităţi, fişiere etc.) din cadrul DocSpace.",
"AuditTrailNav": "Lanţ de audit",
"AutoBackup": "Copiere de rezervă automată",
"AutoBackupDescription": "Utilizați această opțiune pentru a crea o copie de rezervă a datelor aferente portalului.",
"AutoBackupHelp": "Opțiunea <strong>Copiere de rezervă automată</strong> permite automatizarea procesului de copiere a datelor DocSpace pentru a fi restaurate ulterior pe un server local.",
"AutoBackupDescription": "Utilizați această opțiune pentru a crea o copie de rezervă a datelor din spațiu DocSpacei.",
"AutoBackupHelp": "Opțiunea <strong>Copiere de rezervă automată</strong> permite automatizarea procesului de copiere a datelor din spațiu DocSpace pentru a fi restaurate ulterior pe un server local.",
"AutoBackupHelpNote": "Alegeți varianta de stocare a datelor, intervalul de timp pentru executarea copiei de rezervă și numărul maxim de copii.<br/><strong>Mențiune:</strong> înainte de a crea o copie de rezervă a datelor cu un cont de stocare de la terți (DropBox, Box.com, OneDrive sau Google Drive), trebuie să vă conectați cu acest cont la folderul Comun al {{organizationName}}.",
"AutoSavePeriod": "Interval de timp pentru salvarea automată",
"AutoSavePeriodHelp": "Ora afișată mai jos va corespunde fusului orar în DocSpace.",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Domeniu particularizat",
"CustomTitles": "Titluri personalizate",
"CustomTitlesFrom": "De la",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Setările paginii de întâmpinare este modul de a schimba titlul implicit al portalului care va fi afișat pe Pagina de întâmpinare din portal. Același titlu va fi afișat in câmpul De la din notificările prin e-mail în portalul dvs.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Setările paginii de întâmpinare este un mod de a schimba titlul implicit al spațiului care va fi afișat pe Pagina de întâmpinare a spațiului. Același titlu va fi afișat în câmpul De la din notificările prin e-mail în spațiul dvs.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> este modul de a schimba titlul implicit al portalului care va fi afișat pe <2>{{ text }}</2> din portal. Același titlu va fi afișat in câmpul <4>{{ from }}</4> din notificările prin e-mail în portalul dvs.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Introduceți titlul care se potrivește în câmpul <1>{{ header }}</1>.",
"CustomTitlesText": "Pagina de întâmpinare",
"CustomTitlesWelcome": "Setările paginii de întâmpinare",
"Customization": "Personalizare",
"CustomizationDescription": "Această subsecțiune vă permite să modificați aspectul și stilul portarului dvs. Puteți utiliza sigla companiei dvs., denumirea și textul care se potrivesc cu marca companiei dvs.",
"CustomizationDescription": "AceAceastă subsecțiune vă permite să modificați aspectul și stilul spațiului dvs. Puteți utiliza sigla companiei dvs, denumirea și textul care se potrivesc cu imaginea de marcă a companiei dvs.",
"DNSSettings": "Setări DNS",
"DNSSettingsDescription": "Setări DNS este o modalitate de setare a adresei URL alternative pentru spaţiul dvs.",
"DNSSettingsMobile": "Trimiteţi solicitarea către echipa noastră de asistenţă, care este gata să vă ajute cu setarea.",
"DNSSettingsTooltip": "Setări DNS vă permit să setați o adresă URL alternativă pentru spaţiul dvs. {{ organizationName }}. Trimiteţi solicitarea către echipa noastră de asistenţă, care este gata să vă ajute cu setarea.",
"DataBackup": "Copiere de rezervă a datelor",
"Deactivate": "Dezactivare",
"DeactivateOrDeletePortal": "Dezactivarea sau ștergerea portalului.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Dezactivarea sau ștergerea spațiului.",
"DeleteDocSpace": "Ștergere DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Înainte să ştergeţi spaţiul, asiguraţi-vă că opţiunea de facturare automată este dezactivată. Puteţi verifica starea facturării automate în <1>portalul dvs de client Stripe</1>.",
"DeleteTheme": "Ștergere temă",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "Securitatea IP este utilizată pentru a restricționa accesul la spaţiul de la toate adresele IP exceptând anumite adrese.",
"IPSecurityHelper": "Puteţi seta adresele IP permise folosind fie adrese IP exacte în format IPv4 (#.#.#.#.#, unde # este o valoare numerică de la 0 la 255), fie un interval de adrese IP (în format #.#.#.#.#-#.#.#.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "În primul rând, trebuie să specificaţi adresa dvs IP actuală sau intervalul de adrese IP din care face parte adresa dvs IP actuală, altfel accesul la spaţiul dvs va fi blocat imediat după ce salvaţi setările. Proprietarul spaţiului va avea acces la spaţiul de la orice adresă IP.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Schimbați limba pentru toți utilizatorii portalului și configurați fusul orar ca să asigurați că toate evenimentele din portal sînt configurate pe ora locală.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> este modul de a schimba limba portalului pentru toți utilizatorii portalului și de a configura fusul orar pentru că ora și data evenimentelor de pe portal {{ organizationName }} este afișată corect.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Setări de limbă și fus orar este un mod de a schimba limba spațiului pentru toți utilizatorii și de a actualiza fusul orar pentru a vă asigura că data și ora evenimentelor din spațiu sunt afișate corect.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> este un mod de a schimba limba spațiului pentru toți utilizatorii și de a actualiza fusul orar pentru a vă asigura că data și ora evenimentelor din spațiu {{ organizationName }} sunt afișate corect.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Pentru că setările actualizate să intre în vigoare, faceți clic pe butonul <1>{{save}}</1> în partea de jos a secțiunii.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Durata (min)",
"LimitThemesTooltip": "Puteţi crea doar 3 teme particularizate. Pentru a crea o temă nouă, trebuie să ştergeţi una dintre temele anterioare.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Logo-ul pentru antetul aplicațiilor de editare",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Siglă pentru antetul editorului - modul încorporat",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Logo-ul pentru antetul portalului",
"LogoLightSmall": "Logo-ul pentru antetul spațiului",
"LogoLogin": "Siglă pentru pagina de conectare și mesaje de e-mail",
"ManagementCategoryDataManagement": "Gestionarea datelor",
"ManagementCategoryIntegration": "Integrare",
"ManagementCategorySecurity": "Securitatea",
"ManualBackupDescription": "Utilizați această opțiune dacă doriți să obțineți toate datele de portalul sub forma unui fișier.",
"ManualBackupHelp": "Opțiunea <strong>Copiere de rezervă automată</strong> permite crearea unei copii de rezervă a datelor din portal pentru a fi restaurate ulterior pe un server local.",
"ManualBackupDescription": "Utilizați această opțiune dacă doriți să obțineți toate datele din spațiul sub forma unui fișier.",
"ManualBackupHelp": "Opțiunea <strong>Copiere de rezervă automată</strong> permite crearea unei copii de rezervă a datelor din spațiu pentru a fi restaurate ulterior pe un server local.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - numărul maxim de copii de rezervă",
"Migration": "Migrare",
"NewColorScheme": "Schemă de culori nouă",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Vă rugăm să rețineți",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: adresa dvs de spaţiu vechi va deveni indisponibilă pentru utilizatorii noi odată ce faceţi clic pe butonul <2>{{save}}</2>.",
"Plugins": "Pluginuri",
"PortalAccess": "Accesul la portal",
"PortalAccessSubTitle": "Această secțiune va permite să le oferă utilizatorilor accesul sigur și convenabil la portal.",
"PortalAccess": "Accesul la spațiu DocSpace",
"PortalAccessSubTitle": "Această secțiune va permite să le oferă utilizatorilor accesul sigur și convenabil la spațiu.",
"PortalDeactivation": "Dezactivare DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "Utilizaţi această opţiune pentru a dezactiva temporar spaţiul dvs.",
"PortalDeactivationHelper": "Dacă doriţi să dezactivați acest DocSpace, spaţiul dvs şi toate informaţiile asociate cu acesta vor fi blocate, astfel încât nimeni nu-l va accesa pentru o anumită perioadă. Pentru a face acest lucru, apăsaţi butonul Dezactivare. Linkul de confirmare a operaţiei a fost trimis către adresa de email a proprietarului spaţiului.\nDacă doriţi să reveniţi la spaţiu şi să continuați să îl utilizaţi, trebuie să folosiţi cel al doilea link din email-ul de confirmare. Aşadar, vă rugăm să păstraţi acest email într-un loc sigur.",
"PortalDeletion": "Ștergere portal",
"PortalDeletion": "Ștergere spațiu DocSpace",
"PortalDeletionDescription": "Utilizaţi această opţiune pentru a şterge definitiv spaţiul dvs.",
"PortalDeletionEmailSended": "Linkul de confirmare a operaţiei a fost trimis către {{ownerEmail}} (adresa email a spaţiului proprietarului).",
"PortalDeletionHelper": "Dacă credeţi că nu veţi mai folosi spaţiul şi doriţi să îl ştergeţi definitiv, trimiteţi o solicitare folosind butonul Ștergere. Rețineți că nu veţi putea să vă reactivaţi spaţiul sau să recuperaţi informaţiile asociate cu acesta.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Denumirea contului este necompletată",
"PortalNameIncorrect": "Denumirea contului incorectă",
"PortalNameLength": "Denumirea contului trebuie să conțină de la {{minLength}} până la {{maxLength}} de caractere",
"PortalRenaming": "Redenumirea portalului",
"PortalRenamingDescription": "Aici puteți schimba adresa de portal dvs.",
"PortalRenamingLabelText": "O nouă denumire de portal",
"PortalRenaming": "Redenumire spațiu DocSpace",
"PortalRenamingDescription": "Aici puteți schimba adresa dvs de spațiu.",
"PortalRenamingLabelText": "O nouă denumire de spațiu",
"PortalRenamingMobile": "Introduceţi acea parte care va apărea pe lângă adresă de spaţiu {{domain}}. Rețineți: adresa dvs de spaţiu veche va deveni indisponibilă pentru utilizatorii noi odată ce faceţi clic pe butonul Salvare.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Introduceţi acea parte care va apărea pe lângă adresă de spaţiu {{domain}}.",
"ProductUserOpportunities": "Afișați profile și grupe",
"RecoveryFileNotSelected": "Eroare la recuperarea. Fișierul de recuperare nu a fost selectat.",
"RestoreBackup": "Restaurarea datelor",
"RestoreBackupDescription": "Utilizați această opțiune pentru a restaura portalul dvs. dintr-o copie de rezervă existentă.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Toate parolele curente vor fi resetate. Utilizatorii portalului vor primi prin e-mail un mesaj cu link-ul pentru restaurarea accesului.",
"RestoreBackupWarningText": "Portalului va deveni indisponibil în curs de restaurare. Odată ce procesul de restaurare este finalizat, toate modificările efectuate după crearea unui punct de restaurare vor fi pierdute.",
"RestoreBackupDescription": "Utilizați această opțiune pentru a restaura spațiul dvs dintr-o copie de rezervă existentă.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Toate parolele curente vor fi resetate. Utilizatorii spațiului vor primi un e-mail cu link-ul pentru restaurarea accesului.",
"RestoreBackupWarningText": "Spațiul va deveni indisponibil în curs de restaurare. Odată ce procesul de restaurare este finalizat, toate modificările efectuate după crearea unui punct de restaurare vor fi pierdute.",
"RestoreDefaultButton": "Restabilirea setărilor implicite",
"RoomsModule": "Copiere de rezervă a sălii",
"RoomsModuleDescription": "Puteți crea o sală nouă destinată special pentru copiere de rezervă, alege una dintre sălile existente sau salva copia în sala {{roomName}}.",
"SelectFileInGZFormat": "Alegeți format de fișier .GZ",
"SendNotificationAboutRestoring": "Trimite o notificare privind restaurarea portalului către utilizatorii",
"SendNotificationAboutRestoring": "Trimite o notificare privind restaurarea spațiului către utilizatori",
"ServerSideEncryptionMethod": "Metoda de criptare pe partea de server",
"ServiceUrl": "Url a serverului",
"SessionLifetime": "Durata de expirare a sesiunii ",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Resursă terță parte",
"ThirdPartyResourceDescription": "Puteți salva o copie de rezervă prin intermediu contului de stocare de la terți (Dropbox, Box.com, OneDrive sau Google Drive). Trebuie să vă conectați cu contul de stocare de la terți (Dropbox, Box.com, OneDrive sau Google Drive) înainte de a crea o copie de rezervă acolo.",
"ThirdPartyStorageDescription": "Puteți salva copia de rezervă prin intermediu contului de stocare de la terți. Mai întâi, trebuie să vă conectați cu acest cont de stocare în secțiunea Integrare. În caz contrar, următoarele setări vor fi inactive.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Având chei de autentificare, dvs puteți conecta servicii de terță parte la portalul dvs. Vă conectați cu contul dvs Facebook, Google, sau LinkedIn; adăugați Dropbox, OneDrive, etc. pentru prelucrarea documentelor din stocarea direct în modulul Documente.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Folosiți chei de autentificare pentru a vă conecta servicii terță parte la spațiul dvs. Vă conectați cu contul dvs Facebook, Google, sau LinkedIn; adăugați Dropbox, OneDrive, etc. pentru prelucrarea documentelor din stocarea direct în modulul Documente.",
"TimeZone": "Fus orar",
"TrustedMail": "Setările domeniului de e-mail de încredere",
"TrustedMailDescription": "Setările domeniului de e-mail de încredere este modul de a indica servere de e-mail pe care le utilizați pentru autoînregistrarea utilizatorilor.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "Configurați datele de înregistrare de DocSpace",
"Desc": "Configurați datele de înregistrare în spațiul DocSpace.",
"Domain": "Domeniu:",
"ErrorEmail": "Adresa e-mail invalidă",
"ErrorInitWizard": "Serviciul nu este disponibil în acest moment, vă rugăm să încercați din nou mai târziu.",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Acord de licență",
"PlaceholderLicense": "Fișierul de licență dvs",
"Timezone": "Fus orar:",
"WelcomeTitle": "Bine ați venit pe portalul dvs.!"
"WelcomeTitle": "Bine ați venit în spațiul dvs DocSpace!"
}

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Zadajte kód",
"EnterPhone": "Zadajte číslo mobilného telefónu",
"GetCode": "Získať kód",
"InviteTitle": "Ste pozvaní pripojiť sa k tomuto portálu!",
"InviteTitle": "Dostali ste pozvánku pripojiť sa k tomuto priestoru!",
"LoginRegistryButton": "Pripojiť",
"PassworResetTitle": "Teraz si môžete vytvoriť nové heslo.",
"PhoneSubtitle": "Dvojfaktorové overenie je povolené na zabezpečenie dodatočnej bezpečnosti. Ak chcete pokračovať v práci v DocSpace, zadajte číslo svojho mobilného telefónu. Číslo mobilného telefónu musí byť zadané v medzinárodnom formáte s kódom krajiny.",
@ -27,7 +27,7 @@
"SetAppInstallDescription": "Ak chcete pripojiť aplikáciu, naskenujte QR kód alebo ručne zadajte svoj tajný kľúč <1>{{ secretKey }}</1> a potom do poľa nižšie zadajte 6-miestny kód z vašej aplikácie.",
"SetAppTitle": "Nakonfigurujte si aplikáciu autentifikátora",
"SuccessDeactivate": "Váš účet bol úspešne deaktivovaný. Po 10 sekundách budete presmerovaní na <1>webovú stránku</1>.",
"SuccessReactivate": "Váš účet bol úspešne znovu aktivovaný. Po 10 sekundách budete presmerovaní na <1>portál</1>.",
"SuccessReactivate": "Váš účet bol úspešne znovu aktivovaný. Po 10 sekundách budete presmerovaní do <1>priestoru</1>.",
"SuccessRemoved": "Váš účet bol úspešne odstránený. O 10 sekúnd budete presmerovaní na <1>webovú stránku</1>.",
"WelcomeUser": "Vitajte na našom DocSpace!\nAk chcete začať, zaregistrujte sa alebo sa prihláste cez sociálne siete."
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Prejdite do Moje dokumenty",
"Images": "Obrázky",
"InviteUsersInRoom": "Pozvite používateľov do miestnosti",
"LinkForPortalUsers": "Odkaz pre užívateľov portálu",
"LinkForPortalUsers": "Odkaz pre užívateľov DocSpace",
"LinkForRoomMembers": "Odkaz pre členov miestnosti",
"MarkAsFavorite": "Označiť ako obľúbené",
"MarkRead": "Označiť ako prečítané",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "Podsekcia vám umožňuje prezerať zoznam posledných zmien (vytvorenie, úprava, odstránenie atď.), ktoré vykonali používatelia v objektoch (miestnosti, príležitosti, súbory atď.) vo vašom DocSpace.",
"AuditTrailNav": "Auditné záznamy",
"AutoBackup": "Automatická záloha",
"AutoBackupDescription": "Túto možnosť použite na automatické zálohovanie údajov portálu.",
"AutoBackupDescription": "Túto možnosť použite na automatické zálohovanie údajov DocSpace.",
"AutoBackupHelp": "Možnosť <strong>Automatické zálohovanie</strong> sa používa na automatizáciu procesu zálohovania dát v DocSpace, aby bolo možné ho neskôr obnoviť na lokálnom serveri.",
"AutoBackupHelpNote": "Vyberte si miesto uloženia dát, časový interval zálohovania a maximálny počet uložených kópií.<br/><strong>Upozornenie:</strong> skôr ako môžete uložiť zálohované údaje na účet tretích strán (DropBox, Box.com, OneDrive alebo Google Drive), budete musieť tento účet pripojiť k priečinku Všeobecné dokumenty {{organizationName}}.",
"AutoSavePeriod": "Časový interval automatického ukladania",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Vlastné domény",
"CustomTitles": "Vlastné názvy",
"CustomTitlesFrom": "Od",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Nastavenia úvodnej stránky je spôsob, ako zmeniť predvolený názov portálu, ktorý sa má zobraziť na Uvítacia stránka Vášho portálu. Rovnaký názov sa používa aj v poli Od v e-mailových oznámeniach portálu.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> je spôsob, ako zmeniť predvolený názov portálu, ktorý sa má zobraziť na <2>{{ text }}</2> Vášho portálu. Rovnaký názov sa používa aj v poli <4>{{ from }}</4> v e-mailových oznámeniach portálu.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "V nastaveniach úvodnej stránky mozete zmeniť predvolený názov priestoru, ktorý sa má zobraziť na úvodnej stránke. Rovnaký názov sa používa aj v poli Od v e-mailových oznámeniach priestoru.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> je spôsob, ako zmeniť predvolený názov priestoru, ktorý sa má zobraziť na <2>{{ text }}</2> `vášho priestoru. Rovnaký názov sa používa aj v poli <4>{{ from }}</4> v e-mailových oznámeniach priestoru.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Do poľa <1>{{ header }}</1> zadajte požadovaný názov.",
"CustomTitlesText": "Uvítacia stránka",
"CustomTitlesWelcome": "Nastavenia úvodnej stránky",
"Customization": "Prispôsobenie",
"CustomizationDescription": "Tu môžete zmeniť vzhľad vášho portálu a dojem, ktorý vyvoláva. Môžete použiť svoje vlastné firemné logo, názov a text, ktoré zodpovedajú značke vašej organizácie.",
"CustomizationDescription": "Tu môžete zmeniť vzhľad vášho priestoru a dojem, ktorý vyvoláva. Môžete použiť svoje vlastné firemné logo, názov a text, ktoré zodpovedajú značke vašej organizácie.",
"DNSSettings": "Nastavenia DNS",
"DNSSettingsDescription": "Nastavenia DNS predstavujú spôsob, ako nastaviť alternatívnu adresu URL pre váš priestor.",
"DNSSettingsMobile": "Pošlite svoju požiadavku nášmu tímu podpory a naši špecialisti vám pomôžu s nastavením.",
"DNSSettingsTooltip": "Nastavenia DNS vám umožňujú nastaviť alternatívnu adresu URL pre váš priestor {{organizationName}}. Pošlite žiadosť nášmu tímu podpory a naši špecialisti vám pomôžu s nastaveniami.",
"DataBackup": "Zálohovanie dát",
"Deactivate": "Deaktivovať",
"DeactivateOrDeletePortal": "Deaktivovať alebo odstrániť portál.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Deaktivovať alebo odstrániť priestor.",
"DeleteDocSpace": "Vymazať DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Pred vymazaním priestoru sa uistite, že je vypnutá automatická fakturácia. Stav automatickej fakturácie môžete skontrolovať na <1>zákazníckom portáli Stripe</1>.",
"DeleteTheme": "Vymazať tému",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "užívatelia",
"EmptyBackupList": "Zatiaľ neboli vytvorené žiadne zálohy. Vytvorte jednu alebo viac záloh, aby sa v tomto zozname zobrazili.",
"EnableAutomaticBackup": "Povoliť automatické zálohovanie údajov.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Použiť túto voľbu na zálohovanie údajov portálu.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Použiť túto voľbu na zálohovanie údajov priestoru.",
"EnterTitle": "Zadajte názov",
"EveryDay": "Každý deň",
"EveryMonth": "Každý mesiac",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "IP Bezpečnosť sa používa na obmedzenie prihlasovania do priestoru zo všetkých IP adries okrem určitých adries.",
"IPSecurityHelper": "Povolené IP adresy môžete nastaviť pomocou presných IP adries vo formáte IPv4 (#.#.#.#, kde # je číselná hodnota medzi 0 a 255) alebo rozsahu IP adries (vo formáte #.#.#.#-#.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "Najprv musíte zadať svoju aktuálnu IP adresu alebo rozsah IP adries, do ktorých vaša aktuálna IP adresa patrí, inak bude prístup do vášho priestoru zablokovaný ihneď po uložení nastavení. Vlastník priestoru bude mať prístup do priestoru z akejkoľvek IP adresy.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Zmeniť jazyk pre všetkých užívateľov portálu a konfigurovať časové pásmo tak, aby sa všetky udalosti portálu ukazovali so správnym dátumom a časom.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> jazyka a časového pásma je spôsob, ako zmeniť jazyk celého portálu pre všetkých používateľov portálu a nakonfigurovať časové pásmo tak, aby sa všetky udalosti portálu {{ organizationName }} zobrazili so správnym dátumom a časom.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "V nastaveniach jazyka a časového pásma mozete zmeniť jazyk priestoru pre všetkých používateľov a nakonfigurovať časové pásmo tak, aby sa všetky akcie zobrazovali so správnym dátumom a časom.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> jazyka a časového pásma mozete zmeniť jazyk priestoru pre všetkých používateľov a nakonfigurovať časové pásmo tak, aby sa všetky udalosti priestoru {{ organizationName }} zobrazovali so správnym dátumom a časom.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Aby sa nastavili parametre, ktoré ste nastavili, kliknite na tlačidlo <1>{{save}}</1> v dolnej časti sekcie.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Životnosť (min)",
"LimitThemesTooltip": "Môžete vytvoriť iba 3 vlastné témy. Ak chcete vytvoriť novú, musíte vymazať jednu z predchádzajúcich tém.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Logo pre hlavičku editora",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Logo pre hlavičku editorov - vložený režim",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Logo pre hlavičku portálu",
"LogoLightSmall": "Logo pre hlavičku priestoru",
"LogoLogin": "Logo pre prihlasovaciu stránku a e-maily",
"ManagementCategoryDataManagement": "Správa dat",
"ManagementCategoryIntegration": "Integrácia",
"ManagementCategorySecurity": "Bezpečnosť",
"ManualBackupDescription": "Túto možnosť použite, ak chcete získať všetky údaje obsiahnuté na portáli ako súbor.",
"ManualBackupHelp": "Možnosť <strong>Zálohovanie dát</strong> sa používa na zálohovanie údajov portálu, aby ho bolo možné neskôr obnoviť na lokálny server.",
"ManualBackupDescription": "Túto možnosť použite, ak chcete získať súbor všetkymi údajmi obsiahnutymi v priestore.",
"ManualBackupHelp": "Možnosť <strong>Zálohovanie dát</strong> sa používa na zálohovanie údajov priestoru, aby ho bolo možné neskôr obnoviť na lokálny server.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - maximálny počet zálohovaných kópií",
"Migration": "Migrácia",
"NewColorScheme": "Nová farebná schéma",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Upozornenie",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: Po kliknutí na tlačidlo <2>{{save}}</2> bude Vaša stará adresa portálu dostupná novým používateľom.",
"Plugins": "Pluginy",
"PortalAccess": "Prístup k portálu",
"PortalAccessSubTitle": "Tu môžete vytvoriť pre používateľov bezpečné a pohodlné spôsoby prístupu na portál.",
"PortalAccess": "Prístup k DocSpace",
"PortalAccessSubTitle": "Tu môžete vytvoriť pre používateľov bezpečné a pohodlné spôsoby prístupu do priestoru.",
"PortalDeactivation": "Deaktivovať DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "Túto možnosť použite na dočasnú deaktiváciu priestoru.",
"PortalDeactivationHelper": "Ak chcete deaktivovať tento priestor DocSpace, váš priestor a všetky informácie s ním spojené budú zablokované, aby k ním na určitý čas nemal nikto prístup. Ak to chcete urobiť, kliknite na tlačidlo Deaktivovať. Na e-mailovú adresu vlastníka priestoru bude odoslaný odkaz na potvrdenie operácie.\nAk sa chcete vrátiť do priestoru a pokračovať v jeho používaní, budete musieť použiť druhý odkaz uvedený v potvrdzujúcom e-maile. Preto si tento list uschovajte na bezpečnom mieste.",
"PortalDeletion": "Vymazanie portálu",
"PortalDeletion": "Vymazanie DocSpace",
"PortalDeletionDescription": "Pomocou tejto možnosti natrvalo vymažete svoj priestor.",
"PortalDeletionEmailSended": "Odkaz na potvrdenie operácie bol odoslaný na adresu {{ownerEmail}} (e-mailová adresa vlastníka priestoru).",
"PortalDeletionHelper": "Ak si myslíte, že priestor nebudete využívať a chceli by ste ho natrvalo vymazať, odošlite žiadosť kliknutím na tlačidlo „Vymazať“. Upozorňujeme, že nebudete môcť znova aktivovať svoj priestor ani obnoviť žiadne informácie, ktoré sú s ním spojené.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Názov účtu je prázdny",
"PortalNameIncorrect": "Nesprávny názov účtu",
"PortalNameLength": "Názov účtu musí mať {{minLength}} až {{maxLength}} znakov",
"PortalRenaming": "Premenovanie portálu",
"PortalRenamingDescription": "Tu môžete zmeniť adresu portálu.",
"PortalRenamingLabelText": "Nový názov portálu",
"PortalRenaming": "Premenovanie DocSpace",
"PortalRenamingDescription": "Tu môžete zmeniť adresu priestoru.",
"PortalRenamingLabelText": "Nový názov priestoru",
"PortalRenamingMobile": "Zadajte časť, ktorá sa zobrazí vedľa adresy portálu {{domain}}. \nUpozornenie: Po kliknutí na tlačidlo Uložiť bude Vaša stará adresa portálu dostupná novým používateľom.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0>Zadajte časť, ktorá sa zobrazí vedľa adresy portálu {{domain}}.",
"ProductUserOpportunities": "Zobraziť profily a skupiny",
"RecoveryFileNotSelected": "Vyskytla sa chyba. Nie je vybratý zálohový súbor.",
"RestoreBackup": "Obnova dát",
"RestoreBackupDescription": "Túto možnosť použite na obnovenie Vášho portálu z predtým uloženého záložného súboru.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Všetky aktuálne heslá budú obnovené. Používatelia portálu dostanú e-mail s odkazom na obnovenie prístupu.",
"RestoreBackupWarningText": "Počas procesu obnovenia sa portál stane nedostupným. Po dokončení obnovenia sa všetky zmeny vykonané po dátume zvoleného bodu obnovenia stratia.",
"RestoreBackupDescription": "Túto možnosť použite na obnovenie Vášho priestoru z predtým uloženého záložného súboru.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Všetky aktuálne heslá budú obnovené. Používatelia priestoru dostanú e-mail s odkazom na obnovenie prístupu.",
"RestoreBackupWarningText": "Počas procesu obnovenia sa priestor stane nedostupným. Po dokončení obnovenia sa všetky zmeny vykonané po dátume zvoleného bodu obnovenia stratia.",
"RestoreDefaultButton": "Obnoviť predvolené",
"RoomsModule": "Zálohovať miestnosť",
"RoomsModuleDescription": "Môžete vytvoriť novú miestnosť špeciálne na zálohovanie, vybrať jednu z existujúcich miestností alebo uložiť kópiu do svojej miestnosti {{roomName}}.",
"SelectFileInGZFormat": "Vyberte súbor vo formáte .GZ",
"SendNotificationAboutRestoring": "Odošlite používateľom upozornenie o obnovení portálu",
"SendNotificationAboutRestoring": "Odošlite používateľom upozornenie o obnovení priestoru",
"ServerSideEncryptionMethod": "Metóda šifrovania na strane servera",
"ServiceUrl": "URL adresa služby",
"SessionLifetime": "Doba trvania relácie",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Zdroj tretej strany",
"ThirdPartyResourceDescription": "Zálohované údaje môžete uložiť na účet tretej strany (Dropbox, Box.com, OneDrive alebo Disk Google). Najskôr musíte pripojiť svoj účet tretej strany (Dropbox, Box.com, OneDrive alebo Disk Google), než si tam budete môcť uložiť zálohované údaje.",
"ThirdPartyStorageDescription": "Zálohované údaje môžete uložiť na účet tretej strany. Predtým však musíte v časti 'Integrácia' pripojiť príslušnú službu. V opačnom prípade budú nasledujúce nastavenia neaktívne.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Pomocou autorizačných kľúčov môžete k svojmu portálu pripojiť služby tretích strán. Prihláste sa jednoducho cez Facebook, Google alebo LinkedIn; pridajte Dropbox, OneDrive atď., aby ste mohli pracovať so súbormi, ktoré sú tam uložené z priečinka Dokumenty.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Pomocou autorizačných kľúčov môžete k svojmu priestoru pripojiť služby tretích strán. Prihláste sa jednoducho cez Facebook, Google alebo LinkedIn; pridajte Dropbox, OneDrive atď., aby ste mohli pracovať so súbormi, ktoré sú tam uložené z priečinka Dokumenty.",
"TimeZone": "Časové pásmo",
"TrustedMail": "Nastavenia domény dôveryhodnej pošty",
"TrustedMailDescription": "Nastavenia dôveryhodnej poštovej domény slúži na to, aby ste určili poštové servery, ktoré užívateľ môže použiť na samoregistráciu.",

View File

@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Licenčná dohoda",
"PlaceholderLicense": "Váš licenčný súbor",
"Timezone": "Časové pásmo:",
"WelcomeTitle": "Vitajte na vašom portáli!"
"WelcomeTitle": "Vitajte vo vašom DocSpace!"
}

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Vnesite kodo",
"EnterPhone": "Vnesi telefonsko številko",
"GetCode": "Pridobi kodo",
"InviteTitle": "Vabljeni ste, da se pridružite temu portalu!",
"InviteTitle": "Vabljeni ste, da se pridružite temu prostoru!",
"LoginRegistryButton": "Pridruži se",
"PassworResetTitle": "Zdaj lahko ustvarite novo geslo.",
"PhoneSubtitle": "Dvofaktorska avtentikacija je omogočena za zagotavljanje dodatne varnosti. Vnesite svojo telefonsko številko za nadaljevanje delo v DocSpace. Vnesena mora biti mobilna številka z mednarodnim formatom s kodo države.",
@ -27,7 +27,7 @@
"SetAppInstallDescription": "Če želite povezati aplikacijo, skenirajte kodo QR ali ročno vnesite svoj skrivni ključ <1>{{ secretKey }}</1>, nato vnesite 6-mestno kodo iz aplikacije v polje spodaj.",
"SetAppTitle": "Konfigurirajte vašo aplikacijo za avtentikacijo",
"SuccessDeactivate": "Vaš račun je bil uspešno ponovno aktiviran. Čez 10 sekund boste preusmerjeni na <1>stran</1>.",
"SuccessReactivate": "Vaš račun je bil uspešno ponovno aktiviran. Čez 10 sekund boste preusmerjeni na <1>portal</1>.",
"SuccessReactivate": "Vaš račun je bil uspešno ponovno aktiviran. Čez 10 sekund boste preusmerjeni v <1>portal</1>.",
"SuccessRemoved": "Vaš račun je bil uspešno odstranjen. Čez 10 sekund boste preusmerjeni na <1>stran</1>.",
"WelcomeUser": "Dobrodošli na našem DocSpace!\nZa začetek se registrirajte ali se prijavite prek družbenih omrežij."
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Pojdi na Moji dokumenti",
"Images": "Slike",
"InviteUsersInRoom": "Povabi uporabnike v sobo",
"LinkForPortalUsers": "Povezava na uporabnike portala",
"LinkForPortalUsers": "Povezava na uporabnike prostora",
"LinkForRoomMembers": "Povezava za člane sobe",
"MarkAsFavorite": "Označi kot priljubljeno",
"MarkRead": "Označi kot prebrano",

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "Podrazdelek vam omogoča brskanje po seznamu zadnjih sprememb (ustvarjanje, spreminjanje, brisanje itd.), ki so jih uporabniki naredili za entitete (sobe, priložnosti, datoteke itd.) v vašem prostoru DocSpace.",
"AuditTrailNav": "Revizijska pot",
"AutoBackup": "Samodejno varnostno kopiranje",
"AutoBackupDescription": "To možnost uporabite za samodejno varnostno kopiranje podatkov portala.",
"AutoBackupDescription": "To možnost uporabite za samodejno varnostno kopiranje podatkov prostora.",
"AutoBackupHelp": "Možnost <strong>Samodejno varnostno kopiranje</strong> se uporablja za avtomatizacijo varnostnega kopiranja podatkov DocSpace, da bi jih lahko pozneje obnovili na lokalnem strežniku.",
"AutoBackupHelpNote": "Izberite shranjevanje podatkov, obdobje samodejnega varnostnega kopiranja in največje število shranjenih kopij.<br/><strong>Opomba:</strong> preden lahko shranite varnostno kopijo podatkov na računu drugih ponudnikov (DropBox, Box.com, OneDrive ali Google Drive), boste morali ta račun povezati s {{organizationName}} Skupno mapo.",
"AutoSavePeriod": "Obdobje samodejnega shranjevanja",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Domene po meri",
"CustomTitles": "Poljubni naslovi",
"CustomTitlesFrom": "Od",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Nastavitve pozdrava je možnost spreminjanja privzetega naslova portala, ki bo prikazan na Pozdravna stran vašem portalu. Enako ime se uporablja tudi za Od polje pri obveščanju iz vašega portala preko e-poštnih obvestil.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> je možnost spreminjanja privzetega naslova portala, ki bo prikazan na <2>{{ text }}</2> vašem portalu. Enako ime se uporablja tudi za <4>{{ from }}</4> polje pri obveščanju iz vašega portala preko e-poštnih obvestil.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Nastavitve pozdrava je možnost spreminjanja privzetega naslova prostora, ki bo prikazan na Pozdravni strani vašega prostora. Enako ime se uporablja tudi za Od polje pri obveščanju iz vašega prostora preko e-poštnih obvestil.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> je možnost spreminjanja privzetega naslova prostora, ki bo prikazan v <2>{{ text }}</2> vašem prostoru. Enako ime se uporablja tudi za <4>{{ from }}</4> polje pri obveščanju iz vašega prostora preko e-poštnih obvestil.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Vnesite izbrano ime v <1>{{ header }}</1> polje.",
"CustomTitlesText": "Pozdravna stran",
"CustomTitlesWelcome": "Nastavitve pozdrava",
"Customization": "Prilagoditev",
"CustomizationDescription": "Ta pododdelek vam omogoča, da spremenite videz in doživetje vašega portala. Uporabite lahko poljuben logotip podjetja, ime in besedilo, ki se ujema z blagovno znamko vaše organizacije.",
"CustomizationDescription": "Ta pododdelek vam omogoča, da spremenite videz in doživetje vašega prostora. Uporabite lahko poljuben logotip podjetja, ime in besedilo, ki se ujema z blagovno znamko vaše organizacije.",
"DNSSettings": "DNS nastavitve",
"DNSSettingsDescription": "Nastavitve DNS so način za nastavitev alternativnega URL za vaš prostor.",
"DNSSettingsMobile": "Pošlji zahtevo naši skupini za podporo in strokovnjaki bodo pomagali pri nastavitvah.",
"DNSSettingsTooltip": "Nastavitve DNS vam omogočajo, da nastavite alternativni naslov URL za vaš prostor {{ organizationName }}. Pošljite zahtevo naši skupini za podporo in naši strokovnjaki vam bodo pomagali pri nastavitvah.",
"DataBackup": "Varnostno kopiranje podatkov",
"Deactivate": "Deaktiviraj",
"DeactivateOrDeletePortal": "Deaktivirajte ali izbrišite portal.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Deaktivirajte ali izbrišite prostor.",
"DeleteDocSpace": "Izbriši DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Preden izbrišete prostor, se prepričajte, da je samodejno zaračunavanje izklopljeno. Stanje samodejnega zaračunavanja lahko preverite na <1>vašem portalu za stranke Stripe</1>.",
"DeleteTheme": "Izbriši temo",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "uporabniki",
"EmptyBackupList": "Varnostno kopiranje še ni bilo ustvarjeno. Ustvarite eno ali več varnostnih kopiranj, če želite, da se prikažejo na seznamu.",
"EnableAutomaticBackup": "Omogoči samodejno varnostno kopiranje.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Uporabite to možnost za varnostno kopiranje podatkov portala.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Uporabite to možnost za varnostno kopiranje podatkov prostora.",
"EnterTitle": "Vnesite naslov",
"EveryDay": "Vsak dan",
"EveryMonth": "Vsak mesec",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "Varnost IP se uporablja za omejitev prijave v prostor z vseh naslovov IP razen določenih naslovov.",
"IPSecurityHelper": "Dovoljene IP naslove lahko nastavite z natančnimi naslovi IP v formatu IPv4 (#.#.#.#, kjer je # numerična vrednost 0 do 255) ali IP območje (v formatu #.#.#.#-#.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "Najprej morate specificirati vaš trenutni IP ali obseg IP naslovov, ki mu pripada vaš trenutni naslov IP, sicer bo vaš dostop do prostora blokiran takoj, ko boste shranili nastavitve. Lastnik prostora bo imel dostop do prostora iz katerega koli naslova IP.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Spremenite jezik za vse uporabnike portala in nastavite časovni pas tako, da bodo vsi dogodki na portalu prikazani s pravilnim datumom in uro.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> je način, kako jezik celotnega portala spremeniti za vse uporabnike in za spreminjanje časovnega pasu tako, da so vsi dogodki na {{ organizationName }} portalu prikazani s pravilnim datumom in časom.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Spremenite jezik za vse uporabnike prostora in nastavite časovni pas tako, da bodo vsi dogodki v prostoru prikazani s pravilnim datumom in uro.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> je način, kako jezik celotnega prostora spremeniti za vse uporabnike in za spreminjanje časovnega pasu tako, da so vsi dogodki v {{ organizationName }} prostoru prikazani s pravilnim datumom in časom.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Za pričetek delovanja izbranih parametrov pritisnite gumb <1>{{save}}</1> na dnu oddelka.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Življenjska doba (min.)",
"LimitThemesTooltip": "Ustvarite lahko samo 3 teme po meri. Če želite ustvariti novo, morate izbrisati eno od prejšnjih tem.",
@ -108,12 +108,12 @@
"LogoDocsEditor": "Logotip za glavo urednika",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Logotip za glavo urednikov - vdelan način",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Logotip za glavo portala",
"LogoLightSmall": "Logotip za glavo prostora",
"LogoLogin": "Logotip za prijavno stran in emaile",
"ManagementCategoryDataManagement": "Urejanje podatkov",
"ManagementCategoryIntegration": "Integracija",
"ManagementCategorySecurity": "Varnost",
"ManualBackupDescription": "To možnost uporabite, če želite vse podatke na portalu dobiti v datoteki.",
"ManualBackupDescription": "To možnost uporabite, če želite vse podatke v prostora dobiti v datoteki.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Varnostno kopiranje podatkov</strong> možnost je uporabljena za kasnejšnje obnavljanje podatkov na lokalni strežnik.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - največje število varnostnih kopij",
"Migration": "Migracija",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Zavedajte se",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: vaš stari naslov portala bo na voljo novim uporabnikom takoj ko kliknete na <2>{{save}}</2> gumb.",
"Plugins": "Vtičniki",
"PortalAccess": "Dostop do portala",
"PortalAccessSubTitle": "Ta razdelek omogoča uporabnikom varne in udobne načine za dostop do portala.",
"PortalAccess": "Dostop do prostora",
"PortalAccessSubTitle": "Ta razdelek omogoča uporabnikom varne in udobne načine za dostop do prostora.",
"PortalDeactivation": "Deaktiviraj DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "S to možnostjo začasno deaktivirate svoj prostor.",
"PortalDeactivationHelper": "Če želite deaktivirati ta prostor DocSpace, bo blokiran vaš prostor in vse informacije, povezane z njim, zato nihče ne bo imel dostopa do njih za določeno obdobje. Če želite to narediti, kliknite gumb Deaktiviraj. Povezava za potrditev operacije bo poslana na elektronski naslov lastnika prostora.\nČe se želite vrniti v prostor in ga še naprej uporabljati, boste morali uporabiti drugo povezavo v potrditvenem e-mail sporočilu. Zato vas prosimo, da ta e-mail shranite na varno mesto.",
"PortalDeletion": "Brisanje portala",
"PortalDeletion": "Brisanje prostora",
"PortalDeletionDescription": "S to možnostjo trajno izbrišete svoj prostor.",
"PortalDeletionEmailSended": "Povezava za potrditev operacije je bila poslana na {{ownerEmail}} (elektronski naslov lastnika prostora).",
"PortalDeletionHelper": "Če menite, da prostora ne boste uporabljali in bi radi svoj prostor trajno izbrisali, oddajte zahtevo z gumbom Izbriši. Upoštevajte, da ne boste mogli znova aktivirati svojega prostora ali obnoviti nobenih informacij, povezanih z njim.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Ime računa je prazno",
"PortalNameIncorrect": "Napačno ime računa",
"PortalNameLength": "Ime računa mora imeti dolžino od {{minLength}} do {{maxLength}} znakov",
"PortalRenaming": "Preimenovanje portala",
"PortalRenamingDescription": "Tukaj lahko spremenite naslov vašega portala.",
"PortalRenamingLabelText": "Novo ime portala",
"PortalRenaming": "Preimenovanje prostora",
"PortalRenamingDescription": "Tukaj lahko spremenite naslov vašega prostora.",
"PortalRenamingLabelText": "Novo ime prostora",
"PortalRenamingMobile": "Vnesite del, ki se bo pojavil poleg naslova portala {{domain}}. Upoštevajte: vaš stari naslov portala bo na voljo novim uporabnikom takoj, ko kliknete gumb Shrani.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Vnesite del, ki se bo pojavil poleg naslova portala {{domain}}.",
"ProductUserOpportunities": "Oglejte si profile in skupine",
"RecoveryFileNotSelected": "Napaka pri obnovitvi. Datoteka za obnovitev ni izbrana.",
"RestoreBackup": "Obnovitev podatkov",
"RestoreBackupDescription": "S to opcijo obnovite svoj portal iz predhodno shranjene varnostne kopije.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Vsa trenutna gesla bodo ponastavljena. Uporabniki portala bodo prejeli e-pošto s povezavo za obnovitev dostopa.",
"RestoreBackupWarningText": "Portal bo med postopkom obnavljanja postal nedostopen. Po končani obnovi bodo vse spremembe, storjene po izbranem datumu obnove, izgubljene.",
"RestoreBackupDescription": "S to opcijo obnovite svoj prostor iz predhodno shranjene varnostne kopije.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Vsa trenutna gesla bodo ponastavljena. Uporabniki prostora bodo prejeli e-pošto s povezavo za obnovitev dostopa.",
"RestoreBackupWarningText": "Prostor bo med postopkom obnavljanja postal nedostopen. Po končani obnovi bodo vse spremembe, storjene po izbranem datumu obnove, izgubljene.",
"RestoreDefaultButton": "Obnovi na privzeto",
"RoomsModule": "Varnostno kopiranje sobe",
"RoomsModuleDescription": "Ustvarite lahko novo sobo posebej za varnostno kopijo, izberete eno od obstoječih sob ali shranite kopijo v njihovo {{roomName}} sobo.",
"SelectFileInGZFormat": "Izberite datoteko v .GZ formatu",
"SendNotificationAboutRestoring": "Pošlji uporabnikom obvestilo o obnovi portala",
"SendNotificationAboutRestoring": "Pošlji uporabnikom obvestilo o obnovi prostora",
"ServerSideEncryptionMethod": "Šifrirna metoda na strani strežnika",
"ServiceUrl": "Url storitve",
"SessionLifetime": "Tempo da sessão",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Shranjevanje pri zunanjem ponudniku",
"ThirdPartyResourceDescription": "Varnostno kopijo lahko shranite s svojim računom pri zunanjem ponudniku (Dropbox, box.com, OneDrive ali Google Drive). Svoj račun pri zunanjem ponudniku (Dropbox, box.com, OneDrive ali Google Drive) morate predhodno povezati. Tam boste lahko shranili svojo varnostno kopijo.",
"ThirdPartyStorageDescription": "Varnostno kopijo lahko shranite pri zunanjem ponudniku. Pred tem morate v razdelku «Integracija» povezati ustrezno storitev. V nasprotnem primeru bodo naslednje nastavitve neaktivne.",
"ThirdPartyTitleDescription": "S ključi za avtorizacijo lahko na svoj portal povežete storitve tretjih oseb. Enostavno se prijavite s Facebook, Google ali LinkedIn; dodajte Dropbox, OneDrive itd. za delo z datotekami, shranjenimi v modulu Dokumenti.",
"ThirdPartyTitleDescription": "S ključi za avtorizacijo lahko v svoj prostor povežete storitve tretjih oseb. Enostavno se prijavite s Facebook, Google ali LinkedIn; dodajte Dropbox, OneDrive itd. za delo z datotekami, shranjenimi v modulu Dokumenti.",
"TimeZone": "Časovni pas",
"TrustedMail": "Nastavitve zaupanja vredne poštne domene",
"TrustedMailDescription": "Nastavitev zaupanja vredne poštne domene je določitev poštnih strežnikov, ki se uporabljajo za samoregistracijo uporabnikov.",

View File

@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Licenčne pogodbe",
"PlaceholderLicense": "Vaša licenčna datoteka",
"Timezone": "Časovni pas:",
"WelcomeTitle": "Dobrodošli na vašem portalu!"
"WelcomeTitle": "Dobrodošli v vašem prostoru!"
}

View File

@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Kodu girin",
"EnterPhone": "Cep telefonu numarası giriniz",
"GetCode": "Kod al",
"InviteTitle": "Bu portala katılmaya davet edildiniz!",
"InviteTitle": "Bu alana katılmaya davet edildiniz!",
"LoginRegistryButton": "Katıl",
"PassworResetTitle": "Şimdi yeni şifre oluşturabilirsiniz.",
"PhoneSubtitle": "İki aşamalı doğrulama ekstra güvenliği sağlamak için etkinleştirilmiştir. DocSpace'te çalışmaya devam etmek için mobil telefon numaranızı giriniz. Mobil telefon numarası ülke koduyla girilmelidir.",
@ -29,5 +29,5 @@
"SuccessDeactivate": "Hesabınız başarıyla devre dışı bırakıldı. 10 saniye içinde <1>siteye</1> yönlendirileceksiniz",
"SuccessReactivate": "Hesabınız başarıyla yeniden etkinleştirildi. 10 saniye içinde <1>portal</1>'a yönlendirileceksiniz.",
"SuccessRemoved": "Hesabınız başarıyla kaldırıldı. 10 saniye içinde <1>siteye</1> yönlendirileceksiniz.",
"WelcomeUser": "Portalımıza hoş geldiniz!\nBaşlamak için kaydolun veya sosyal ağ üzerinden giriş yapın."
"WelcomeUser": "DocSpaceimize hoş geldiniz!\nBaşlamak için kaydolun veya sosyal ağ üzerinden giriş yapın."
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Belgelerime Git",
"Images": "Görüntüler",
"InviteUsersInRoom": "Kullanıcıları odaya davet et",
"LinkForPortalUsers": "Portal kullanıcıları için bağlantı",
"LinkForPortalUsers": "DocSpace kullanıcıları için bağlantı",
"LinkForRoomMembers": "Oda üyeleri için bağlantı",
"MarkAsFavorite": "Favori olarak işaretle",
"MarkRead": "Okundu olarak işaretle",

View File

@ -9,6 +9,6 @@
"StorageAndUserHeader": "Depolama ve yöneticiler/uzman kullanıcılar limitleri aşılmak üzere.",
"StorageQuotaDescription": "Gereksiz dosyaları arşivleyebilirsiniz veya <1>{{clickHere}}</1> ile DocSpace'iniz için daha uygun bir fiyatlandırma planı bulabilirsiniz.",
"StorageQuotaHeader": "Depolama alanı miktarıılmak üzere: {{currentValue}} / {{maxValue}}",
"UserQuotaDescription": "Portalınız için daha iyi bir fiyatlandırma planı bulmak için <1>{{clickHere}}</1>.",
"UserQuotaDescription": "DocSpace alanınız için daha iyi bir fiyatlandırma planı bulmak için <1>{{clickHere}}</1>.",
"UserQuotaHeader": "Yönetici/uzman kullanıcı sayısıılmak üzere: {{currentValue}} / {{maxValue}}."
}

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "Alt bölüm, kullanıcılar tarafından DocSpace'inizdeki varlıklarda (odalar, fırsatlar, dosyalar vb.) yapılan en son değişikliklerin (oluşturma, değiştirme, silme vb.) listesine göz atmanıza olanak tanır.",
"AuditTrailNav": "Denetim İzleme",
"AutoBackup": "Otomatik yedekleme",
"AutoBackupDescription": "Portal verilerinin otomatik olarak yedeklenmesi için bu seçeneği kullanın.",
"AutoBackupDescription": "DocSpace verilerinin otomatik olarak yedeklenmesi için bu seçeneği kullanın.",
"AutoBackupHelp": "<strong>Otomatik yedekleme</strong> seçeneği yerel bir sunucudan geri yükleme yapılmak istediğinde kullanılabilmesi için DocSpace veri yedekleme sürecinin otomasyonu için kullanılır.",
"AutoBackupHelpNote": "Veri depolama, otomatik yedekleme periyodu ve en yüksek kaydedilen kopya sayısını seçebilirsiniz.<br/><strong>Not:</strong> yedekleme verilerini üçüncü bir hesaba (DropBox, Box.com, OneDrive veya Google Drive) kaydetmeden önce bu hesabı {{organizationName}} Ortak Belgeler klasörüne bağlamanız gerekir.",
"AutoSavePeriod": "Otomatik kaydetme süresi",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Özel alan adları",
"CustomTitles": "Özel başlıklar",
"CustomTitlesFrom": "Kaynak",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Hoş Geldiniz Sayfası Ayarları portalınızın Giriş Sayfası varsayılan portal başlığını değiştirmeniz için kullanılabilir. Aynı ad portal e-posta bildirimlerinizdeki Gönderen bölümünde de kullanılmaktadır.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> portalınızın <2>{{text}}</2> varsayılan portal başlığını değiştirmeniz için kullanılabilir. Aynı ad portal e-posta bildirimlerinizdeki <4>{{ from }}</4> bölümünde de kullanılmaktadır.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Hoş Geldiniz Sayfası Ayarları alanınızın Giriş Sayfası varsayılan alan başlığını değiştirmeniz için kullanılabilir. Aynı ad alan e-posta bildirimlerinizdeki Gönderen bölümünde de kullanılmaktadır.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> alanınızın <2>{{text}}</2> kısmında gösterilen varsayılan alan başlığını değiştirmeniz için kullanılabilir. Aynı ad alan e-posta bildirimlerinizdeki <4>{{ from }}</4> bölümünde de kullanılmaktadır.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Dilediğiniz adı <1>{{ header }}</1> alanına giriniz.",
"CustomTitlesText": "Giriş Sayfası",
"CustomTitlesWelcome": "Hoş Geldiniz Sayfası Ayarları",
"Customization": "Özelleştirme",
"CustomizationDescription": "Bu alt bölüm, portalınızın görünümünü ve tasarımını değiştirmenizi sağlar. Kuruluşunuzun markasına uygun kendi şirket logonuzu, adınızı ve metninizi kullanabilirsiniz.",
"CustomizationDescription": "Bu alt bölüm, alanınızın görünümünü ve tasarımını değiştirmenizi sağlar. Kuruluşunuzun markasına uygun kendi şirket logonuzu, adınızı ve metninizi kullanabilirsiniz.",
"DNSSettings": "DNS Ayarlar",
"DNSSettingsDescription": "DNS Ayarları, alanınız için alternatif bir URL belirlemenin bir yoludur.",
"DNSSettingsMobile": "İsteğinizi destek ekibimize gönderin, uzmanlarımız ayarlar konusunda size yardımcı olacaktır.",
"DNSSettingsTooltip": "DNS Ayarları, {{ organizationName }} alanınız için alternatif bir URL adresi belirlemenizi sağlar. İsteğinizi destek ekibimize gönderin, uzmanlarımız ayarlar konusunda size yardımcı olacaktır.",
"DataBackup": "Veri yedekleme",
"Deactivate": "Devre dışı bırak",
"DeactivateOrDeletePortal": "Portalı devre dışı bırak veya sil.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Alanı devre dışı bırak veya sil.",
"DeleteDocSpace": "DocSpace'i Sil",
"DeleteDocSpaceInfo": "Alanı silmeden önce lütfen otomatik faturalandırmanın kapalı olduğundan emin olun. Otomatik faturalandırmanın durumunu <1>Stripe müşteri portalınızdan</1> kontrol edebilirsiniz.",
"DeleteTheme": "Temayı sil",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "kullanıcılar",
"EmptyBackupList": "Henüz hiçbir yedekleme yapılmadı. Listede yer alması için bir veya daha fazla yedekleme yapın.",
"EnableAutomaticBackup": "Otomatik yedeklemeyi etkinleştir.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Portal verilerini yedeklemek için bu seçeneği kullanın.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Alan verilerini yedeklemek için bu seçeneği kullanın.",
"EnterTitle": "Başlık girin",
"EveryDay": "Her gün",
"EveryMonth": "Her ay",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "IP Güvenliği, belirli adresler dışında tüm IP adreslerinden alana girişi kısıtlamak için kullanılır.",
"IPSecurityHelper": "İzin verilen IP adreslerini, (# 0 ila 255 arası bir nümerik değer olacak şekilde #.#.#.#) IPv4 formatında veya (#.#.#.# - #.#.#.# formatında) IP aralığı olarak belirleyebilirsiniz.",
"IPSecurityWarningHelper": "Öncelikle mevcut IP'nizi veya mevcut IP adresinizin ait olduğu IP aralığını belirtmeniz gerekir, aksi halde ayarları kaydettikten hemen sonra alana erişiminiz engellenir. Alan sahibi, herhangi bir IP adresinden alan erişimine sahip olacaktır.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Tüm portal kullanıcıları için dili değiştirin ve tüm portal etkinliklerinin doğru tarih ve saatle gösterilmesi için saat dilimini yapılandırın.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> tüm kullanıcılar için tüm portalın dilini değiştirmeye ve saat kuşağının ayarlanarak {{ organizationName }} portalının etkinliklerinin doğru tarih ve zamanda gösterilmesini sağlar.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Dil ve Saat Dilimi Ayarları, bütün kullanıcılar için alanın dilini değiştirmenin ve tüm aksiyonların doğru tarih ve saatte gösterilmesi için saat dilimini yapılandırmanın bir yoludur.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> tüm kullanıcılar için tüm alanın dilini değiştirmeye ve saat kuşağının ayarlanarak {{ organizationName }} alanın etkinliklerinin doğru tarih ve zamanda gösterilmesini sağlar.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Girdiğiniz parametrelerin çalışmaya başlaması için bölümün sonundaki <1>{{save}}</1> tuşuna tıklayın.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Kullanım ömrü (dk)",
"LimitThemesTooltip": "Yalnızca 3 özel tema oluşturabilirsiniz. Yeni bir tane oluşturmak için önceki temalardan birini silmeniz gerekir.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Editörler başlığı için logo",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Editör başlığı logosu gömülü mod",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Portal başlığı için logo",
"LogoLightSmall": "Alan başlığı için logo",
"LogoLogin": "Giriş sayfası ve e-postalar için logo",
"ManagementCategoryDataManagement": "Veri Yönetimi",
"ManagementCategoryIntegration": "Entegrasyon",
"ManagementCategorySecurity": "Güvenlik",
"ManualBackupDescription": "Portalda bulunan tüm verileri dosya olarak almak istiyorsanız bu seçeneği kullanın.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Veri Yedekleme</strong> seçeneği, portal verilerini daha sonra yerel sunucunuza geri yükleyebilmek adına yedeklemek için kullanılır.",
"ManualBackupDescription": "Alanda bulunan tüm verileri dosya olarak almak istiyorsanız bu seçeneği kullanın.",
"ManualBackupHelp": "<strong>Veri Yedekleme</strong> seçeneği, alan verilerini daha sonra yerel sunucunuza geri yükleyebilmek adına yedeklemek için kullanılır.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - maksimum yedek kopya sayısı",
"Migration": "Yer Değiştirme",
"NewColorScheme": "Yeni renk şeması",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "Lütfen dikkat",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: <2>{{save}}</2> tuşuna tıkladığınız takdirde eski portal adresiniz yeni kullanıcılarına erişilebilir olacaktır.",
"Plugins": "Eklentiler",
"PortalAccess": "Portal erişimi",
"PortalAccessSubTitle": "Bu bölüm, kullanıcılara portala erişmeleri için güvenli ve uygun yollar sağlamanıza olanak tanır.",
"PortalAccess": "DocSpace erişimi",
"PortalAccessSubTitle": "Bu bölüm, kullanıcılara alana erişmeleri için güvenli ve uygun yollar sağlamanıza olanak tanır.",
"PortalDeactivation": "DocSpace'i devre dışı bırak",
"PortalDeactivationDescription": "Alanınızı geçici olarak devre dışı bırakmak için bu seçeneği kullanın.",
"PortalDeactivationHelper": "Bu DocSpace'i devre dışı bırakmak isterseniz, alanınız ve onunla ilişkili tüm bilgiler bloke edilecek ve böylece belirli bir süre boyunca hiç kimse ona erişemeyecek. Bunu yapmak için Devre Dışı Bırak butonuna tıklayın. Alan sahibinin e-posta adresine işlemi onaylamak için bir bağlantı gönderilecektir.\nAlana geri dönüp kullanmaya devam etmek istemeniz halinde onay e-postasında verilen ikinci bağlantıyı kullanmanız gerekecektir. Bu sebeple, lütfen bu e-postayı güvenli bir yerde saklayın.",
"PortalDeletion": "Portal Silme",
"PortalDeletion": "DocSpace Silme",
"PortalDeletionDescription": "Alanınızı kalıcı olarak silmek için bu seçeneği kullanın.",
"PortalDeletionEmailSended": "{{ownerEmail}} adresine (alan sahibinin e-posta adresi) işlemi onaylamak için bir bağlantı gönderildi.",
"PortalDeletionHelper": "Alanı kullanmayı düşünmüyorsanız ve alanınızı kalıcı olarak silmek istiyorsanız Sil düğmesini kullanarak talebinizi iletin. Alanınızı yeniden etkinleştiremeyeceğinizi veya onunla ilişkili herhangi bir bilgiyi kurtaramayacağınızı lütfen unutmayın.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Hesap adı boş",
"PortalNameIncorrect": "Yanlış hesap adı",
"PortalNameLength": "Hesap adı {{minLength}} ila {{maxLength}} karakter uzunluğunda olmalıdır",
"PortalRenaming": "Portal Yeniden Adlandırma",
"PortalRenamingDescription": "Buradan portal adresinizi değiştirebilirsiniz.",
"PortalRenamingLabelText": "Yeni portal adı",
"PortalRenaming": "DocSpace Yeniden Adlandırma",
"PortalRenamingDescription": "Buradan alan adresinizi değiştirebilirsiniz.",
"PortalRenamingLabelText": "Yeni alan adı",
"PortalRenamingMobile": "{{domain}} portal adresinin yanında beliren bölümü giriniz. Lütfen dikkat: Kaydet tuşuna tıkladığınız takdirde eski portal adresiniz yeni kullanıcılarına erişilebilir olacaktır.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> {{domain}} portal adresinin yanında beliren bölümü giriniz.",
"ProductUserOpportunities": "Profilleri ve grupları görüntüle",
"RecoveryFileNotSelected": "Kurtarma hatası. Kurtarma dosyası seçilmedi.",
"RestoreBackup": "Veri Geri Yükleme",
"RestoreBackupDescription": "Portalınızı önceden kaydedilmiş yedekleme dosyasından geri yüklemek için bu seçeneği kullanın.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Tüm mevcut şifreler sıfırlanacak. Portal kullanıcıları, erişim geri yükleme bağlantısını içeren bir e-posta alacaktır.",
"RestoreBackupWarningText": "Geri yükleme esnasında portal erişilemez olacaktır. Geri yükleme tamamlandıktan sonra geri yükleme tarihinden sonra yapılan tüm değişiklikler kaybedilecektir.",
"RestoreBackupDescription": "Alanda bulunan tüm verileri dosya olarak almak istiyorsanız bu seçeneği kullanın.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Tüm mevcut şifreler sıfırlanacak. Alan kullanıcıları, erişim geri yükleme bağlantısını içeren bir e-posta alacaktır.",
"RestoreBackupWarningText": "Geri yükleme esnasında alan erişilemez olacaktır. Geri yükleme tamamlandıktan sonra geri yükleme tarihinden sonra yapılan tüm değişiklikler kaybedilecektir.",
"RestoreDefaultButton": "Fabrika ayarlarına geri dön",
"RoomsModule": "Odayı yedekle",
"RoomsModuleDescription": "Yedekleme için özel olarak yeni bir oda oluşturabilir, mevcut odalardan birini seçebilir veya kopyayı onların {{roomName}} odasına kaydedebilirsiniz.",
"SelectFileInGZFormat": ".GZ formatındaki dosyayı seçin",
"SendNotificationAboutRestoring": "Kullanıcılara portal geri yüklemesi hakkında bildirim gönder",
"SendNotificationAboutRestoring": "Kullanıcılara alan geri yüklemesi hakkında bildirim gönder",
"ServerSideEncryptionMethod": "Sunucu Tarafı Şifreleme Yöntemi",
"ServiceUrl": "Hizmet Url'si",
"SessionLifetime": "Oturum Ömrü",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Üçüncü taraf kaynak",
"ThirdPartyResourceDescription": "Yedekleme, üçüncü taraf hesabınıza (Dropbox, Box.com, OneDrive veya Google Drive) kaydedilebilir. Üçüncü taraf hesabınızı öncelikle (Dropbox, Box.com, OneDrive veya Google Drive) bağlamanız gerekir, böylelikle yedeğinizi oraya kaydedebileceksiniz.",
"ThirdPartyStorageDescription": "Yedekleme üçüncü taraf bir depolama alanına kaydedilebilir. Öncesinde, 'Entegrasyon' bölümünde ilgili hizmeti bağlamanız gerekir. Aksi halde aşağıdaki ayarlar etkin olmayacaktır.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Yetkilendirme anahtarları ile üçüncü taraf hizmetleri portalınıza bağlayabilirsiniz. Facebook, Google veya LinkedIn ile kolayca oturum açın; Belgeler modülünden orada depolanan dosyalarla çalışmak için Dropbox, OneDrive vb. ekleyin.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Yetkilendirme anahtarları ile üçüncü taraf hizmetleri alanınıza bağlayabilirsiniz. Facebook, Google veya LinkedIn ile kolayca oturum açın; Belgeler modülünden orada depolanan dosyalarla çalışmak için Dropbox, OneDrive vb. ekleyin.",
"TimeZone": "Zaman Dilimi",
"TrustedMail": "Güvenilir E-Posta Alan Adı Ayarları",
"TrustedMailDescription": "Güvenli Posta Alanı Ayarları kullanıcı kaydı için kullanılan posta sunucularını belirlemek için kullanılır.",

View File

@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Lisans anlaşması",
"PlaceholderLicense": "Lisans dosyanız",
"Timezone": "Saat Dilimi:",
"WelcomeTitle": "Portalınıza hoş geldiniz!"
"WelcomeTitle": "DocSpaceinize hoş geldiniz!"
}

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{
"AppointAdmin": "Chỉ định quản trị viên",
"BackupPortal": "Sao lưu dữ liệu cổng thông tin",
"BackupPortal": "Sao lưu dữ liệu DocSpace",
"ChangeInstruction": "Để thay đổi chủ sở hữu DocSpace, xin vui lòng chọn tên của chủ sở hữu mới bên dưới.",
"ChangeOwner": "Thay đổi chủ sở hữu DocSpace",
"ChangeUser": "Thay đổi người dùng",
"DeactivateOrDeletePortal": "Vô hiệu hóa hoặc xóa DocSpace",
"DoTheSame": "Làm tương tự như quản trị viên",
"ManagePortal": "Quản lý cấu hình cổng thông tin",
"ManagePortal": "Quản lý cấu hình DocSpace",
"ManageUser": "Quản lý tài khoản người dùng",
"NewPortalOwner": "Chủ sở hữu DocSpace mới",
"PortalOwnerCan": "Chủ sở hữu DocSpace có thể:",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"ChangePasswordSuccess": "Mật khẩu đã được thay đổi thành công",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "Chủ sở hữu cổng đã được thay đổi thành công. Trong 10 giây nữa, bạn sẽ được chuyển hướng.",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "Chủ sở hữu DocSpace đã được thay đổi thành công. Trong 10 giây nữa, bạn sẽ được chuyển hướng.",
"ConfirmOwnerPortalTitle": "Vui lòng xác nhận rằng bạn muốn thay đổi chủ sở hữu cổng thông tin thành {{newOwner}}.",
"CurrentNumber": "Số điện thoại di động hiện tại của bạn",
"DeleteProfileBtn": "Xóa tài khoản của tôi",
@ -14,7 +14,7 @@
"EnterCodePlaceholder": "Nhập mã",
"EnterPhone": "Nhập số điện thoại di động",
"GetCode": "Nhận mã",
"InviteTitle": "Bạn được mời tham gia cổng thông tin này!",
"InviteTitle": "Bạn được mời tham gia không gian này!",
"LoginRegistryButton": "Tham gia",
"PassworResetTitle": "Bây giờ bạn có thể tạo mật khẩu mới.",
"PhoneSubtitle": "Xác thực hai yếu tố được kích hoạt để cung cấp bảo mật bổ sung. Hãy nhập số điện thoại di động của bạn để tiếp tục làm việc trong DocSpace. Phải nhập số điện thoại di động theo định dạng quốc tế có mã quốc gia.",
@ -23,11 +23,11 @@
"PortalRemoveTitle": "Xin vui lòng xác nhận rằng bạn muốn xóa DocSpace của mình.",
"Reactivate": "Kích hoạt lại",
"SetAppButton": "Kết nối ứng dụng",
"SetAppDescription": "Xác thực hai yếu tố đã được bật. Hãy thiết lập cấu hình ứng dụng trình xác thực của bạn để tiếp tục hoạt động trên cổng thông tin. Bạn có thể sử dụng Google Authenticator cho <1> Android </1>và<4> iOS </4>hoặc Authenticator cho <8>Điện thoại Windows</8>. ",
"SetAppDescription": "Xác thực hai yếu tố đã được bật. Hãy thiết lập cấu hình ứng dụng trình xác thực của bạn để tiếp tục hoạt động trên DocSpace. Bạn có thể sử dụng Google Authenticator cho <1> Android </1>và<4> iOS </4>hoặc Authenticator cho <8>Điện thoại Windows</8>.",
"SetAppInstallDescription": "Để kết nối ứng dụng, hãy quét mã QR hoặc tự nhập mã khóa bí mật của bạn <1>{{ secretKey }}</1>, rồi nhập mã gồm 6 chữ số từ ứng dụng của bạn vào trường bên dưới. ",
"SetAppTitle": "Thiết lập cấu hình ứng dụng xác thực của bạn",
"SuccessDeactivate": "Tài khoản của bạn đã bị vô hiệu hóa thành công. Trong 10 giây, bạn sẽ được chuyển hướng đến <1>trang</1>.",
"SuccessReactivate": "Tài khoản của bạn đã được kích hoạt lại thành công. Trong 10 giây, bạn sẽ được chuyển hướng đến <1>không gian</1>.",
"SuccessRemoved": "Tài khoản của bạn đã được xóa thành công. Trong vòng 10 giây, bạn sẽ được chuyển hướng đến <1>trang</1>.",
"WelcomeUser": "Chào mừng bạn đến với cổng thông tin của chúng tôi!\nĐể bắt đầu, hãy đăng ký, hoặc đăng nhập qua mạng xã hội."
"WelcomeUser": "Chào mừng bạn đến với DocSpace của chúng tôi!\nĐể bắt đầu, hãy đăng ký, hoặc đăng nhập qua mạng xã hội."
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "Vào mục Tài liệu của tôi",
"Images": "Hình ảnh",
"InviteUsersInRoom": "Mời người dùng vào phòng",
"LinkForPortalUsers": "Liên kết dành cho người dùng cổng thông tin",
"LinkForPortalUsers": "Liên kết dành cho người dùng DocSpace",
"LinkForRoomMembers": "Liên kết cho các thành viên phòng",
"MarkAsFavorite": "Đánh dấu là yêu thích",
"MarkRead": "Đánh dấu là đã đọc",

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"PortalRestoring": "Đang khôi phục cổng thông tin",
"PortalRestoring": "Đang khôi phục DocSpace",
"PreparationPortalDescription": "Khi quá trình khôi phục kết thúc, bạn sẽ tự động được chuyển hướng đến DocSpace của mình."
}

View File

@ -26,7 +26,7 @@
"AuditSubheader": "Phần phụ cho phép bạn duyệt qua danh sách các thay đổi mới nhất (tạo, sửa đổi, xóa, v.v.) do người dùng thực hiện đối với các thực thể (phòng, cơ hội, tập tin, v.v.) trong DocSpace của bạn.",
"AuditTrailNav": "Kiểm tra Truy nguyên",
"AutoBackup": "Tự động sao lưu",
"AutoBackupDescription": "Sử dụng tùy chọn này để tự động sao lưu dữ liệu cổng thông tin.",
"AutoBackupDescription": "Sử dụng tùy chọn này để tự động sao lưu dữ liệu DocSpace.",
"AutoBackupHelp": "Tùy chọn <strong>Tự động sao lưu</strong> được sử dụng để tự động hóa quá trình sao lưu dữ liệu cổng thông tin và cho phép khôi phục lại sau trên một server.",
"AutoBackupHelpNote": "Chọn dung lượng dữ liệu, thời gian sao lưu tự động và số lượng tối đa bản sao sẽ được lưu.<br/><strong>Lưu ý:</strong> trước khi bạn có thể lưu dữ liệu sao lưu vào tài khoản bên thứ ba (DropBox, Box.com, OneDrive hoặc Google Drive), bạn sẽ phải kết nối tài khoản này với thư mục Tài liệu Cộng tác của {{organizationName}}.",
"AutoSavePeriod": "Thời gian lưu tự động",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "Tùy chỉnh tên miền",
"CustomTitles": "Tiêu đề tùy chỉnh",
"CustomTitlesFrom": "Từ",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Thiết lập Trang Chào mừng cho phép thay đổi tiêu đề mặc định của cổng thông tin được hiển thị trên Trang Chào đón của cổng thông tin của bạn. Tên này cũng được sử dụng cho trường Từ trong thông báo email của cổng thông tin.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> cho phép thay đổi tiêu đề mặc định của cổng thông tin được hiển thị trên <2>{{ text }}</2> của cổng thông tin của bạn. Tên này cũng được sử dụng cho trường <4>{{ from }}</4> trong thông báo email của cổng thông tin.",
"CustomTitlesSettingsDescription": "Thiết lập Trang Chào mừng cho phép thay đổi tiêu đề mặc định của không gian được hiển thị trên Trang Chào mừng. Tên này cũng được sử dụng cho trường Từ trong thông báo email của không gian.",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0> cho phép thay đổi tiêu đề mặc định của không gian được hiển thị trên <2>{{ text }}</2> của không gian của bạn. Tên này cũng được sử dụng cho trường <4>{{ from }}</4> trong thông báo email của không gian.",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "Nhập tên mà bạn thích trong trường <1>{{ header }}</1>.",
"CustomTitlesText": "Trang Chào đón",
"CustomTitlesWelcome": "Thiết Lập Trang Chào Mừng",
"Customization": "Tùy chỉnh",
"CustomizationDescription": "Tiểu mục này cho phép bạn thay đổi giao diện của cổng thông tin của mình. Bạn có thể sử dụng logo, tên và văn bản của công ty để phù hợp với thương hiệu của tổ chức của bạn.",
"CustomizationDescription": "Phần phụ này cho phép bạn thay đổi giao diện của không gian của mình. Bạn có thể sử dụng logo, tên và văn bản của công ty để phù hợp với thương hiệu của tổ chức của bạn.",
"DNSSettings": "Thiết lập DNS",
"DNSSettingsDescription": "Thiết lập DNS là một cách để thiết lập một URL thay thế cho không gian của bạn.",
"DNSSettingsMobile": "Gửi yêu cầu của bạn đến nhóm hỗ trợ của chúng tôi và các chuyên gia của chúng tôi sẽ giúp bạn cài đặt.",
"DNSSettingsTooltip": "Thiết lập DNS cho phép bạn đặt địa chỉ URL thay thế cho không gian {{ organizationName }} của mình. Gửi yêu cầu của bạn đến nhóm hỗ trợ của chúng tôi và các chuyên gia của chúng tôi sẽ giúp bạn cài đặt.",
"DataBackup": "Sao lưu dữ liệu",
"Deactivate": "Vô hiệu hóa",
"DeactivateOrDeletePortal": "Tắt hoặc xóa cổng thông tin.",
"DeactivateOrDeletePortal": "Vô hiệu hóa hoặc xóa không gian.",
"DeleteDocSpace": "Xóa DocSpace",
"DeleteDocSpaceInfo": "Trước khi bạn xóa không gian, xin vui lòng đảm bảo rằng thanh toán tự động đã được tắt. Bạn có thể kiểm tra trạng thái thanh toán tự động trong <1> cổng thông tin khách hàng Stripe của mình</1>.",
"DeleteTheme": "Xóa theme",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "người dùng",
"EmptyBackupList": "Chưa có bản sao lưu nào được tạo. Tạo một hoặc nhiều bản sao lưu để chúng xuất hiện trong danh sách này.",
"EnableAutomaticBackup": "Bật sao lưu tự động.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Sử dụng tùy chọn này để sao lưu dữ liệu cổng thông tin.",
"EnableAutomaticBackupDescription": "Sử dụng tùy chọn này để sao lưu dữ liệu không gian.",
"EnterTitle": "Nhập tiêu đề",
"EveryDay": "Hàng ngày",
"EveryMonth": "Hàng tháng",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "Bảo mật IP được sử dụng để hạn chế đăng nhập vào không gian từ tất cả các địa chỉ IP ngoại trừ một số địa chỉ nhất định.",
"IPSecurityHelper": "Bạn có thể đặt các địa chỉ IP được phép bằng cách sử dụng địa chỉ IP chính xác ở định dạng IPv4 (#.#.#.#, trong đó # là giá trị số từ 0 đến 255) hoặc dải IP (trong định dạng #.#.#.#-#.#.#.#).",
"IPSecurityWarningHelper": "Trước tiên, bạn cần chỉ định IP hiện tại hoặc dải IP mà địa chỉ IP hiện tại của bạn thuộc về, nếu không quyền truy cập không gian của bạn sẽ bị chặn ngay sau khi bạn lưu cài đặt. Chủ sở hữu không gian sẽ có quyền truy cập không gian từ bất kỳ địa chỉ IP nào.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Thay đổi ngôn ngữ cho tất cả người dùng cổng thông tin và định cấu hình múi giờ để tất cả các sự kiện cổng thông tin được hiển thị với ngày và giờ chính xác.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> cho phép thay đổi ngôn ngữ của toàn bộ cổng thông tin cho tất cả người dùng cổng và cấu hình múi giờ để tất cả các sự kiện trong cổng {{organizationName}} thông tin sẽ được hiển thị dưới dạng ngày và giờ chính xác.",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "Cài đặt Ngôn ngữ và Múi giờ là một cách để thay đổi ngôn ngữ của không gian cho tất cả người dùng và định cấu hình múi giờ để tất cả các hành động sẽ được hiển thị với ngày và giờ chính xác.",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> là một cách để thay đổi ngôn ngữ của không gian cho tất cả người dùng và định cấu hình múi giờ để tất cả các hành động của không gian {{ organizationName }} sẽ được hiển thị với ngày và giờ chính xác.",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "Để các thông số bạn thiết lập có hiệu lực, bấm vào nút <1>{{save}}</1> ở dưới cuối phần này.<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "Thời gian tồn tại (phút)",
"LimitThemesTooltip": "Bạn chỉ có thể tạo 3 theme tùy chỉnh. Để tạo một theme mới, bạn phải xóa một trong các theme trước đó.",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "Logo cho tiêu đề trình chỉnh sửa",
"LogoDocsEditorEmbedded": "Logo cho tiêu đề của biên tập viên - chế độ nhúng",
"LogoFavicon": "Favicon",
"LogoLightSmall": "Logo cho tiêu đề cổng thông tin",
"LogoLightSmall": "Logo cho tiêu đề không gian",
"LogoLogin": "Logo cho trang Đăng nhập và email",
"ManagementCategoryDataManagement": "Quản lý dữ liệu",
"ManagementCategoryIntegration": "Tích hợp",
"ManagementCategorySecurity": "Bảo mật",
"ManualBackupDescription": "Sử dụng tùy chọn này nếu bạn muốn lấy tất cả dữ liệu chứa trên cổng thông tin này bằng một file.",
"ManualBackupHelp": "Tùy chọn <strong>Sao lưu dữ liệu</strong> được sử dụng để sao lưu dữ liệu hệ thống để sau đó khôi phục tới máy chủ cục bộ của bạn.",
"ManualBackupDescription": "Sử dụng tùy chọn này nếu bạn muốn lấy tất cả dữ liệu chứa trên không gian này dưới một tập tin.",
"ManualBackupHelp": "Tùy chọn <strong>Sao lưu dữ liệu</strong> được sử dụng để sao lưu dữ liệu không gian để sau đó khôi phục tới máy chủ cục bộ của bạn.",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - số lượng bản sao lưu tối đa",
"Migration": "Di chuyển",
"NewColorScheme": "Bảng màu mới",
@ -123,8 +123,8 @@
"PleaseNote": "Xin hãy lưu ý",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: địa chỉ cổng thông tin cũ của bạn sẽ khả dụng cho người dùng mới ngay khi bạn bấm vào nút <2>{{save}}</2>.",
"Plugins": "Plugins",
"PortalAccess": "Truy cập cổng thông tin",
"PortalAccessSubTitle": "Phần này cho phép bạn cung cấp cho người dùng những cách an toàn và thuận tiện để truy cập cổng thông tin.",
"PortalAccess": "Truy cập DocSpace",
"PortalAccessSubTitle": "Phần này cho phép bạn cung cấp cho người dùng những cách an toàn và thuận tiện để truy cập không gian.",
"PortalDeactivation": "Vô hiệu hóa DocSpace",
"PortalDeactivationDescription": "Sử dụng tùy chọn này để tạm thời vô hiệu hóa không gian của bạn.",
"PortalDeactivationHelper": "Nếu bạn muốn vô hiệu hóa DocSpace này, không gian của bạn và tất cả thông tin được liên kết với nó sẽ bị chặn để không ai có quyền truy cập vào nó trong một khoảng thời gian cụ thể. Để làm điều đó, hãy nhấp vào nút Vô hiệu hóa. Một liên kết xác nhận hành động sẽ được gửi đến địa chỉ email của chủ sở hữu không gian.\nTrong trường hợp bạn muốn quay lại không gian và tiếp tục sử dụng nó, bạn sẽ cần sử dụng liên kết thứ hai được cung cấp trong email xác nhận. Vì vậy, xin vui lòng giữ email này ở một nơi an toàn.",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "Tên tài khoản trống",
"PortalNameIncorrect": "Tên tài khoản không chính xác",
"PortalNameLength": "Tên tài khoản phải dài từ {{minLength}} đến {{maxLength}} ký tự",
"PortalRenaming": "Đang đổi tên cổng",
"PortalRenamingDescription": "Ở đây bạn có thể thay đổi địa chỉ cổng thông tin của bạn.",
"PortalRenamingLabelText": "Tên cổng thông tin mới",
"PortalRenaming": "Đang đổi tên DocSpace",
"PortalRenamingDescription": "Ở đây bạn có thể thay đổi địa chỉ không gian của bạn.",
"PortalRenamingLabelText": "Tên không gian mới",
"PortalRenamingMobile": "Nhập phần sẽ xuất hiện bên cạnh địa chỉ cổng thông tin {{domain}}. Lưu ý: địa chỉ cổng thông tin cũ của bạn sẽ khả dụng cho người dùng mới ngay khi bạn bấm vào nút Lưu.",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> Nhập phần sẽ xuất hiện bên cạnh địa chỉ cổng thông tin {{domain}}.",
"ProductUserOpportunities": "Xem hồ sơ và nhóm",
"RecoveryFileNotSelected": "Lỗi khôi phục. Tập tin khôi phục không được chọn.",
"RestoreBackup": "Khôi phục dữ liệu",
"RestoreBackupDescription": "Sử dụng tùy chọn này để khôi phục lại cổng của bạn từ file sao lưu đã lưu trước đó.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Tất cả mật khẩu hiện tại sẽ được đặt lại. Người dùng cổng thông tin sẽ nhận được email có liên kết khôi phục quyền truy cập.",
"RestoreBackupWarningText": "Cổng sẽ trở nên không khả dụng trong quá trình khôi phục. Sau khi hoàn tất khôi phục tất cả các thay đổi được thực hiện sau ngày khôi phục đã chọn sẽ bị mất.",
"RestoreBackupDescription": "Sử dụng tùy chọn này để khôi phục lại không gian của bạn từ tập tin đã sao lưu trước đó.",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "Tất cả mật khẩu hiện tại sẽ được đặt lại. Người dùng không gian sẽ nhận được email có liên kết khôi phục quyền truy cập.",
"RestoreBackupWarningText": "Không gian sẽ trở nên không khả dụng trong quá trình khôi phục. Sau khi hoàn tất khôi phục tất cả các thay đổi được thực hiện sau ngày khôi phục đã chọn sẽ bị mất.",
"RestoreDefaultButton": "Khôi phục về mặc định",
"RoomsModule": "Phòng dự phòng",
"RoomsModuleDescription": "Bạn có thể tạo một phòng mới chuyên dùng để sao lưu, chọn một trong các phòng hiện có hoặc lưu bản sao trong phòng {{roomName}} của họ.",
"SelectFileInGZFormat": "Chọn tập tin có định dạng GZ",
"SendNotificationAboutRestoring": "Gửi thông báo về khôi phục cổng cho người dùng",
"SendNotificationAboutRestoring": "Gửi thông báo về khôi phục không gian cho người dùng",
"ServerSideEncryptionMethod": "Phương pháp mã hóa phía máy chủ",
"ServiceUrl": "Url dịch vụ",
"SessionLifetime": "Thời gian tồn tại của phiên",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "Tài nguyên của bên thứ ba",
"ThirdPartyResourceDescription": "Bản sao lưu có thể được lưu vào tài khoản bên thứ ba của bạn (Dropbox, Box.com, OneDrive hoặc Google Drive). Bạn cần kết nối tài khoản bên thứ ba (Dropbox, Box.com, OneDrive hoặc Google Drive) trước khi bạn có thể lưu bản sao lưu của mình ở đó.",
"ThirdPartyStorageDescription": "Bản sao lưu có thể được lưu vào bộ nhớ của bên thứ ba. Trước tiên, bạn cần kết nối dịch vụ tương ứng trong phần 'Tích hợp'. Nếu không, các cài đặt sau sẽ không hoạt động.",
"ThirdPartyTitleDescription": "Với các khóa ủy quyền, bạn có thể kết nối các dịch vụ của bên thứ ba với cổng thông tin của mình. Đăng nhập dễ dàng bằng Facebook, Google hoặc LinkedIn; thêm Dropbox, OneDrive, v.v. để làm việc với các tệp được lưu trữ ở đó từ mô-đun Tài liệu/Documents. ",
"ThirdPartyTitleDescription": "Với các khóa Ủy quyền, bạn có thể kết nối các dịch vụ của bên thứ ba với không gian của mình. Đăng nhập dễ dàng bằng Facebook, Google hoặc LinkedIn; thêm Dropbox, OneDrive, v.v. để làm việc với các tệp được lưu trữ ở đó từ mô-đun Tài liệu/Documents. ",
"TimeZone": "Múi giờ",
"TrustedMail": "Cài đặt Tên miền Mail được tin cậy",
"TrustedMailDescription": "Thiết lập Tên miền Mail được tin cậy là một cách để xác định các mail server được sử dụng để tự đăng ký người dùng.",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "Vui lòng thiết lập dữ liệu đăng ký cổng thông tin.",
"Desc": "Vui lòng thiết lập dữ liệu đăng ký DocSpace.",
"Domain": "Miền:",
"ErrorEmail": "Địa chỉ email không hợp lệ",
"ErrorInitWizard": "Dịch vụ hiện không khả dụng, vui lòng thử lại sau.",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "Thỏa thuận giấy phép",
"PlaceholderLicense": "Tệp giấy phép của bạn",
"Timezone": "Múi giờ",
"WelcomeTitle": "Chào mừng đến với cổng thông tin của bạn!"
"WelcomeTitle": "Chào mừng đến với DocSpace của bạn!"
}

View File

@ -1,12 +1,12 @@
{
"AppointAdmin": "预约管理员",
"BackupPortal": "备份门户数据",
"BackupPortal": "备份协作空间数据",
"ChangeInstruction": "如需变更协作空间所有者,请在下方选择新所有者姓名。",
"ChangeOwner": "变更协作空间所有者",
"ChangeUser": "变更用户",
"DeactivateOrDeletePortal": "停用或删除协作空间。",
"DoTheSame": "与管理员进行相同操作",
"ManagePortal": "管理门户配置",
"ManagePortal": "管理协作空间配置",
"ManageUser": "管理用户账户",
"NewPortalOwner": "新协作空间所有者",
"PortalOwnerCan": "协作空间所有者可:",

View File

@ -1,6 +1,6 @@
{
"ChangePasswordSuccess": "密码已成功更改",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "门户所有者已成功更改。10秒内您将被重定向至。",
"ConfirmOwnerPortalSuccessMessage": "协作空间所有者已更改成功。10秒内您将被重定向至。",
"ConfirmOwnerPortalTitle": "请确认您是否想将门户所有者变更为{{newOwner}}。",
"CurrentNumber": "您目前的手机号码",
"DeleteProfileBtn": "删除我的账户",
@ -14,20 +14,20 @@
"EnterCodePlaceholder": "输入代码",
"EnterPhone": "请填写您的手机号码",
"GetCode": "获取代码",
"InviteTitle": "欢迎您加入此门户",
"InviteTitle": "欢迎您加入此协作空间",
"LoginRegistryButton": "加入",
"PassworResetTitle": "现在您可创建新密码。",
"PhoneSubtitle": "双因素身份验证功能可提供额外的门户安全性。请输入您的手机号码,以继续在协作空间上工作。必须使用具有国家/地区代码的国际格式输入手机号码。",
"PhoneSubtitle": "双因素身份验证功能可提供额外的协作空间安全性。请输入您的手机号码,以继续在协作空间上工作。必须使用具有国家/地区代码的国际格式输入手机号码。",
"PortalContinueTitle": "请确认重新激活您的协作空间。",
"PortalDeactivateTitle": "请确认停用您的协作空间。",
"PortalRemoveTitle": "请确认删除您的协作空间。",
"Reactivate": "重新激活",
"SetAppButton": "连接应用",
"SetAppDescription": "双因素身份验证功能已启用。请配置您的身份验证应用,以便继续使用门户。如果您使用的是<1>Android</1>与<4>iOS</4>系统则可使用Google Authenticator。<8>Windows Phone</8>可使用Authenticator。",
"SetAppDescription": "双因素身份验证功能已启用。请配置您的身份验证应用,以便继续使用协作空间。如果您使用的是<1>Android</1>与<4>iOS</4>系统则可使用Google Authenticator。<8>Windows Phone</8>可使用Authenticator。",
"SetAppInstallDescription": "如需连接应用,请扫描二维码或手动输入您的密钥<1>{{ secretKey }}</1>然后在下方的字段中输入应用中的6位数字码。",
"SetAppTitle": "配置您的身份验证应用",
"SuccessDeactivate": "您的账户已成功停用。10 秒后您将被重定向至<1>站点</1>。",
"SuccessReactivate": "您的账户已成功重新启用。10 秒后您将被重定向至<1>门户</1>。",
"SuccessRemoved": "您的账户已删除成功。10 秒钟后,您将被重新转到<1>site</1>。",
"WelcomeUser": "欢迎加入我们的门户网站\n要开始请注册或通过社交网络登录"
"WelcomeUser": "欢迎加入我们的协作空间\n要开始请注册或通过社交网络登录"
}

View File

@ -51,7 +51,7 @@
"GoToPersonal": "转到我的文档",
"Images": "图像",
"InviteUsersInRoom": "邀请用户进入房间",
"LinkForPortalUsers": "门户用户链接",
"LinkForPortalUsers": "提供给协作空间用户的链接",
"LinkForRoomMembers": "房间成员的链接",
"MarkAsFavorite": "标记为收藏",
"MarkRead": "标记为已读",

View File

@ -1,4 +1,4 @@
{
"PortalRestoring": "门户恢复",
"PortalRestoring": "协作空间恢复",
"PreparationPortalDescription": "一旦恢复过程结束,您将自动重定向到 DocSpace。"
}

View File

@ -26,8 +26,8 @@
"AuditSubheader": "您可在该子部分中浏览协作空间中用户对于实体(房间、机会、文件等)进行的最新变更列表(创建、修改、删除等)。",
"AuditTrailNav": "审计追踪",
"AutoBackup": "自动备份",
"AutoBackupDescription": "使用此选项,自动备份门户数据。",
"AutoBackupHelp": "<strong>自动备份</strong>选项用于自动进行门户数据备份过程,以便以后能够将其恢复到本地服务器",
"AutoBackupDescription": "使用此选项,自动备份协作空间数据。",
"AutoBackupHelp": "<strong>自动备份</strong>选项用于自动进行协作空间数据备份过程,以便以后能够将其恢复到本地服务器",
"AutoBackupHelpNote": "选择数据存储、自动备份期间和最大的保存副本数量。 <br/><strong>请注意:</strong> 在您将备份数据保存到第三方账户DropBox、Box.com、OneDrive或Google Drive之前您需要将该账户连接到{{organizationName}} 的共同文件夹。",
"AutoSavePeriod": "自动保存期间",
"AutoSavePeriodHelp": "下面显示的时间与门户中设置的时区一样。",
@ -54,20 +54,20 @@
"CustomDomains": "自定义域",
"CustomTitles": "自定义标题",
"CustomTitlesFrom": "来自",
"CustomTitlesSettingsDescription": "欢迎页设置可更改默认门户标题,并在您的门户上显示。同样的名称也用于您的门户电子邮件通知的“发送自”字段。",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0>可更改默认门户标题,并在您的门户的<2>{{ text }}</2>上显示。同样的名称也用于您的门户电子邮件通知的<4>{{ from }}</4>字段。",
"CustomTitlesSettingsDescription": "欢迎页设置可更改默认协作空间标题,并在您的协作空间上显示。同样的名称也用于您的协作空间电子邮件通知的“发送自”字段。",
"CustomTitlesSettingsTooltip": "<0>{{ welcomeText }}</0>可更改默认协作空间标题,并在您的协作空间的<2>{{ text }}</2>上显示。同样的名称也用于您的协作空间电子邮件通知的<4>{{ from }}</4>字段。",
"CustomTitlesSettingsTooltipDescription": "<1>{{ header }}</1>字段中輸入您喜歡的名稱。",
"CustomTitlesText": "文档模块",
"CustomTitlesWelcome": "欢迎页设置",
"Customization": "个性化定制",
"CustomizationDescription": "这个子节允许您改变门户网站的外观。您可以使用您自己的公司标志、名称和文字来配合您的组织品牌。",
"CustomizationDescription": "这个子节允许您改变协作空间的外观。您可以使用您自己的公司标志、名称和文字来配合您的组织品牌。",
"DNSSettings": "DNS 设置",
"DNSSettingsDescription": "DNS 设置是一种为空间设置替代 URL 的方式。",
"DNSSettingsMobile": "您可向我们的支持团队发送请求,我们将有专员帮助您进行设置。",
"DNSSettingsTooltip": "DNS 设置可用于为 {{ organizationName }} 空间设置替代 URL 地址。您可向我们的支持团队发送请求,我们将有专员帮助您进行设置。",
"DataBackup": "数据备份",
"Deactivate": "停用",
"DeactivateOrDeletePortal": "停用或删除门户。",
"DeactivateOrDeletePortal": "停用或删除协作空间。",
"DeleteDocSpace": "删除协作空间",
"DeleteDocSpaceInfo": "删除空间前,请确保已关闭自动计费。您可在 <1>Stripe 客户门户</1>中查看自动计费状态。",
"DeleteTheme": "删除主题",
@ -84,7 +84,7 @@
"Employees": "用户",
"EmptyBackupList": "尚未创建任何备份。请创建一个或多个备份,使其显示在此列表中。",
"EnableAutomaticBackup": "启用自动备份",
"EnableAutomaticBackupDescription": "使用该选项备份门户数据。",
"EnableAutomaticBackupDescription": "使用该选项备份协作空间的数据。",
"EnterTitle": "请输入标题",
"EveryDay": "每天",
"EveryMonth": "每个月",
@ -94,8 +94,8 @@
"IPSecurityDescription": "IP 安全性可用于将空间登录限制在除某些地址外的所有 IP 地址。",
"IPSecurityHelper": "您可通过 IPv4 格式的准确 IP 地址(#.#.#.#,其中 # 是介于 0 至 255 之间的数字)或 IP 范围(#.#.#.#-#.#.#.# 格式)设置允许的 IP 地址。",
"IPSecurityWarningHelper": "首先,您需要指定当前的 IP或当前 IP 地址所属的 IP 范围,否则在保存设置后将立即阻止您的空间访问权限。空间所有者将可从任意 IP 地址访问空间。",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "为所有门户用户更改语言并配置时区,以便所以门户活动能够以正确的日期和时间展示。",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> 可更改所有门户网站用户的整个门户的语言并可配置时区,以便在{{ organizationName }}门户的所有活动中显示正确的日期和时间。",
"LanguageAndTimeZoneSettingsDescription": "为所有协作空间用户更改语言并配置时区,以便所以协作空间活动能够以正确的日期和时间展示。",
"LanguageTimeSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> 可更改所有用户的整个协作空间的语言并可配置时区,以便在{{ organizationName }}协作空间的所有活动中显示正确的日期和时间。",
"LanguageTimeSettingsTooltipDescription": "若想使您设置的参数生效,请点击该部分底部的 <1>{{save}}</1>按钮。<3>{{learnMore}}</3>",
"Lifetime": "寿命(分钟)",
"LimitThemesTooltip": "您只能创建 3 个自定义主题。如需创建新的主题,请删除一个之前的主题。",
@ -108,13 +108,13 @@
"LogoDocsEditor": "编辑器标头Logo",
"LogoDocsEditorEmbedded": "编辑器标头徽标 - 嵌入模式",
"LogoFavicon": "网站图标",
"LogoLightSmall": "门户标头Logo",
"LogoLightSmall": "协作空间的标头 Logo",
"LogoLogin": "用于登录页面和电子邮件的标志",
"ManagementCategoryDataManagement": "数据管理",
"ManagementCategoryIntegration": "集成",
"ManagementCategorySecurity": "安全性",
"ManualBackupDescription": "如果要将门户中包含的所有数据作为文件获取,请使用此选项。",
"ManualBackupHelp": "<strong>數據備份</strong>選項用於備份門戶網站數據,以便以後將其還原到本地服務器。",
"ManualBackupDescription": "如果要将协作空间中包含的所有数据作为文件获取,请使用此选项。",
"ManualBackupHelp": "<strong>数据备份</strong>选项用于备份协作空间数据,以便以后将其还原到本地服务器。",
"MaxCopies": "{{copiesCount}} - 备份的最大数量",
"Migration": "迁移",
"NewColorScheme": "新配色方案",
@ -123,12 +123,12 @@
"PleaseNote": "请注意",
"PleaseNoteDescription": "<0>{{pleaseNote}}</0>: :点击<2>{{save}}</2> 按钮之后,新用户无法访问以前的空间地址。",
"Plugins": "插件",
"PortalAccess": "门户访问权限",
"PortalAccessSubTitle": "这一部分允许您为用户提供安全又方便的方式来访问门户网站。",
"PortalAccess": "协作空间访问权限",
"PortalAccessSubTitle": "这一部分允许您为用户提供安全又方便的方式来访问协作空间。",
"PortalDeactivation": "停用协作空间",
"PortalDeactivationDescription": "使用此选项以暂时停用您的空间。",
"PortalDeactivationHelper": "如果您想停用此协作空间,则该空间及所有与之相关的信息都将被屏蔽,一定时段内将没有人可对其进行访问。如需进行此操作,请点击“停用”按钮。操作确认链接将发送至空间所有者的邮件地址。\n如果您想重新启用空间则需要使用确认邮件中提供的第二个链接。因此请将此邮件保存在安全位置。",
"PortalDeletion": "门户删除",
"PortalDeletion": "协作空间删除",
"PortalDeletionDescription": "使用此选项以永久删除您的空间。",
"PortalDeletionEmailSended": "操作确认链接已发送至 {{ownerEmail}}(空间所有者邮件地址)",
"PortalDeletionHelper": "如果您认为自己不应该使用此空间且希望永久性删除空间,请使用删除按钮提交您的请求。在此提醒,您将无法重新激活空间,或恢复与之相关的任何信息。",
@ -136,22 +136,22 @@
"PortalNameEmpty": "账户名称为空",
"PortalNameIncorrect": "账户名称不正确",
"PortalNameLength": "账户名称的长度必须在{{minLength}}至{{maxLength}}个字符之间",
"PortalRenaming": "门户重命名",
"PortalRenamingDescription": "在此处,您可以更改您的门户地址。",
"PortalRenamingLabelText": "门户名称",
"PortalRenaming": "协作空间重命名",
"PortalRenamingDescription": "在此处,您可以更改您的协作空间地址。",
"PortalRenamingLabelText": "协作空间的新名称",
"PortalRenamingMobile": "输入将出现在{{domain}}空间地址旁边的部分。请注意:点击保存按钮之后,新用户无法访问以前的空间地址。",
"PortalRenamingSettingsTooltip": "<0>{{text}}</0> 输入将出现在{{domain}}空间地址旁边的部分。",
"ProductUserOpportunities": "查看档案与群组",
"RecoveryFileNotSelected": "恢复错误。未选择恢复文件",
"RestoreBackup": "数据恢复",
"RestoreBackupDescription": "使用此选项,以从先前保存的备份文件中恢复您的门户。",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "所有当前的密码将被重置。门户网站用户将收到邮件,邮件中会有恢复访问的链接。",
"RestoreBackupWarningText": "在恢复过程中,门户将不可用。恢复完成后,所选的恢复点日期后所做的所有更改均将丢失。",
"RestoreBackupDescription": "使用此选项,以从先前保存的备份文件中恢复您的协作空间。",
"RestoreBackupResetInfoWarningText": "所有当前的密码将被重置。协作空间的用户将收到邮件,邮件中会有恢复访问的链接。",
"RestoreBackupWarningText": "在恢复过程中,协作空间将不可用。恢复完成后,所选的恢复点日期后所做的所有更改均将丢失。",
"RestoreDefaultButton": "恢复至默认",
"RoomsModule": "备份房间",
"RoomsModuleDescription": "您可为备份专门新建一个房间,也可选择现有房间或将副本保存在其 {{roomName}} 房间中。",
"SelectFileInGZFormat": "选择 .GZ 格式的文件",
"SendNotificationAboutRestoring": "向用户发送关于门户恢复的通知",
"SendNotificationAboutRestoring": "向用户发送关于协作空间恢复的通知",
"ServerSideEncryptionMethod": "服务器端加密方法",
"ServiceUrl": "服务Url",
"SessionLifetime": "会话寿命",
@ -179,7 +179,7 @@
"ThirdPartyResource": "第三方资源、",
"ThirdPartyResourceDescription": "备份可以保存到您的第三方账户Dropbox、Box.com、OneDrive或Google Drive。您需要连接到您的第三方账户Dropbox、Box.com、OneDrive或Google Drive然后您才能将备份在第三方账户保存",
"ThirdPartyStorageDescription": "备份可以保存到第三方存储。保存之前,您需要在'集成'部分连接相应的服务。否则,该设置无法激活。",
"ThirdPartyTitleDescription": "您可使用授权密钥通过门户连接第三方服务。使用Fcebook、Google或领英轻松登录添加Dropbox、OneDrive等服务以在文档模块中使用存储于其中的文件。",
"ThirdPartyTitleDescription": "您可使用授权密钥通过协作空间连接第三方服务。使用Fcebook、Google或领英轻松登录添加Dropbox、OneDrive等服务以在文档模块中使用存储于其中的文件。",
"TimeZone": "时区",
"TrustedMail": "受信任的邮件域设置",
"TrustedMailDescription": "受信任的邮件域设置是指定用于用户自我注册的邮件服务器的方法。",

View File

@ -1,5 +1,5 @@
{
"Desc": "请设置门户注册数据。",
"Desc": "请设置协作空间的注册数据。",
"Domain": "域:",
"ErrorEmail": "无效邮件地址",
"ErrorInitWizard": "该服务目前不可用,请稍后重试。",
@ -12,5 +12,5 @@
"LicenseLink": "许可协议",
"PlaceholderLicense": "您的许可文件",
"Timezone": "时区:",
"WelcomeTitle": "欢迎来到门户"
"WelcomeTitle": "欢迎来到协作空间"
}